Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Let's spread the map on the table and talk it over. | 地図をテーブルに広げて話し合おう。 | |
| The blue lines on the map correspond to rivers. | 地図上の青い線は川に相当する。 | |
| The figures are exactly alike. | その図柄はまったくよく似ている。 | |
| Have I hit the nail on the head? | 図星ですか? | |
| The post office is adjacent to the library. | 郵便局は図書館の隣にある。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| There were some men eating their lunches under the trees in front of the library. | 図書館の前の木の下で昼食を食べている男性が何人かいた。 | |
| I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones. | 図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。 | |
| I haven't got the nerve to ask you for a loan. | いくら図々しくても借金は君に頼めない。 | |
| My father gestured with his hand for me to leave the room. | 父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。 | |
| This library has over 50,000 volumes. | この図書館には5万冊以上の書物がある。 | |
| See you tomorrow at the library. | また明日、図書館でね。 | |
| What's this in aid of? | これはいったい何を意図しているのか。 | |
| I unfolded the map on the desk. | 私は机の上に地図を広げた。 | |
| The policeman signaled him to stop. | 警察官は彼に止まるように合図した。 | |
| I have read every book in the library. | 私は図書館のすべての本を読んでしまいました。 | |
| Here's the map you are looking for. | ここにあなたの探している地図があります。 | |
| Here's a big map of Germany. | ここにドイツの大きな地図があります。 | |
| I located the town on a map. | 地図で町の位置を見つけた。 | |
| He made a motion to be silent. | 彼は静かにするよう身振りで指図した。 | |
| How far is it to the library from here? | ここから図書館までどれくらいありますか。 | |
| Could you send me a map by facsimile? | FAXで地図を送っていただけませんか。 | |
| He was sitting in the library when I saw him. | 私が彼を見た時、彼は図書館に座っていました。 | |
| We thought we would write out the directions, in case you got lost. | 君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。 | |
| Mike got back from the library at five. | マイクは図書館から五時にもどった。 | |
| Blue lines on the map designate rivers. | 地図上の青い線は川を示す。 | |
| They have access to the library. | 彼らは図書館を利用できる。 | |
| I went to the library to read some books. | 私は何冊かの本を読むために図書館へ行きました。 | |
| The map is on the wall. | 地図は壁に貼ってある。 | |
| We consider public libraries a legitimate citizen's right. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカにはどの町にでも図書館がある。 | |
| Please could I have a subway map. | 地下鉄の路線図をください。 | |
| Don't forget to return the book to the library. | 忘れずにその本を図書館に返して下さい。 | |
| We must not speak in the library. | 図書館の中で話をしてはいけない。 | |
| Detailed design is the work of drawing up a diagram that is capable of being manufactured from the plan set in the baseline design. | 実施設計とは基本設計で決まった計画を、工事ができる図面に書く作業です。 | |
| You must not tear pages out of library books. | 図書館の本のページを破り取ってはいけない。 | |
| I want a map of Texas on a scale of 1 to 250000. | テキサス州の縮尺、25万分の1の地図がほしいのですよ。 | |
| Don't talk in the reading room. | 図書室ではしゃべるな。 | |
| A nod is a sign of agreement. | うなずくことは承知の合図だ。 | |
| I ran into your mother in the library. | 図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。 | |
| He put his finger to his lips as a sign to be quiet. | 彼は静かにしなさいという合図として指を唇に当てた。 | |
| I motioned for her to sit down. | 彼女に座るように手で合図した。 | |
| If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library. | 本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。 | |
| You can enter the library freely. | 皆さんは自由に図書館に入れる。 | |
| He motioned us away. | 彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。 | |
| His behavior is significant of his intentions. | 彼の態度は自分の意図を表している。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない。 | |
| That famous poet planned on killing himself in his library. | その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。 | |
| There was a crowd of students waiting in front of the library. | 図書館の前には大勢の学生が待っていた。 | |
| Everybody made for the door at the signal. | 合図で皆がドアの方へ向かった。 | |
| May I have a road map, please? | 道路地図をもらえませんか。 | |
| The red lines on the map represent a railway. | 地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。 | |
| There are maps on alternate pages of the book. | その本には1ページおきに地図がのっている。 | |
| His words gave rise to doubts concerning his true intentions. | 彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。 | |
| I left my gloves in the library. | 図書館に手袋を置き忘れてきた。 | |
| There is a library in every city in the United States. | アメリカではどの都市にも図書館がある。 | |
| Churches are designated on the map with crosses. | 教会は地図の上では十字架で表されている。 | |
| The different character typologies are represented schematically in figure one. | 各種の性格類型が概略図の形で図1に示されている。 | |
| The violinist waits for the signal to play. | バイオリン弾きは演奏の合図を待っています。 | |
| I need a map. | 地図が要ります。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds. | 日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。 | |
| We have a lot of English books in the library. | 私たちの図書館にはたくさんの英語の本がある。 | |
| The library is on the 4th floor. | 図書室は4階にあります。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| The policeman gave me a sign stop. | 警察官が私にとまれの合図を出した。 | |
| I saw Bill in the library yesterday. | きのう図書館でビルに会った。 | |
| I see him in the library now and then. | 私はときどき図書館で彼に会う。 | |
| May I have a bus route map? | 路線地図をもらえますか。 | |
| The illustration shows the deep interior. | この図解は地球の深い内部を示している。 | |
| Do you have a guide map of the city? | 都市の観光地図はありますか。 | |
| We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. | 我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。 | |
| I often make use of the library to study. | 私は勉強するのによく図書館を利用します。 | |
| He would often go to the library. | 彼はよく図書館に行ったものだ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。 | |
| Several students came to the library. | 数人の学生が図書館へやってきた。 | |
| Don't push me around. | 私にあれこれ指図するのは、やめてください。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The library is open from 9 a.m. to 8 p.m. | 図書館は午前9時から午後8時まで開いている。 | |
| You should avail yourself of the books in the library. | 図書館の本は利用すべきである。 | |
| Some new books were added to the library at his expense. | 彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。 | |
| I ran across your mother in the library. | 図書館であなたのおかあさんに出くわしました。 | |
| This is a map. | これは地図です。 | |
| You've got a nerve to say such a thing! | そんなことを言うとは、きみも相当図々しいね。 | |
| Red circles on the map mark schools. | 地図の赤丸は学校を示す。 | |
| She is reading a book in the library. | 彼女は図書館で本を読んでいる。 | |
| That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった。 | |
| It is not my intent to hurt you in any way. | いずれにしてもあなたを傷つける意図はありません。 | |
| There are a lot of students in the library. | 図書館にはたくさんの学生がいます。 | |
| This library has a large collection of Chinese books. | この図書館には中国語の本がかなりそろっている。 | |
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I go to the library from time to time. | 私は時々図書館に出かける。 | |
| Despair drove him to attempt suicide. | 絶望した彼は自殺を図った。 | |
| Recite the names of the members of the Tokugawa clan. | 徳川家の系図を列挙しなさい。 | |
| All students have access to the library. | 全学生はみんな図書館に入ることができる。 | |
| If it had not been for the map, I would have lost my way. | もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |