UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '吹'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wind blew even harder when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
We couldn't go out because of the snowstorm.ひどい吹雪のために私達は外出できなかった。
The rain was driving against the windows.雨が激しく窓に吹きつけた。
The tree was blown down.木は吹き倒された。
The children are blowing bubbles.子供たちがシャボン玉を吹いている。
There is a strong wind blowing outside.外は強い風が吹いている。
The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
There was a cold wind blowing from the north.北から冷たい風が吹いていた。
Though it stopped raining, the wind was still blowing hard.雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。
The wind blows wherever it pleases.風はその思いのままに吹きます。
He can play the flute.彼はフルートを吹くことが出来る。
Blow out all the candles on the birthday cake at once.バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。
The wind blows.風が吹く。
The wind blew harder yet when we reached the top of the hill.丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。
Water shot from the pipe.管から水が吹き出した。
A strong wind blew yesterday.昨日は強い風が吹いた。
The captain breathed new life into his tired crew.船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。
The snowstorm raged for a full week.吹雪はまる一週間荒れ狂った。
The boy came back to life.少年は息を吹き返した。
Cold winds blow hard every winter.冷たい風が冬ごとに激しく吹く。
In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour!この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。
It's an ill wind that blows nobody any good.誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。
Will you try to play the trumpet?トランペットを吹いてみるか。
The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
We enjoyed the cool breeze that came from the river.私たちは涼しい川風に吹かれた。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだ瞬間、ロウソクが消えた。
There are sometimes blizzards in Kanazawa.金沢では吹雪くことがある。
He drove his car, whistling merrily.彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
She inspired me with confidence.彼女は私に自信を吹き込んでくれた。
We are free from a cold wind today.今日は冷たい風は吹かない。
The cottages were blown down one after another.小屋は次々に風で吹き倒された。
The roof was blown off by the explosion.屋根は爆発で吹き飛ばされた。
There was a strong wind that day.あの日は強い風が吹いていました。
Two days ago the wind blew.一昨日風が吹いた。
The rookie breathed new life into the team.その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと水が吹き出してきた。
The rain was driving in our faces.雨が我々の顔に吹き付けてきた。
There she blows!潮を吹いたぞ。
The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.風が吹くたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The volcano shoots out flames and lava.火山は炎と溶岩を吹き出す。
The smoke blew away.煙が風に吹き流された。
We had our roof blown off.風でうちの屋根を吹き飛ばされた。
She blew on her hands to warm them.彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。
The new trade accord will pump fresh blood into the international economy.新貿易協定は国際経済に新風を吹き込むことになるでしょう。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
I am planning on studying and playing the flute by turns.私は勉強するのとフルートを吹くのをかわるがわるするつもりです。
There's more wind today than yesterday.今日は昨日より風がよく吹く。
There's a nice breeze here.ここは心地よいそよ風が吹いている。
The headwind blew against the sail.向かい風が帆に吹きつけた。
The wind scattered the leaves about.風が葉を吹き散らした。
Everything around him was blown to pieces, yet he escaped without a scratch.彼の周りのものは全て粉々に吹き飛ばされたが、彼はすり傷1つ負わずに逃げた。
A wind from the ocean blows at this time of the year.今ごろの季節には海からの風が吹く。
He blew out the candles on the cake.彼はケーキのろうそくを吹き消した。
I saw the sight and laughed in spite of myself.その光景を見て、私は思わず吹き出してしまった。
It was cold, and in addition, it was windy.寒かった、そのうえ風が吹いていた。
The wind still blows hard.風がまだ強く吹きます。
The wind blew the umbrella out of her hand.風でかさが彼女の手から吹き飛んだ。
A strong wind was blowing.強い風が吹いてきた。
A strong wind began to set in.強風が陸の方へ吹き始めた。
There was not a breath of air.風はそよとも吹かなかった。
A rash broke out on her neck.吹き出物が彼女の首に出た。
The wind blew the dust.風がベランダの埃を吹き飛ばした。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
A gentle wind was blowing.おだやかな風が吹いていた。
The wind blew all day.風は1日中吹いた。
There is usually a cool breeze here in the evening.当地では夕方によく涼しい風が吹く。
A girl is playing the flute.少女がフルートを吹いている。
The fog won't clear until there's a wind to blow it away.霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。
As soon as I saw him, I burst into laughter.彼を見たとたん私は吹き出した。
She exploded with laughter.彼女はおかしくて吹き出してしまった。
The wind blew in gusts.強風が断続的に吹いた。
The adaptation by a popular writer has breathed new life into this classic.人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
A gentle breeze blew through the field.そよ風が野原に吹いた。
By and by the bitter north wind begin to blow.やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。
She blew out all the candles on the birthday cake.彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。
Such was the explosion that the roof was blown off.爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The moment the wind blew in, the candle went out.風が吹き込んだとたんにロウソクが消えた。
He inspired me with confidence.彼は許してくれは私に自信を吹き込んでくれた。
It's blowing very hard.風はとてもひどく吹いている。
I feel a chill seeing the blizzard outside.外の吹雪を見て、寒気がした。
When I turned the screw, water burst out.僕がネジを回すと急に水が吹き出してきた。
He whistled for his dog.彼は口笛を吹いて犬を呼んだ。
The tree was blown down.その木は吹きたおされた。
The snowstorm blotted out the view.吹雪で視界がきかなかった。
The snowstorm held on.吹雪が続いた。
We had a terrible time in the blizzard.吹雪でえらい目に遭った。
The wind is blowing from the north.風は北から吹いている。
Make a wish and blow out the candles.願いごとを言ってロウソクを吹いて消しなさい。
I heard someone whistle.誰かが口笛を吹くのが聞こえた。
He who pays the piper calls the tune.笛吹きに金を払う者が曲を注文する。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
I blew the candle out.私はろうそくの火を吹き消した。
A burnt child dreads the fire.羹に懲りて鱠を吹く。
He blew out the candle.彼はローソクを吹き消した。
I could not help laughing at his haircut.彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。
A brass band is marching along the street.吹奏楽隊が通りを行進している。
The wind is blowing hard.風が強く吹いている。
The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard.激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License