Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Though it stopped raining, the wind was still blowing hard. | 雨はやんだけど、風はまだ激しく吹いていた。 | |
| The wind blew against the sail. | 向かい風が帆に吹きつけた。 | |
| I could not help laughing at his haircut. | 彼の髪型を見て、私は思わず吹き出してしまいました。 | |
| A wind from the ocean blows at this time of the year. | 今ごろの季節には海からの風が吹く。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| As soon as I saw him, I burst into laughter. | 彼を見たとたん私は吹き出した。 | |
| My sister was whistling merrily. | 姉は楽しそうに口笛を吹いていた。 | |
| We are free from a cold wind today. | 今日は冷たい風は吹かない。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| At this hint of the violent storm to come we shuddered as one. | 吹き荒れる嵐の予感に、僕らはこぞって震えあがった。 | |
| The smoke blew away. | 煙が風に吹き流された。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| At last he came to. | ついに彼は息を吹き返した。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| But, soft! Methinks I scent the morning air; brief let me be. | や、はや吹き初むる朝明の風。言葉短に物語らん。 | |
| The storm blew for two days. | あらしは2日間吹きまくった。 | |
| A north wind blows, obviously off the icebergs. | 北風は明らかに氷山から吹き出す。 | |
| The mountaineers set off, paying no heed to the severe blizzard. | 激しい吹雪をものともせず、登山家たちは出発した。 | |
| She blew out all eight of her birthday candles. | 彼女はお誕生日のロウソクを8本全部吹き消した。 | |
| There was a strong wind that day. | あの日は強い風が吹いていました。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| The wind is blowing very hard. | 風がとても激しく吹いている。 | |
| By and by the bitter north wind begin to blow. | やがて厳しい北風が吹き始めるだろう。 | |
| Leaves turn to gold. | 葉が山吹色になる。 | |
| The snowstorm continued. | 吹雪が続いた。 | |
| He picked a fight with me. | 彼の方から喧嘩を吹きかけてきた。 | |
| The wind blew in gusts. | 強風が断続的に吹いた。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| She blew out all the candles on the birthday cake. | 彼女はバースデーケーキの上のろうそくをみな吹き消した。 | |
| A cold wind blew in. | 冷たい風が吹き込んだ。 | |
| Cold blasts from the broken window chilled us. | 壊れた窓から冷たい風が吹き込んで寒かった。 | |
| Cathy had her hat blown away. | キャシィは帽子を吹き飛ばされた。 | |
| I burst out laughing in spite of myself. | 私は思わず吹き出してしまった。 | |
| She arrived at school on time in spite of the snowstorm. | 彼女は吹雪にもかかわらず時間どおりに学校についた。 | |
| Really? You didn't show much interest before. I wonder what's got into you? | あら、あまり興味なかったはずなのに、どういう風の吹き回しかな。 | |
| Such was the explosion that the roof was blown off. | 爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。 | |
| The papers blew off. | 書類が風で吹き飛んだ。 | |
| There's more wind today than yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The referee blew his whistle to end the match. | 審判は試合を終わらせるために笛を吹いた。 | |
| The snowstorm blotted out the view. | 吹雪で視界がきかなかった。 | |
| Tomorrow is another day. | 明日は明日の風が吹く。 | |
| He began to whistle a tune. | 彼はメロディーを口笛で吹き始めた。 | |
| Cold winds blow hard every winter. | 冷たい風が冬ごとに激しく吹く。 | |
| Ted likes playing the trumpet. | テッドはトランペットを吹くのが好きです。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| There is usually a cool breeze here in the evening. | 当地では夕方によく涼しい風が吹く。 | |
| When I turned the screw, water burst out. | 僕がネジを回すと水が吹き出してきた。 | |
| Pull one's rank on one's inferiors. | 目下に対して上役風を吹かす。 | |
| When an ill wind blows it does good to no one. | だれの得にもならない風は吹かない。 | |
| The rookie breathed new life into the team. | その新人はチームに新たな生気を吹き込んだ。 | |
| Rose was blowing bubbles. | ローズはしゃぼん玉を吹いていた。 | |
| The tree was blown down. | その木は吹きたおされた。 | |
| I often heard him playing the melody on the trumpet. | 私は彼がそのメロディーをトランペットで吹いているのをたびたび耳にした。 | |
| We made good time until we ran into a blizzard. | 猛吹雪に遭うまでは順調に進んだ。 | |
| The wild wind was blowing. | 激しい風が吹いていた。 | |
| The wind is blowing hard. | 風が激しく吹いている。 | |
| There was not a breath of air. | 風はそよとも吹かなかった。 | |
| He whistled as he walked. | 彼は歩きながら口笛を吹いた。 | |
| A strong wind is blowing and I can't walk fast. | 強い風が吹いていて速く歩けない。 | |
| The wind is blowing from the east. | 風は東から吹いている。 | |
| The rain was driving in our faces. | 雨が我々の顔に吹き付けてきた。 | |
| The tree was blown down. | 木は吹き倒された。 | |
| A burnt child dreads the fire. | 羹に懲りて鱠を吹く。 | |
| A strong wind began to set in. | 強風が陸の方へ吹き始めた。 | |
| If you go drinking with Tom, be prepared to listen to some pretty outlandish cock and bull stories. | トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。 | |
| In the last typhoon, the wind blew at over 200 kilometers per hour! | この間の台風で、時速200キロの風が吹きました。 | |
| The man who nearly drowned began to breathe. | おぼれかけた人は息を吹き返した。 | |
| It's blowing very hard. | 風はとてもひどく吹いている。 | |
| The north wind blew all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| Fresh air is blowing in. | 新鮮な空気が吹き込んでくる。 | |
| A strong wind was blowing. | 強い風が吹いてきた。 | |
| The wind blows wherever it pleases. | 風はその思いのままに吹きます。 | |
| The fog won't clear until there's a wind to blow it away. | 霧は、吹き払う風が出てくるまで晴れないでしょう。 | |
| It's windier today than it was yesterday. | 今日は昨日より風がよく吹く。 | |
| The cold north wind was roaring outside. | 外では冷たい北風が轟々と吹き荒れていた。 | |
| The traffic was paralyzed by the snowstorm. | 吹雪のために交通は麻痺状態となった。 | |
| The strong winds were blowing. | 強い風が吹いていた。 | |
| The wind blew too hard for them to play in the park. | 風が強く吹いたので、彼らは公園で遊べなかった。 | |
| There's a nice breeze here. | ここは心地よいそよ風が吹いている。 | |
| The wind blew even harder when we reached the top of the hill. | 丘の頂上に着いた時、風はいっそう吹きつのった。 | |
| During the night the wind blew cold. | 夜の間中吹く風は冷たかった。 | |
| Blow out all the candles on the birthday cake at once. | バースデーケーキのろうそくを一度に吹き消しなさい。 | |
| The wind is blowing east. | 風が東に吹いています。 | |
| Hot water burst out. | 熱湯が突然吹き出した。 | |
| He talks big but he's never done half the things that he said he has. | 彼はほら吹きで、言ったことの半分もやったことがない。 | |
| A strong wind blew yesterday. | 昨日は強い風が吹いた。 | |
| The man puffed smoke into her face. | その男は彼女の顔に煙をぷっと吹きかけた。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| He can play the flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| The north wind held on all day. | 北風は一日中吹き続けた。 | |
| She had her hat blown off by the strong wind. | 彼女は強い風で帽子を吹き飛ばされた。 | |
| A rash appeared on his face. | 彼の顔に吹き出物ができた。 | |
| We got our roof blown off in the gale. | 強風で屋根を吹き飛ばされた。 | |
| She exploded with laughter. | 彼女はおかしくて吹き出してしまった。 | |
| The wind blew all day. | 風は1日中吹いた。 | |
| She blew on her hands to warm them. | 彼女は両手を暖めるために息を吹きかけた。 | |
| He can play a flute. | 彼はフルートを吹くことが出来る。 | |
| A gentle breeze blew through the field. | そよ風が野原に吹いた。 | |
| It's blowing hard. | 風がひどく吹いている。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |