I visited Hollywood while I stayed in Los Angeles.
私はロサンゼルスに滞在中にハリウッドを見にいった。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out.
昨日おいで下さったそうですが、あいにく不在で失礼しました。
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
Some people are never content with what they have.
現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Is your husband at home?
ご主人はご在宅ですか。
We intended to stay there about two weeks.
私たちは2週間ぐらいそこに滞在するつもりです。
Do you believe in UFOs?
UFOの存在を信じますか。
I'd like to prolong my stay in America.
私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I wonder if he is at home.
彼は在宅かしら。
I plan to stay in the city.
市内に滞在する予定です。
We must make the best of what we are.
われわれは現在のわれわれを最大限にいかさなければならない。
Poland ceased to exist as a nation for 120 years.
ポーランドは120年間国家として存在を停止した。
It was similar in some ways to soccer which is played today.
それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
That group is presently very active.
そのグループは現在盛んに活動している。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
He visited Japan while he was President.
彼は大統領在職中日本を訪れた。
He doesn't believe in God.
彼は神の存在を信じない。
Industry as we know it today didn't exist in those days.
今日あるような産業は、その当時は存在しなかった。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He has a good command of English.
彼は英語を自由自在に話せる。
This oil field used to produce an order of magnitude more oil as it does now.
この油田はかつては現在の何十倍もの石油を産出したものだ。
At present, we have 1,600 students at our school.
現在本校には1600名の生徒がおります。
No inequality should be allowed to exist between men and women.
男女間に不均等が存在することは許されるべきではない。
How long will you be staying here?
いつまで滞在なさいますか。
There's very little money coming in at present.
現在はほんのすこしの収入しか入らない。
Where will you be staying?
どこに滞在しますか。
All existence you see before you must be wiped out.
視界の存在を全て破壊しろ。
Then we came to Kyoto, where we stayed for a week.
それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
まともな無神論者は、神の不存在を証明しようとはしない。
How long will you be here?
どのくらい滞在しますか。
Now all they want is a roof over their heads.
現在は彼らが望むのは頭の上の屋根(家)だけである。
At present he lives by himself and the rest of the world means nothing to him.
現在、彼はひとりで暮らしていて、世間のことはまったく気にかけていない。
Buildings are much stronger now than they used to be.
建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.
なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
Does objective history exist?
客観的な歴史は存在するだろうか。
Adverbial time clauses (here 'when') write about the future in the present tense.
時の副詞節(ここではwhen)は、未来のことがらを現在時制で表します。
I'll be staying here for three months.
ここには3か月滞在します。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
It is reasonable to think that there exist other anomalies in this category.
このカテゴリーには他にも異常が存在すると考えることが妥当である。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of t