I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.
あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He is living in an apartment at present.
彼は現在アパート暮らしをしている。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.
パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Tom learned French while living in Quebec.
トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
How long will you stay here?
あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.
ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He stayed there some time.
彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
She is a student from Canada, staying with my uncle.
彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
She stayed there for a moment.
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.
「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I went all the way to see him only to find him not at home.
彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
While in London, she studied English.
ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
We will stay here until Sunday.
私たちは日曜日までここに滞在する。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.
この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The band played for the visiting monarch.
楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Everything chose to go wrong during his absence.
彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
I must be content with my present salary.
私は現在の給料に満足しなければならない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.
新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The work is now in progress.
その仕事は現在進行しています。
My uncle is staying in Hong Kong at present.
おじは今香港に滞在している。
Can you recommend a place to stay in London?
ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Where are you planning to stay?
どこに滞在する予定ですか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.
現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
On inquiry, I learned that she was out.
問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Do you believe in God?
神の実在を信じますか。
The older of the two daughters is in college.
ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
I'm so unimportant and insignificant.
俺はなんの意味もない無価値な存在。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.
彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.
ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Our stay in London was too short.
私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.