The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '因'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody.
あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
The student failed to account for the mistake.
その学生は、間違いの原因を説明できなかった。
The real problem lies in his character.
本当の原因は彼の性格にある。
Birds sometimes cause accidents by getting in the way of airplanes.
鳥は時々、飛行機の障害となって事故の原因となることがある。
Does anybody know how the fire started?
出火原因を知っている者はいないのか?
The same cause often gives rise to different effects.
同じ原因がしばしば異なった結果を生む。
There are many factors.
たくさんの要因が存在する。
He was the agent of her grief.
彼女の悲しみの原因は彼だった。
The cause of the accident is a complete mystery.
事故の原因は完全な謎だ。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。
The accident was due to his carelessness.
事故は彼の不注意が原因だった。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Smog causes plants to die.
スモッグは植物が枯れる原因となる。
It was her fate to die young.
早くこの世を去ったのも彼女の因縁だ。
Clear up the cause.
原因を明らかにする。
Tension is a major cause of heart disease.
緊張が心臓病の主な原因だ。
It may cause lung cancer, too.
肺がんの原因にもなり得る。
Cost is a definite factor in making our decision.
値段は決断をする際に非常に重要な要因となる。
Her face is really swollen, but she says that it isn't the mumps. Apparently, it's some unknown hereditary disease.
彼女の顔、あんなに腫れていたのにおたふくかぜじゃないんだって。なんか原因不明の伝性病らしいよ。
We will first ascertain the cause of the disaster.
まずその災難の原因を確かめよう。
The police are investigating the cause of the accident.
警察はその事故の原因を調査中である。
The fire was brought about by children's playing with matches.
その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
He made up a pretext for a fight with me.
あいつに因縁を付けられた。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Idleness leads to ruin.
怠惰は破滅の原因となる。
What was the cause of your quarrel?
君たちの喧嘩の原因はなんだったのか。
There are many factors behind the quarrel between them.
彼らのけんかには多くの要因がからんでいる。
The committee inquired into the cause of the accident.
委員会は事故の原因を調査した。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
He is cursed with idle sons.
彼には何の因果か怠け者の息子がいる。
The cause of the fire was known.
火事の原因が明らかになった。
Several factors operated to help prices go up.
物価を押し上げるのにいくつかの要因が作用した。
How long adolescence continues is determined by biological factors.
青春期がどのくらい長く続くかは生物学的要因によって決る。
Gastroenteritis is often caused by the norovirus.
胃腸炎は、ノロウイルスが原因であることが多いです。
These two factors are independent of each other.
これら二つの要因は互いに無関係である。
We carry out some research into the causes of brain damage.
私達は脳損傷の原因について研究を行う。
The primary cause of his failure is laziness.
彼の失敗の第一の要因は怠惰である事だ。
His absence yesterday was due to his cold.
彼の昨日の欠席は風邪が原因だった。
The police are looking into the cause of the accident.
警察は事故の原因を調べている。
Investigators are trying to pin down the cause of today's fire.
鑑識班は今日の火事の原因を特定しようとしている。
Unusually low temperatures account for the poor rice crop this year.
異常低温が今年の米の不作の原因である。
We have to make a close analysis of the accident.
我々は事故の原因を詳細に分析しなければならない。
Tom got sick because he ate too much.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The decay of the shrine is due, in part, to acid rain.
その神社の腐食の原因の一つは酸性雨である。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
Great effort was one factor in his success.
大変な努力が彼の成功の一因であった。
The reason Tom got sick was because he overate.
トムの病気は食べすぎが原因だった。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
The sins of the fathers are visited upon the children.
親の因果が子に報いる。
I thought of various factors before I acted.
私は行動する前に様々な要因を考えた。
A power failure contributed to the confusion in the hall.
停電が場内の混乱の一因となった。
It transpired that fire was caused by a careless smoker.
火事は不注意な喫煙者の煙草の火が原因だと流布された。
Cause and effect react upon each other.
原因と結果はお互い作用し合う。
Female hormone imbalance is a major cause of infertility.
女性ホルモン分泌の乱れが不妊症の大きな原因です。
The police are looking into the cause of the traffic accident.
警察はその交通事故の原因を調べている。
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
何が原因で彼を信用していないのだろうと考えてみた。
The accident was caused chiefly by the changeable weather.
その事故の主な原因は変わりやすい天候であった。
The 48-year-old Ryouichi Kawakatsu took over as coach at Fukuoka in June this year, but his fate is closely linked with that of 46-year-old Matsuda.
48歳の川勝良一監督はことし6月に福岡を引き継いだが、46歳の松田監督とは因縁浅からぬ関係だ。
When applying to American universities, your TOEFL score is only one factor.
アメリカの大学に応募する際に、トフルの成績は一つの要因でしかない。
That's a picture of a monkey associated with the Year of the Monkey.
あれはさる年に因んだ猿の絵です。
His behavior alienated his friends.
彼の態度が原因で友達が離れていった。
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その講堂(の外壁)はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。
Money set them against each other.
二人の反目の原因は金だ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.