When the Venus de Milo was entire, there were arms on the statue.
ミロのビーナスが完全であったときには、像には腕もついていた。
He who begins many things, finishes but few.
多くのことに手を出すものは完成するものが少ない。
It will be three months before our house is completed.
私たちの家が完成するまでに三カ月かかるでしょう。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
If you are to finish the work before June, you will have to work much better.
もし6月前にその仕事を完成するつもりならばもっと努力が必要です。
I helped him out with his picture.
彼が絵を完成するのを手伝った。
He had a share in completing the job.
彼はその仕事を完成するのに貢献した。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
The house looks circular, but it isn't a complete circle.
その家は丸く見えるが完全円ではない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
There's no such thing as a perfect sentence. Just as there's no such thing as perfect despair.
完璧な文章などといったものは存在しない。完璧な絶望が存在しないようにね。
The doctor ordered me a complete rest.
医者は私に完全に休養をとるべきだと命じた。
He is madly in love with that girl.
彼はあの娘に完全に参っている。
When the articles of incorporation are complete it is essential to go to the notary public's office to undertake certification of the articles drawn up.
定款が完成したら公証役場に行って、作成した定款の認証を受ける必要があります。
His composition is not perfectly free of mistakes.
彼の作文は完全に誤りがないというわけではない。
Yoko ignored John completely, and he did the same to her.
洋子はジョンを完全に無視したし、ジョンのほうも彼女を同じように無視した。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
His alibi seemed cast-iron.
彼のアリバイは完璧に見えた。
Tom's French is almost perfect.
トムのフランス語はほぼ完璧だ。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故のあと、彼女が完全に痛みがなくなることはなかった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
I said hello to Debby but she totally ignored me.
デビーに挨拶したが彼女は完全に私の事を無視した。
She was never completely free from pain after the accident.
あの事故の後、彼女が痛みから完全に解放されることはなかった。
The cut will heal up in a few days.
その切り傷は2、3に治したら完全に治るでしょう。
The answer is completely wrong.
その答えは完全に間違っている。
I have absolute trust in you.
君のことは完全に信用しています。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
He is equal to the task.
君の助けがないと完成できない。
She helped her younger brother finish his picture.
彼女は弟の絵を完成させるのを手伝った。
It took the best part of my holiday to finish it.
それを完成するのに休日のほとんどを費やしてしまった。
After running up so many flights of steps, she was completely out of breath.
たくさんの階段を昇った後だったので彼女は完全に息を切らしていた。
Mayuko always aims for perfection.
マユコはいつも完璧を目指している。
Everything is ready!
準備完了!
He's perfect at everything.
彼は全ての点で完璧だ。
It's not yet what you'd call finished but we're starting to get pretty good results.
まだ、完了と言うところまで行っていないが、そこそこ成果が出始めてきた。
He has done the work completely.
彼はその仕事を完全にやった。
He is far from perfect.
彼は完全だなんてとんでもない。
The boxing match was completely one-sided, one pug was so badly mauled that his manager had to throw in the sponge.