Now there is nothing but desert, where there used to be a fertile plain.
以前は肥沃な平野であったのに今では荒れ地にすぎなくなっている。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.
ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
Houses can't be built in this area.
この地域では家を建てることができない。
Trees are cut down and land is cleared.
樹木が切り倒され土地が切り開かれている。
There were storms in that region of the country.
その国のその地域ではよく嵐が発生した。
His manner marks him as a provincial.
彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
To different minds, the same world is a hell, and a heaven.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
We should play a more active role in combating global warming.
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
There can be no doubt whatever about it.
それには疑問の余地が全然ない。
I took the bus in order to reach the destination before it got dark.
暗くならないうちに、目的地に着けるようにバスに乗った。
Will you take this bag while I consult the map?
私が地図を見る間このかばんを持ってくれませんか。
It's an area crowded with new houses.
そこは新しい家が密集する地域だ。
There's ample room in the attic.
屋根裏には十分広い余地がある。
Do you find that washing machine easy to use?
その洗濯機の使い心地はどうですか。
A map helps us study geography.
地図は私たちが地理学を学ぶ助けになる。
She is looking forward to going to the Tohoku district.
彼女は東北地方に行くのを楽しみにしています。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The soldiers were all supplied with a map of the place.
兵隊達は全員その地帯の地図を持っていた。
We must get to our destination.
私たちは目的地に着かなければならない。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
資本、土地、労働は生産の三大要素である。
His brother was nasty to me.
彼の兄は私に意地が悪かった。
He holds property on their land.
彼はあそこの土地の所有権がある。
If you are at ease, you are feeling confident and comfortable.
くつろげば、自信に満ちて心地もよくなります。
He bought the land for the purpose of building a house on it.
彼は家を建てるためにその土地を買った。
If it were not for the sun, no living creatures could exist on the earth.
もし太陽がなかったら、地球上の生物は存在できないだろう。
I arrived here safely early this morning.
私は今朝早く無事当地に着いた。
Let's unfold the map on the table and discuss it.
地図をテーブルに広げて話し合おう。
His delay admits of no excuse.
彼の遅れは弁解の余地はない。
It can be very cold here even in May.
当地は5月でもとても寒くなることがある。
He warned me against crossing the road at that point.
彼はその地点で道路を横断しないように私に注意した。
This site is ideal for our house.
この土地は家を建てるのには最適である。
No one doubts her fitness for the post.
彼女がその地位にふさわしいということは、だれも疑っていない。
There is no room for doubt.
疑いの余地はない。
He lives in a poor district of London.
彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。
Along with the plants, animal life, too, was developing in harmony with the strict requirements of the land.
植物とともに、動物の生活もまた、その土地の厳しい条件に合わせて発達していた。
European civilization had its birth in these lands.
これらの国々はヨーロッパ文明発祥の地である。
He despises people of a lower social class.
彼は社会的に地位の低い人々を軽蔑する。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
This is a road map.
これは道路地図です。
He sold all his land.
彼は土地をすべて売った。
It will take him at least two years to be qualified for that post.
彼がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるだろう。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
This cloth is superior to that.
この生地はあの生地よりも安全だ。
So the pigeon can feel the magnetic field on its head, but it can't feel the Earth's magnetic field.
だからハトは自分の頭の上にある磁場を感じることができるが地球の磁場を感じることができない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
日本の土地問題には簡単な解決策はない。
The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface.
海は地球の表面の約4分の3を覆っている。
The earthquake was the biggest one that we had ever experienced.
その地震は、それまでわれわれが経験したこともないような大きな地震だった。
The ground was covered with frost this morning.
今朝地面は霜で覆われていた。
Her kingdom is your hell.
その牙城はお前の地獄よ。
The sun baked the ground dry.
地面が日に焼けてからからに乾いて固くなった。
Rice is grown in rainy regions.
稲作は雨の多い地域で行われている。
The earthquake smashed everything.
その地震は何もかもめちゃくちゃにした。
From a literary point of view, his work is a failure.
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
This is a map of the city of Osaka.
これは大阪市の地図です。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It tends to rain here a lot in the summer.
当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I don't like this quiet necktie. Please show me a more colourful one.
この地味なネクタイは好みじゃないんです。もう少し明るい色のを見せてください。
This dog is trained to save people in the mountains.
この犬は山岳地で人を救助するよう訓練されています。
He exploited his position to build up his fortune.
財産を成すため、地位を利用する。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
The earthquake in Hokkaido caused extensive damage.
北海道の大地震は大きな被害をもたらした。
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.