UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '図'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How far is it to the library from here?ここから図書館までどれくらいありますか。
Our library is on the third floor.私達の図書館は三階です。
She indicated on the map how to get to the post office.彼女はその地図で郵便局の道を示した。
I am working with them towards world peace.彼らと協力して世界平和を図る。
The Prime Minister's speech was calculated to anger the opposition parties.首相の演説は野党を怒らせようという意図でなされたものだった。
He was kind enough to show me the way to the library.彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。
Can you show me on the map?地図で示してもらえますか。
I motioned for her to sit down.彼女に座るように合図した。
I went to the library, but I'm afraid it was closed.私は図書館に行ったが、残念ながら閉まっていた。
She goes to the library every other day.彼女は一日おきに図書館へ行く。
He gave us the signal to begin.彼は私たちに始めるように合図した。
The library is now under construction.その図書館は現在建設中である。
Students should make use of the books in the library.学生は図書館の本を利用すべきだ。
Specialized libraries collect writings about art.専門の図書館が芸術に関する文献を収集している。
See you tomorrow at the library.明日図書館でね。
Don't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Do you have a guide map of the city?都市の観光地図はありますか。
It has dawned on me that I mistook his intention.私は彼の意図を誤解していたということが、だんだんわかってきた。
He signaled them to stop.彼は止まれと合図した。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
He's just got a large build, so he looks like he'd be a fighter, but he's probably really a pushover.図体ばかり大きいから喧嘩強そうだが、実際喧嘩弱いだろ。
She took the book back to the library.図書館に本を返した。
The clock dictates man's movements.時計が人間の行動を指図する。
He motioned for me to follow him.彼は私についてこいと合図した。
We have a lot of children's books in the library.図書館にはたくさんの児童書がある。
At a word from the ballet master in the white suit, the room will come alive.白いスーツを着たバレー教師の合図の一言を聞くと、たちまち練習場が生き生きとしてきます。
She got wind of his true intentions, huh.彼女は彼の真の意図を嗅ぎつけましたね。
This is a map of the city of Osaka.これは大阪市の地図です。
There are a lot of books in the library.図書館にはたくさんの本があります。
There are a great many books in this library.この図書館にはたくさんの本があります。
They carried a map with them in case they should lose their way.道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
They furnished the library with new books.図書館に新しい本が備え付けられた。
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries.我々は公立図書館を持つことを市民の当然の権利と考えている。
Mike got back from the library at five.マイクは図書館から五時にもどった。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
He signaled that I should follow him.彼は私についてこいと合図した。
The post office is adjacent to the library.郵便局は図書館の隣にある。
The children of American soldiers staying in Japan and Japanese women were disparagingly called half-breeds.日本に駐留していた米軍人と日本人女性の間に生まれた子供のことを、侮蔑の意図を込めて、「あいのこ」と呼んでいました。
The tourist information center gave a city map to whoever asked it.観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。
We waited for Helen at the library for an hour, but she didn't appear.図書館で一時間ヘレンを待ったが彼女は現れなかった。
What's this in aid of?これはいったい何を意図しているのか。
Would you draw me a map?地図を描いてくれませんか。
Every student has free access to the library.学生はだれでも自由に図書館を利用できる。
I motioned her to a seat.彼女に座るように合図した。
He had the nerve to say that.彼は図々しくもそう言った。
This is a map of the city of Sendai.これは仙台市の地図です。
Blue lines on the map designate rivers.地図上の青い線は川を示す。
The women are in front of a library.その女性達は図書館のまえにいる。
He just gave us a map and sprinted ahead. We who were left behind had to go on with just the map to rely on.彼は私たちに地図だけ渡し、先にすたすたと行ってしまった。残された私たちは地図だけを頼りに行かなければならなかった。
The money was put into a special fund to buy books for the school library.そのお金は学校図書館の本を購入するための特別な基金に入れられた。
From time to time, he goes to the library to get new information about books.ときおり彼は図書館に行き本の新しい情報を得る。
The map is on the wall.地図は壁に貼ってある。
A map helps us study geography.地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
I'd like a map of the city.市内地図をください。
The soldiers were all supplied with a map of the place.兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
It had an effect very different from the one intended.意図していたものとかけ離れた結果となった。
He carved designs in ivory.彼は象牙に図案を彫った。
Where can I get the map?その地図はどこで手に入りますか。
Apart from the result, your intention was good.結果はさておき、あなたの意図はよかった。
My father gestured with his hand for me to leave the room.父は私に部屋を出ていくようにと手で合図した。
The Geneva University Library has a good reading room.ジュネーブ大学の図書館には、いい閲覧室がある。
We thought we would write out the directions, in case you got lost.君が迷子になるといけないので、地図を書こうと思った。
Can I get a route map, please?路線図をもらえませんか。
Some new books were added to the library at his expense.彼が金を出して図書室に数冊の新しい本が加えられた。
I'm going to leave the library at six-thirty.私は6時半に図書館を出るつもりです。
They were alone in the library.図書館には彼らしかいなかった。
He made a sign to me to keep off the grass.彼は私に芝生に立ち入るなと言う合図をした。
It should be noted that Dole did not intend to change the configuration of the communication protocol.ドールが通信プロトコルの構成を変えることは意図していなかったということに注意すべきである。
Here's a big map of Germany.ここにドイツの大きな地図があります。
We must not speak in the library.図書館の中で話をしてはいけない。
The prominent poet attempted to commit suicide in his study.その著名な詩人は自分の書斎で自殺を図ろうとした。
Take a look at this map.ちょっとこの地図を見なさい。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I motioned to her not to smoke.彼女に喫煙しないように合図した。
They were watching for the signal to start.彼らは出発の合図を待っていた。
These are both called "future volitional" and include the intent of the subject.これらはどちらも”意志未来”と呼ばれるもので、主語の意図が含まれています。
The Sea of Japan naming dispute revolves around efforts to remove 'Sea of Japan' from the world's maps and replace it with 'East Sea'.日本海呼称問題とは、世界中の地図から「日本海」という呼称を消し、「東海」に書き換えようとする問題である。
These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。
Mr T (19 years old) avoided conviction for murder, but was found guilty of grievous bodily harm for having intentionally caused wounds.T氏19歳は殺人罪は免れたが、意図的に傷を負わせたとして、傷害罪を宣告された。
The map helped me to orient myself.地図は自分の位置を確かめるのに役立った。
May I have a road map, please?道路地図をもらえませんか。
He motioned me to stand up.彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
The mother signed to Alice to follow her.母はついてくるようにアリスに合図した。
To our great disappointment we failed to carry out intention.私たちが非常に失望したことに意図を実行することができなかった。
All the students of the university have access to the university library.その大学の学生は皆、大学の図書館を自由に利用できる。
I'd like a city map.市内地図がほしいのですが。
I returned the book to the library.図書館に本を返した。
You can enter the library freely.皆さんは自由に図書館に入れる。
The broad lines on the map correspond to roads.その地図の上の太い線は道路を示す。
I would rather sit reading in the library than go home.家に帰るより、図書館で本を読んでいるほうがいいです。
I have a friend waiting for me in front of the library.友達に図書館の前で待ってもらっています。
The chart illustrates how the body works.その図は体の働きを説明している。
These things are much better spoken about face to face so that we can draw diagrams and demonstrate timings on logic analyzers and oscilloscopes where necessary.このようなことについては直接お会いして、図面に書いたり、ロジックアナライザやオシロでタイミングを見たりしながら話し合ったほうが解決が速いです。
The President's speech was calculated to ease world tensions.大統領の演説は世界の緊張緩和を意図したものだった。
I returned the books I borrowed from the library, and I borrowed some new ones.図書館で借りていた本を返して、また新しい本を借りてきたよ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The whistle blew.合図の笛がなった。
I remember returning the book to the library.その本を図書館に返したのを覚えています。
You shouldn't write in library books.図書館の本に書き込みをしてはいけません。
Is that it?図星ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License