UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The new plan worked well.新企画は図にあたった。
Are there any English magazines in this library?この図書館には英語の雑誌がありますか。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
Did you take the book back to the library?その本を図書館へ返却しましたか。
Do you have a map of the city of Kyoto?京都市の地図を持っていますか。
Let me explain it with a diagram.図で説明しましょう。
I see him in the library now and then.私はときどき図書館で彼に会う。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
Does he still have that book he borrowed from the library?彼は図書館から借りた本をまだ返却していないのか。
Last Sunday, Mary and I went to the library together.この間の日曜日に、メアリーと図書館へ行った。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I've read any and every book in this library.わたしはこの図書館のありとあらゆる本を読んだ。
The air-conditioning in the library is too strong.図書館の冷房は効きすぎている。
I need a map.地図が要ります。
The policeman gave me a sign stop.警察官が私にとまれの合図を出した。
There are a great many books in this library.この図書館には非常にたくさんの本があります。
Make a sketch of your house.君の家の見取り図を書いてよ。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
The effect was quite different from what was intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
These measurements conform to the blueprints.これらの寸法は設計図に一致する。
Now, I'd like you to imagine a map of Great Britain.さて、頭の中に大ブリテンの地図を描いていただきたいと思います。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The red lines on the map represent a railway.地図上の赤い線は鉄道をあらわしています。
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.あの会社は今、希望退職者に退職金を多く都合することで人員削減を図っている。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
The library was founded in memory of the scholar.図書館はその学者を記念して建てられた。
Father gestured to me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me whilst you are there?午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
What a lot of books! Do they belong to the university library?なんてたくさんの本なんだ。それらは大学の図書館のものなのだろうか。
This time tomorrow I'll be studying in the library.明日の今ごろは図書館で勉強しているでしょう。
If you really have free time, read a book. Borrow one from the ward library.本当に暇なら本を読め。区立図書館で借りて。
Could you draw a map for me?地図を書いていただけませんか。
Stay where you are until I give you a sign.僕が合図するまでそこを動かないように。
Churches are designated on the map with crosses.教会は地図の上では十字架で表されている。
I make it a rule to read books in the library on Saturday.土曜の午後は図書館で本を読む事にしています。
I ran across your mother in the library.図書館であなたのおかあさんに出くわしました。
I have to return this book to the library today.私はこの本を今日図書館に返さなければいけない。
I borrowed three books from the library.私は図書館から本を三冊借りました。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館に行く。
He responded to the signal I gave.彼は私が送った合図に反応した。
The teacher suggested that we go to the library to study.先生は、私たちが図書館へ行って勉強してはどうかと提案した。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
You're welcome to any book in my library.私の図書は自由にお使い下さい。
I waved him back.私は彼に戻るように手で合図した。
There are a lot of students in the library.図書館にはたくさんの学生がいます。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I ran into your mother in the library.図書館であなたのお母さんに偶然お会いしました。
Yesterday I saw a girl whom I had met in the library a month before.きのう私は、図書館で1ヶ月前に会った少女と再び出会った。
I have to take these books back to the library.私はこの本を図書館に返却しなければならない。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.図書館は午前9時から午後8時まで開いている。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。
I made motions at him to come here with my hand.こちらに来るように手で合図した。
He made a sign to me to go out.彼は私に出てけと合図した。
There's another reason, isn't there? Well, how did I do? I bet I hit the mark.別の理由があるね?どう?図星でしょう?
In studying geography, you must make constant use of maps.地理を研究するには地図をいつも利用しなければならない。
I told the librarian that I needed the book for a report due on Friday; so she said she would call it in.私は図書館の職員に金曜日締め切りのレポートのためにその本が必要だと言った。そうしたら彼女は借りている人に返却を求めるように言うと言った。
Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, ha水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。
I used to go to that library to study.私はいつも勉強しにあの図書館へ行ったものだ。
I've changed my website's layout.自分のウェブサイトの構図を変えた。
Jibun no u~ebusaito no kōzu o kaeta
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Don't push me around.私にあれこれ指図するのは、やめてください。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
He nudged me to go ahead.彼は私をつついて先に行けと合図した。
A map helps us to know where we are.地図は私たちが今どこにいるのか知るのに役立ちます。
This is a map which will be useful when traveling by car.これは車で旅行するのに役立つ地図だ。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように手で合図した。
Locate Puerto Rico on a map.プエルトリコの位置を地図の上に示しなさい。
The graph in Figure 1 illustrates the differences in the means of total scores for white and black subject in each grade.図1中のグラフは各学年の白人と黒人の総計点の平均値の相違を示している。
Look up the town on the map.その町を地図で探してください。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
The famous poet attempted to commit suicide in his library.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
No one shall dictate to me.私は誰の指図も受けない。
I left my new pair of gloves in the library.私は新しい手袋1組を図書館に置き忘れてきた。
Be silent in the library, boys.皆さん、図書館では静かにしなさい。
I remember returning the book to the library.その本は図書館に返したのを覚えています。
Show me where Puerto Rico is on the map.地図でプエルトリコの場所を教えて。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The slogan was designed to rouse the people.このスローガンは国民を奮い立たせる意図で作られた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
Take a map with you in case you get lost.道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
She had the wind of his true intentions.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
I located the town on a map.地図で町の位置を見つけた。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
There is a library in every city in the United States.アメリカにはどの町にでも図書館がある。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License