The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '奪'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gave himself up to her allure.
彼女の魅力に彼は心を奪われた。
Your father deprived you of your guitar.
お父さんはあなたからギターを奪った。
Commuters were deprived of their transport by the strike.
通勤客はストで足を奪われた。
The young man robbed her of her bag.
若い男は彼女のバッグを奪った。
She was robbed of her purse.
彼女は財布を奪われた。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
He lost his heart to the pretty girl.
彼はそのきれいな女性に心を奪われた。
They robbed Jim of everything he had.
彼らはジムから持ち物をすべて奪った。
Uniforms deprive youths of an important choice: what to wear.
制服は、なにを着るべきかという大切な選択を若者から奪う。
A time bomb went off in the airport killing thirteen people.
空港で出時限爆弾が爆発し13名もの命を奪った。
A group of teenagers robbed me of my money.
十代の若者の集団に、金を奪われた。
No citizen should be deprived of his rights.
市民はなんぴとたりとも権利を奪われてはいけない。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
He was deprived of his civil rights.
彼は市民権を奪われた。
The accident deprived her of her only son.
その事故は彼女から一人息子を奪った。
She was robbed her of her bag by a young man.
若い男に彼女はバッグを奪われた。
Gangsters robbed a bank of thousands of dollars.
ギャングたちは銀行から数千ドルを奪った。
The plane crash took 200 lives.
飛行機事故は200人の命を奪った。
According to Tom, Mary is just a predatory guru who promises gain.
トムによって、メアリー様は利益を約束する略奪の尊師の一つしかありません。
Kie never got off on older men until she met him.
キエが年上の男性にすっかり心を奪われてしまったのは、彼との出会いが最初だった。
The accident bereaved her of her son.
事故は彼女から息子さんを奪った。
We were robbed of the documents on the way.
途中で文書を強奪された。
She was robbed of her money on her way home.
彼女は帰宅の途中金を奪われた。
He deprived us of our liberty.
彼が我々の自由を剥奪した。
They deprived me of my liberty.
彼らは私の自由を奪った。
The man robbed her of her bag.
その男は彼女のバッグを奪った。
He robbed me of every cent I had.
彼は私から有り金を全部奪った。
The accident took her son away from her.
事故は彼女から息子さんを奪った。
She was robbed of the handbag that she had bought last week.
彼女は先週買ったハンドバッグを奪われた。
My sister was robbed of her bag on her way home last night.
昨夜、姉は帰宅の途中でバッグを強奪された。
The robber seized the bag from his hand.
強盗はそのかばんを彼の手から奪い取った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He robbed an old lady.
彼はお婆さんを襲って金を奪った。
He attracted votes away from both candidates.
彼は双方の候補者から票を奪った。
A young man robbed an old woman of her handbag.
若い男が老婦人からハンドバッグを奪った。
The king was deprived of his power.
国王は権力を奪われた。
Leaving your suspicious actions I've seen a mystery - are you trying to rob me of my sleep?
君の怪しい行動を見て謎のままなんて僕の安眠を奪うつもりかい?
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せを奪った。
He was robbed of all his money.
彼は有り金すべてを奪われた。
The accident robbed him of his best friend.
その事故は、彼から親友を奪った。
The young man robbed her of her bag.
若い男が彼女のバッグを奪った。
He deprived my little sister of all her toys.
彼は私の妹のおもちゃを全部奪った。
TV has robbed us of our enjoyment of conversation at dinner at home.
テレビは私たちから家庭での夕食時の会話の楽しみを奪ってしまった。
I was robbed of no more than 1,000 yen.
私は千円しか奪われなかった。
This law will deprive us of our basic rights.
この法律は我々の基本的な権利を奪うだろう。
His nephew was absorbed in the splendid fireworks.
彼のおいはその壮観な花火に心を奪われた。
I saw two men struggling for the knife.
2人の男がナイフを奪い合っているのを見た。
He is enamored of her beauty.
彼は彼女の美しさに心を奪われている。
The man robbed him of all his money.
男は彼から有り金を残らず奪い取った。
Cancer took him.
ガンが彼の命を奪った。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.
二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
He robbed me of my bag.
彼は僕の鞄を奪った。
The disease sheared him of his physical strength.
病気が彼の体力を奪い取った。
He's reigning champion, and no young challenger is going to take it away from him.
現在、チャンピオン・ベルトを締めているのは彼であり、その彼から王座を奪える若者はいないだろう。
In Latin, there are six cases: nominative, genitive, dative, accusative, ablative, and vocative.
ラテン語には、主格・属格・与格・対格・奪格・呼格の6つの格がある。
The man robbed me of my bag.
その男は私から鞄を奪った。
The poor old woman was robbed of her money.
かわいそうにその老婦人はお金を奪われた。
The airplane has robbed travel of its poetry.
飛行機は旅から詩情を奪ってしまった。
He robbed me of every penny I had.
彼は私の有り金すべてを奪った。
The fire took 13 lives.
火事は13人の命を奪った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
I was robbed of my bag.
私はかばんを奪われた。
I was robbed not more than 1000 yen.
私はせいぜい千円しか奪われなかった。
Those black people have long been deprived of their rights.
その黒人たちは長いこと権利を奪われてきた。
The high building deprived their house of sunlight.
高層ビルのせいで、彼らの家は陽射しを奪われた。
Someone robbed Mary of her money.
誰かが彼女のお金を奪った。
Four armed men held up the bank and escaped with $4 million.
四人の武装した男が銀行を襲って、四百万ドルを奪って逃げた。
In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game.
1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。
The angry people deprived the king of all his power.
怒った人民は王からすべての権力を奪ってしまった。
They scrambled for the penny in the street.
彼らは路上で1ペニー硬貨を奪い合った。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
You must not deprive children of their playthings.
子供からおもちゃを奪っては行けない。
A government official's stately mansion was looted.
政府役人の豪邸が略奪された。
The players scrambled for the ball.
選手達はボールを奪い合った。
The accident deprived them of their happiness.
その事故で彼らの幸せは奪われた。
The delinquents knocked him down and stole his wallet.
不良たちは彼を殴り倒して財布を奪った。
Masked men held up the passengers and robbed them of their money.
覆面をした男達が旅客を襲って金を奪った。
The man robbed her bag.
その男性は彼女の鞄を奪い取った。
The man robbed me of my purse.
その男は私から財布を奪った。
He took it from her by force.
彼はそれを力ずくで彼女から奪った。
The audience was carried away by his touching performance.
観客は彼の感動的な演技にすっかり心を奪われた。
The new law has deprived the citizens of their liberty.
その新しい法律が市民から自由を奪った。
The kids were absorbed in the splendid fireworks.
子どもたちは壮観な花火に心を奪われた。
His work absorbed all his energies.
仕事は彼の全精力を奪った。
The act known as terrorism, that rips away from us in an instant our peaceful days of happiness, is certainly worthy of being called an enemy to all mankind.