UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '在'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They announced the results as of May 1.彼らは5月1日現在でその結果を発表した。
This game is similar in some ways to today's American football.この競技はいくつかの点で現在のアメリカン・フットボールと似ています。
He went to London, where he stayed for a week.彼はロンドンに行き、そこに一週間滞在した。
At present freedom of speech is taken for granted.現在では言論の自由は当然と思われている。
While they were away on vacation, their neighbors looked after the dog.彼らが休暇で不在の間、近所の人たちが犬の世話をしてあげた。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
I stayed with my uncle.私はおじさんの家に滞在した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He doesn't exist.彼は存在しません。
We broke our journey at Tokyo.私たちは旅行の途中でしばらく東京に滞在した。
Is Mr. Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
How long have you stayed in Caracas?カラカスには、どれくらい滞在したのですか?
How long will you stay here?君はどれくらいここに滞在しますか。
He has made me what I am.彼が私を現在の私にしてくれた。
I do believe in ghosts.私は幽霊の存在を本当に信じている。
Now, one and a half billion more human beings can live on the earth's surface, supporting themselves by working for others.現在では、さらに15億の人間が他人のために働きながら自分を支えてこの地球上で暮らすことが出来る。
Kate stays in Izu on weekends.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
Freedom of speech is now taken as a matter of course.言論の自由は現在当然のこととされている。
As of today, we haven't had an answer from him.今日現在、彼から返事をもらっていない。
Is Mr Nakamura at home?中村さんはご在宅ですか。
We stayed with them all through the summer.私たちは、夏の間ずっと彼らの家に滞在した。
Travelling was much more difficult in those days.その当時旅は現在よりもはるかに困難であった。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Do you believe that God exists?神は存在すると思いますか。
Before you go to visit him, you should make sure he's at home.彼を訪ねる前に、在宅かどうか確認しておいた方がいいですよ。
Kate stays in Izu over the weekend.ケイトは週末の間、伊豆に滞在する。
He has a good command of English.彼は英語を自由自在に話せる。
How long did you stay in Boston?ボストンにはどれくらい滞在したのですか。
When I was staying in Boston, I made her acquaintance.私がボストンに滞在中に、彼女と知り合いになった。
What do you think has caused the present trade friction between Japan and the U.S.?現在の日米貿易摩擦の原因は何であると思いますか。
The problem before us today is not a new one.現在我々が当面している問題は新しいものではない。
They will insist on her staying there longer.彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
The meeting room is in use now.会議室は現在使用中です。
The history of all hitherto existing societies is the history of class struggles.昔から今に至るまで存在する、あらゆる社会の歴史は階級闘争の歴史である。
My mother made me what I am today.母が私を現在の私にしてくれた。
I stayed in Chicago over two months.シカゴに2ヶ月以上滞在した。
They loved Nagasaki so much that they stayed there for a week.彼女たちは長崎がとても気に入ったので1週間滞在した。
Thank you very much for everything while working for the Osaka branch.大阪支店に在勤中にはいろいろお世話になりました。
Can you recommend to me a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
I suggested that we should stay there another day.私はもう1日そこに滞在してはどうかと提案した。
The Japanese distribution system, characterized by layers of wholesale, is complex and costly.いく層もの卸業者の存在が特色である日本の流通機構は、複雑でコストもかかる。
My uncle and aunt like spending their summer vacation at a seaside resort. They go sea-bathing everyday during their stay.私の叔父と叔母は夏休みを海沿いのリゾートで過ごすのが好きです。彼らはその滞在中、毎日海水浴をします。
Taro stayed in Tokyo for three days.太郎は3日間東京に滞在しました。
She stayed at the hotel for several days.彼女は数日間そのホテルに滞在した。
She is his present wife.彼女が彼の現在の奥さんだ。
I am going to stay with my aunt in Hawaii.ハワイでは叔母の所に滞在する予定です。
The Diet is now in recess in session.国会は現在閉会中である。
I regret to say that the product you have asked for is currently out of stock.あいにくお尋ねの商品は現在、在庫がありません。
He is living in an apartment at present.彼は現在アパート暮らしをしている。
The longer I stayed in Paris, the more I liked it.パリ滞在が長くなるにつれ、それだけパリが好きになっていった。
Tom learned French while living in Quebec.トムはケベック滞在中、フランス語を習った。
How long will you stay here?あなたはどれくらいここに滞在するつもりですか。
John felt the presence of a ghost in the dark room.ジョンはその暗い部屋に幽霊の存在を感じた。
He stayed there some time.彼はかなり長い時間そこに滞在していた。
We are currently looking for individuals who have experience in customer service.現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
She is a student from Canada, staying with my uncle.彼女ならカナダからの留学生で、僕の伯父のところに滞在しているんだ。
She stayed there for a moment.彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
It is even becoming accepted even in exam-English that that called "simple future tense" does not exist.「未来形」というのは存在しない、ということは受験英語でも一般的になりつつあります。
I went all the way to see him only to find him not at home.彼をはるばる訪ねて行ったがあいにく不在だった。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
While in London, she studied English.ロンドン滞在中彼女は英語を勉強した。
We will stay here until Sunday.私たちは日曜日までここに滞在する。
Basic to the argument is the assumption that the rules in question are present in the language.この議論の根底には、問題としている規則が言語に存在するという仮説がある。
The band played for the visiting monarch.楽隊が滞在中の君主のために演奏した。
Everything chose to go wrong during his absence.彼が不在の間にすべてがきめられたようにうまくいかなくなってしまった。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The work is now in progress.その仕事は現在進行しています。
My uncle is staying in Hong Kong at present.おじは今香港に滞在している。
Can you recommend a place to stay in London?ロンドンで滞在する場所を推薦してもらえますか。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.太陽がなかったら、地上に生物は存在できないだろう。
Where are you planning to stay?どこに滞在する予定ですか。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
On inquiry, I learned that she was out.問い合わせてみて、彼女は不在だとわかった。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
At Wimbledon there are now special electronic machines to judge the serves.ウィンブルゾンでは、現在、サーブを判定するための特別な電子機器がある。
Is Mr Fujiwara at home now?藤原氏は今ご在宅でしょうか。
They had to clean out the goods in stock within the year.彼らは年内に在庫品のかたをつけなければならなかった。
It was similar in some ways to soccer which is played today.それは現在のサッカーといくつかの点で似ていました。
Silvio Berlusconi is an Italian politician, the current Prime Minister of Italy, as well as a successful entrepreneur.シルヴィオ・ベルルスコーニはイタリアの政治家、現在のイタリア首相、また成功した実業家。
I'm going to stay here for several days.私はここに数日滞在する予定です。
Mr. Gardner of the ABC Corporation is staying at the Marriott Hotel from February 20th to the 27th, and would like very much to meet with you.ABC社のガードナー氏は、2月20日から27日までマリオットホテルに滞在中で、ぜひあなたに会いたいとのことです。
My existence is worthless and meaningless.俺にはなんの意味もない無価値な存在。
Astronomers inferred the existence of a local supercluster.天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。
Do you believe in God?神の実在を信じますか。
The older of the two daughters is in college.ふたりの娘のうち、姉のはほうは大学に在籍中である。
I'm so unimportant and insignificant.俺はなんの意味もない無価値な存在。
She cannot be staying at this hotel, because she has gone back to Canada.彼女はカナダへ帰ったので、このホテルに滞在しているはずがない。
According to the news report, the ruling coalition has secured 72 seats as of 5 p.m.ニュースによれば、午後5時現在で連立与党が72議席を確保している。
Our stay in London was too short.私たちのロンドンでの滞在は短すぎた。
The notion of upper-class and lower-class among humans in this world is a topic likely to be found in a woman's essay. Anyone who thinks that falls in the lower-class category of humans.世の中には高級な人間と低級な人間が存在している、そんな考えが彼女のエッセイからはうかがえる。そのような考えは低級な人間の物だ。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。
People are more educated now than they used to be.現在人々はかつてより以上に教育を受けている。
The supermarket has a large stock of merchandise.そのスーパーマーケットは大量の商品在庫を持っている。
Until when are you staying?いつまでご滞在ですか。
I think that ghosts exist.幽霊は存在すると思う。
I'm a deeply religious man and believe in life after death.私は信心深い男で、死後の生命の存在を信じています。
She went all the way to see her doctor only to find him absent.彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。
She made up her mind to stay with us for a while.彼女はしばらく私たちのところに滞在することに決めた。
Rie Kawada will do my job while I'm gone.私が不在の間は河田理恵が私の仕事をすることになります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License