UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '墜'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She won't take an airplane for fear of a crash.彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
All the passengers were killed in the airplane crash.その墜落事故で乗っていた乗客は全員死亡した。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He survived the crash, only to die in the desert.彼は飛行機の墜落では死を免れたが、結局砂漠で死んだ。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Few, if any, passengers survived the crash.その墜落事故で生き残った乗客がいたとしてもわずかであった。
A plane crashed into a mountain.飛行機が山に墜落した。
They shot down two enemy planes during the raid.彼らは空襲を受けたとき敵の飛行機を2機撃墜した。
We prepared ourselves for the crash.墜落に向けて用意は整えられた。
I found out where Tom's airplane crashed.トムの飛行機が墜落した場所を見つけた。
Investigators are running a probe into what caused the crash.調査団は墜落の原因について綿密な調査を行っています。
The plane crashed suddenly.その飛行機は突然墜落した。
As many as 400 passengers were killed in the crash.その墜落事故で400人もの乗客が死亡した。
The higher up, the greater fall.上へ昇れば昇るほど、それだけ墜落の程度は大きくなる。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The sole survivor of the crash was a baby.その墜落事故の唯一の生存者は赤ちゃんだった。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
He survived the plane crash.彼は飛行機墜落事故にあったが死ななかった。
The airplane skimmed the ground before it crashed.飛行機は墜落する前に地面すれすれに飛んだ。
According to TV news, there was a plane crash in India.テレビのニュースによると、インドで飛行機の墜落事故があったそうだ。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
Your soul has been condemned to hell.お前の魂は地獄に墜ちるのだ。
The crashed plane burst into flames.墜落した飛行機は急に燃え上がった。
The plane turned sharply to the right just before it crashed.飛行機は墜落寸前に右に旋回した。
The world's aviation industry is growing increasingly worried about crashes.世界の航空産業は墜落事故についての懸念を募らせている。
His airplane crashed in the mountains.彼の飛行機は山中で墜落した。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She was the only one to survive the crash.彼女はその墜落事故の唯一の生存者であった。
The plane exploded and plunged into the ocean, killing all the people on board.飛行機が爆発して海に墜落し、乗っていたすべての人が亡くなった。
Whatever the reason, forfeiting the trade that we finally got on track is a fiasco.どんな理由があろうと、せっかく軌道に乗せた貿易を失墜させたのは大失態だ。
Boeing's safety experts have joined others in the industry to form an international task force to try to eliminate one particular kind of air crash known as controlled flight into terrain, CFIT.ボーイング社の安全担当の専門家は航空産業の他の専門家と一緒になって制御飛行中の墜落(CFIT)として知られている墜落事故をなくそうと国際的な対策委員会を組織している。
All the passengers were killed in the crash.その墜落事故で乗客は全員死亡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License