UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '嫌'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the past few days Jane has been quiet and out of humor.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
Such a thing as disliking fish because they have bones - that just can't be a reason for disliking them.魚は骨があるから嫌いだなんて、そんなのは嫌いな理由にはならないよ。
I hate going to girls' birthday parties; I never know what to get them.女の子の誕生日パーティーに行くのは嫌だね。何をプレゼントすればいいか分からないから。
I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning.あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。
I hate working.仕事は嫌いだ。
How are you?ご機嫌いかが?
Bill doesn't like the fact that his father smokes a lot.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I'm getting sick and tired of Ms. Maruta and her noisy friends.丸田さんたちの騒がしさにはほんとうに嫌気がさした。
Cats dislike being wet.猫はぬれるのを嫌がる。
I utterly despise formal writing!堅い書き物は大嫌いだ。
She disliked him.彼女は彼を嫌っていた。
He said that he disliked me, but that he needed my help.彼は、私のことは嫌いだが私の手助けが必要だといった。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
I don't like spoiled children.私は甘やかされた子供は嫌いだ。
My mother disliked caterpillars, not to mention snakes.母は蛇はいうまでもなく毛虫が嫌いだった。
We don't like violence.私たちは暴力が嫌いだ。
I hate it when there are a lot of people.人ごみは大嫌い。
I don't like to be alone.私は一人でいるのは嫌いだ。
Are you in a bad mood?機嫌悪いの?
Even though you like tomatoes, you dislike tomato juice, right?君はトマト好きなのに、トマトジュースは嫌いなんだね。
My boss is very cheerful today.うちの社長は今日とても機嫌がいい。
I dislike all of them.みんな嫌い。
I know Tom says he doesn't like me.トムが私のことを嫌いだと言っているのは知っています。
Jane has been quiet and moody for the past few days.ここ数日間、ジェーンは口も利かず不機嫌だ。
If you don't like it, it is alright for you to leave.嫌なら帰っていただいて結構です。
I don't like being treated like a child.子ども扱いされるのは嫌いだ。
I don't dislike him at all.私は決して彼が嫌いなのではない。
If you don't want to do it, you don't need to.嫌なら結構です。
Local people wouldn't be caught dead here.ここは地元の人には嫌われているんだ。
Tom knows that Mary doesn't like raw eggs.トムはメアリーが生卵が嫌いなのを知っている。
I don't like him because he loses his temper easily.彼はすぐ怒るので嫌いだ。
Kare wa sugu okoru node kiraida.
Hypocrisy is my abhorrence.偽善は嫌いだ。
My mother doesn't like to watch TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
You must take this medicine, whether you like it or not.好きだろうと嫌いだろうと、この薬を飲まなければなりません。
My father hates my reading a newspaper at breakfast.父は私が朝食時に新聞を読むのを嫌っている。
"I believe you like your job" "On the contrary, I hate it".「あなたは仕事が気に入っていると思います」「いやそれどころか、嫌いです」
She hated her husband.彼女は夫を嫌っていた。
She blandished him out of his black mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
He abhorred lying.彼は嘘をつくことが大嫌いだった。
Tom wanted to know why Mary didn't like him.トムはメアリーに嫌われている理由を知りたがっていた。
He is hated by everyone.彼は皆から嫌われている。
The teacher didn't mind explaining the problem again.先生は問題を説明し直すことを嫌がらなかった。
I do not like the way he talks.私は彼の口のききかたが嫌いだ。
I don't like his smart way of talking.あいつの生意気な話し方が嫌いだ。
I visited the atelier of a painter that I had not visited in a long time. This painter had just acquired a new model and he was in a very good mood.私はある画家のアトリエを久しぶりで訪ねたが、その画家は、新しいモデルを手に入れたばかりのところで、大いに上機嫌だった。
I hate strong-minded women.私は、気が強い女が嫌なんです。
I don't like math.私は数学が嫌いです。
I don't like the house in which he lives.彼のいる家は嫌いだ。
Why do you dislike his way of speaking?なぜ彼の話し方が嫌いなのですか。
At first, I didn't like it, but it gradually became fun.最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。
She coaxed him out of his dark mood.彼女は彼を宥めすかして機嫌を直させた。
Foods you eat which you don't like will not digest well.食べているもので嫌いなものはよく消化しません。
Frankly speaking, I hate him.率直に言えば、私は彼が嫌いです。
She does not like to leave anything unfinished.彼女は何事もやり終えないで放っておくのが嫌いだ。
Can you figure out why the boss is so unfriendly this week?なぜ上司が今週とっても機嫌が悪いか分かるかい。
How is your family?ご家族の皆さんはご機嫌いかがですか。
Tom is in a bad mood.トムは機嫌が悪い。
Golf is the sport that I don't like.ゴルフは僕の嫌いなスポーツです。
I don't like summer.私は夏が嫌いです。
She detests speaking in public.彼女は人前で話をするのを嫌う。
I don't like to speak in public.私は人前で話をするのが嫌いだ。
I hate all of them.みんな嫌い。
I'm tired of it.もう、嫌んなちゃった。
They don't like their steaks thin.彼らはステーキの薄いのは嫌いだ。
I hate them all.みんな嫌い。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't like bad boys.悪い子は嫌いですよ。
I hate hypocrisy.偽善は嫌いだ。
He fell under the suspicion of the police.彼は警察の嫌疑を受けた。
I don't want to see him, let alone go out with him.彼を見るのさえ嫌なのに、デートするなんてとんでもないことです。
I hate cops like him.彼のような警官は大嫌いだ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
If you act like that, he'll think you hate him.嫌われているのではないかと思われてしまうよ。
By no means do I dislike farming.僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。
I hate studying.勉強が嫌いです。
He was in such a good mood when his team won the championship.彼は自分のチームが選手権に勝って上機嫌だった。
Apparently, Tom doesn't like Mary.どうやらトムはメアリーのことが嫌いらしい。
Bill hates that his father smokes heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Speak plain truth.嫌なことをあからさまに言う。
He is such a bad person that everybody dislikes him.彼はとても悪い人なのでみなに嫌われている。
I don't like the house which he lives in.彼のいる家は嫌いだ。
In the moment I thought I had a bad feeling, suddenly everything went black.何か嫌な予感がすると思った瞬間、突然目の前が真っ暗になった。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
He seldom does anything he really hates to do.彼は本当に嫌いな事は滅多にやらない。
Jim tends to go too far.ジムくんは行き過ぎの嫌いがある。
Bill hates his father smoking heavily.ビルは父親がたばこをたくさん吸うのを嫌がっている。
I love the outdoors, but I hate bugs.アウトドアの活動が好きだけど虫は嫌い。
I couldn't stand a life without pleasures!楽しみのない生活は嫌です!
Math is my least favorite subject.私は数学がいちばん嫌いだ。
She hates speaking in public.彼女は人前で話すことが嫌いだ。
Father was in a bad mood since he couldn't play golf because of bad weather.悪天候のためゴルフができなくて、父は機嫌が悪かった。
To tell the truth, I don't really like her.実を言うと私は彼女が大嫌いなのです。
Emiko never thinks about others' feelings whenever she says things too bluntly, so everyone hates her.エミコは人の気持ちを考えずにいつもずけずけとものを言うので、みんなから嫌われている。
I don't like being told what to do.あれこれ指図されるのは嫌いだ。
I was completely bewildered by his sudden change of mood.彼の機嫌が突然変わって、私は大いに当惑された。
Nobody likes it.みんな嫌がっているのに。
I dislike eggs.卵は嫌いです。
I sort of like him.まあ、嫌いでもありません。
His way of doing was much disliked.彼のやり方はとても嫌われていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License