UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '始'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man began to take off his hat, glasses and mask.男は帽子、眼鏡、仮面を脱ぎ始めた。
It began to rain, but we walked on.雨が降り始めましたが、私たちは歩き続けた。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The teacher looked around the classroom and started to talk.先生は教室を見回して話し始めた。
It has been six years since I started to study English.英語を学び始めてから6年です。
They entered into a heated discussion.彼らは激しい議論を始めた。
I was on the point of leaving home when a light rain started to fall.私はちょうど家を出ようと思っているところに、小雨が降り始めた。
After he left, she started feeling uneasy.彼が去った後、彼女は不安に感じ始めた。
She originated a new way of playing jazz on the shamisen.彼女は三味線による新しいジャズの演奏法を始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察はすぐにその事件を調べ始めた。
Morning worship begins at eleven o'clock.朝の礼拝は11時に始まります。
Now let's begin the game.さあ試合を始めましょう。
Once you have reached informal agreement, you should enter into a contract with the other party.いったん非公式に合意に達したからには、相手と契約を始めるべきだ。
The training session is scheduled to begin at 4 p.m.研修会は午後4時開始の予定。
He started talking about his ideals as usual.彼はいつものように自分の理想のことを語り始めた。
I wondered what time the concert would begin.私はコンサートは何時に始まるのかしらと思った。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
Some stars began to appear in the night sky.夜の空に星が現れ始めた。
The leaves began to turn red and yellow.紅葉が始まった。
Then she began to walk again.それから彼女はまた歩き始めた。
No sooner had I entered the hall than the ceremony began.私が講堂に入るか入らないかのうちに式が始まった。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
The meeting will commence.会合は午後三時から始まる。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
When did it begin to rain?雨はいつ降り始めましたか。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
After I had handed in my report to the teacher, I had to start writing another.先生にレポートを提出した後、私はまた別のものを書き始めねばならなかった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
The students sat still all the time.学生たちは終始じっと座っていた。
We may as well begin without him.彼なしで始めてもよかろう。
I hope we can start this task next month.この仕事を何とか来月中に始めたいと考えています。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
When she returned home from school, she began to help her mother in the kitchen.学校から帰るとすぐに、彼女は台所で母親の手伝いを始めた。
Let's get started anyway.とにかく始めてみよう。
When did you begin playing golf?あなたはいつゴルフを始めたのですか。
The cat began to tear at the mouse it caught.猫は捕らえたネズミを引き裂き始めた。
According to the weather forecast, the rainy season will set in next week.天気予報によれば、雨季が来週始まるそうだ。
He cleared his throat before starting the lecture.彼は講演を始める前に咳払いをした。
They wondered what to do first.彼らは何から始めるべきか考えた。
After 6 p.m. the employees began to disappear.6時を過ぎると従業員は帰り始めた。
The water began to boil.お湯が沸き始めた。
I've only just started studying Italian.私はイタリア語を勉強し始めてから日が浅い。
Production is turning down.生産が落ち始めている。
It began to snow.雪が降り始めた。
Saturday is the pottery class I've been attending since last year.土曜日、去年から通い始めた陶芸教室。
I had wanted to catch the first train.私は始発列車に乗りたかった。
A telephone recording tells you what time the concert starts.電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
If you want security in your old age, begin saving now.老後を安心して暮らしたかったら今から貯蓄を始めなさい。
She began doing her homework immediately after dinner.彼女は夕食後すぐ宿題を始めた。
Discussing the matter further will get you nowhere.その件は話し合っても始まらない。
I'm ready to start.始める準備はできている。
Let's get cracking at 8.8時から始めよう。
Sooner begun, sooner done.早く始めれば早く終わる。
They came to terms with each other on how to start a joint venture.共同事業の始め方について彼らは互いに話し合いがついた。
I had breakfast in haste in order to be in time for the first bus.始発のバスに乗るために、急いで朝食を食べました。
Hurry up! The concert is starting.急ぎなさい。コンサートが始まりつつありますよ。
The concert is beginning now.今コンサートが始まろうとしている。
Let's get started.始めましょう。
The customers gave him fleeting glances, then returned to their conversations.お客たちは、チラッとその人の方をみるが、またすぐに話を始める。
We will begin by considering the concept of "quota".「割り当て」という概念を考察することから始めよう。
School has started and I like it so far.学校が始まりましたが、今のところいやなことはありません。
When the excitement died down, the discussion resumed.興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。
I thought it had started to rain.私は雨が降り始めたのだと思った。
The recovery of Japan's economy, which has been in a recession for some time, is finally under way.しばらく不況だった日本経済の回復が、ようやく始まった。
Please don't forget to put out the fire before you go home.帰る時には間違いなく火の始末をしてください。
What account can you give of your misbehavior?君は自分の不始末をどう弁明するのか。
When Hawking graduated from college in 1962, he began studying for a Ph.D. in physics.ホーキングは1962年に大学を卒業すると、物理学の博士号を取得するために研究を始めた。
What shall I do with it?それをどう始末するの。
Suddenly rain began to fall.突然雨が降り始めた。
You should begin with easier questions.もっともやさしい問題から始めた方がいい。
They entered into a discussion about the issue.彼らはその問題に関する討議を始めた。
As soon as he finished eating, he began to walk again.彼は食べ終わるとすぐに、再び歩き始めた。
She first came into contact with Japanese culture last year.彼女は昨年始めて日本文化に触れた。
I'll begin by introducing myself.まず私の自己紹介から始めましょう。
School begins at half past eight.学校は8時半から始まる。
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.私は教師になるつもりで英語を学び始めた。
Today is my second day of my side job.アルバイトを始めて今日で2日目です。
On finishing university, I started working right away.大学を卒業してすぐに働き始めました。
The tulips have begun to come up.チューリップが芽を出し始めた。
He contends that primitive life once existed on Mars.火星にはかつて原始的な生物が存在していたと彼は力説した。
The movie starts at ten o'clock.映画は10時から始まる。
She began writing a report at eight, finishing it at twelve.彼女は8時にレポートを書き始め、12時に書き終えた。
When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.ニコルは彼女の一番好きな歌手が死んだと聞くと、急にワッと泣き始めた。
The police began to go into the matter in no time.警察は直ちにその事件の調査を開始した。
She is beginning to play the piano.彼女はピアノを弾き始めるところだ。
In Japan, school starts in April.日本では、授業は4月に始まる。
Hard labor was beginning to tell on his health.厳しい労働が彼の体にこたえ始めていた。
Fishing often starts to go with the start of the Ayu season.鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。
There's no point starting a shop selling take-away lunches; there are already plenty.弁当屋さんを始めたってむだだよ。ざらにあるからね。
She began to sing, and we chimed in.彼女が歌い始め、僕達もいっしょに歌った。
I've taken up painting recently.最近絵を始めたんだ。
There are many guesses about how language began, but the fact is that no one really knows.言語がどのように始まったのかについてはいくつも推論はあるが、実はだれもあまり知らない。
We always begin with the hardest problems.私たちはいつも困難な問題から始まる。
He began his meal by drinking half a glass of ale.彼は食事をグラス半分のビールを飲むことから始めた。
Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
We sat down and hashed out all the details until we reached an agreement.僕たちは同意に達するまで座って一部始終話し合った。
They were eager for the game to begin.彼らは試合の始まるのを待ちこがれていた。
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.簡単に理解出来るような本から始めるべきです。
Our school begins at eight.学校は8時に始まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License