UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '将'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is the captain of the team.彼はチームの主将だ。
The city dedicated a monument in honor of the general.市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。
Parents are always worried about the future of their children.親はいつも子供の将来のことを心配している。
He'll become a good husband.今はそうじゃなくても将来はいい夫に。
It's time you looked ahead.君も将来のことを考えていい頃だ。
At last he unfolded his plans for their future.とうとう彼は彼らの将来に対する計画を打ち明けた。
The general commanded them to move on.将軍は彼らに前進を続けるように命じた。
The view for the country's future is bright.その国の将来の見通しは明るい。
I'll have to take over my father's business in the future.私は将来父の仕事の後を継がなければならないだろう。
What would you like to be in the future?将来君は何になりたいですか。
We elected Jim captain of our baseball team.私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。
She felt uneasy at the thought of her future.彼女は自分の将来のことを考えると不安であった。
The question "Do records of shougi games have copyright?" has been discussed in many places.将棋の棋譜には著作権があるのか、といったことはいろいろなところで議論されています。
He was the cock of the walk.あいつは小山の大将だった。
I will look after my parents in the future.私は将来両親の面倒を見ます。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
The prospects for Japan's future look dismal.日本の将来の見込みは暗いように思われる。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
What do you intend to do with your future?あなたは将来どうするつもりですか。
Like any company, we've got to look ahead and plan for the future.他の会社と同じように、我が社も未来に目を向けて将来計画をつくらねばならない。
Kamui no Ken was a sort of samurai/ninja story set during the transition of the fall of the Tokugawa Shogunate and the re-establishment of Japan under the Emperor Meiji in 1868.『カムイの剣』は、1868年の徳川将軍時代の崩壊と、明治天皇下での日本の復興という変革期を舞台にした、一種の侍/忍者物語だ。
We are very much concerned about the future of this country.われわれはこの国の将来を大いに心配している。
They spent hours in argument about the future of Japan.彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。
The mother is very anxious about her children future.その母親は子供たちの将来をとても心配している。
There is no future in his job.彼の仕事に将来性がない。
We elected him captain of our team.私たちは彼をチームの主将に選びました。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
He will be a Shakespeare in the future.彼は将来シェイクスピアのような偉大な劇作家になるだろう。
I expect a subway station will be here in the future.将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。
He hopes to run a company in the future.彼は将来、会社を経営したいと思っている。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
There is no future in this job.この仕事には将来性がない。
It is a good idea for us to play shogi after dinner.私達が夕食後に将棋をするというのは良い考えだ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
The general shook hands with us.将軍は私たちと握手をした。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Kim means to be a diplomat in the future.キムは将来外交官になるつもりである。
I can't help thinking of the future.将来の事を考えずにはいられない。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
My grandpa is good at shogi. His level is fourth dan, amateur.おじいちゃんは将棋が強い。アマ四段の腕前だ。
We must provide for future.将来に備えねばならない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
His words made me feel uneasy about my future.彼の言葉を聞いて、私は自分の将来に不安を感じた。
The general concentrated the soldiers in Paris.将軍は兵士をパリに集結した。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I am full of anxiety about the future.将来の事が心配でたまらない。
He has been speculating on his future.彼は自分の将来について思い巡らせていた。
Yoko is the captain of the volleyball team.洋子はバレーボールの主将です。
Kill the goose that lays the golden eggs.目前の利益の為に将来の利益を台無しにする。
I thought about the future.私は将来の事を考えた。
We must provide for the future.我々は将来に備えなければならない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Let's look ahead to the next century.次の世紀に向け将来の計画を立てよう。
She felt insecure about her future.彼女は自分の将来に不安を感じた。
Poor though they were, they didn't worry about their future.彼らは貧しかったが、将来のことでくよくよしなかった。
You mustn't spare your efforts so that you can realize your dream in the future.将来の夢を実現するためには、努力を惜しんではなりません。
You'd better study for the sake of your future.将来のために勉強したほうがよい。
The majority of the middle-aged people felt anxiety for their future.中高年の人たちの大部分が将来に対して不安を感じていた。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Matthew Hopkins witchfinder general.魔女狩り大将マシュー・ホプキンス。
Your exam today will be very significant for your future.今日の試験は君の将来にとってとても大切なものになるだろう。
I'd like to go to London.将来はロンドンに行くことを希望します。
Parents are usually concerned about their children's future.たいていの親は自分の子供の将来が気になるものです。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
We discussed our plans for the future.私たちは将来の計画を話し合った。
I'm the witchfinder general.我こそ魔女がりの大将。
The general participated in the plot with his men.将軍は部下とともにその陰謀に加わった。
We tried to project our analysis into the future.我々は分析を将来に当てはめようとした。
The scandal was fatal to his political future.そのスキャンダルは彼の政治的将来に致命的であった。
He has the capacity to be a future leader of the nation.彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He was chosen captain.彼は主将に選ばれた。
He is uncertain about his future.彼は自分の将来について自信がない。
They spoke ill of the captain in his absence.彼らは主将のいないところで悪口を言った。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
She lay awake for a long time, thinking of her future.長い間眠らずに横になって、彼女は将来のことを考えていた。
I'd like to go to London someday.将来はロンドンに行くことを希望します。
I can't be unconcerned about your future.私は君の将来について無関心でおれない。
The general commanded him to report to headquarters.将軍は彼に司令部へ出頭しろと命じた。
How to meet future energy demand is a big question we must consider.将来のエネルギー需要をどう満たすかは考えなければならない大きな問題だ。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
He'll have many hardships to go through in the future.彼は将来、多くの苦悩を経験することになるだろう。
General Franks received an honorary knighthood.フランクス陸軍大将がナイト爵位の名誉称号を授かりました。
He wants to be an Edison in the future.彼は将来エジソンのような発明家になりたいと思っている。
Every cock crows on his own dunghill.人はだれでもお山の大将になれる。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
He was promoted to general.彼は陸軍大将に昇進した。
She felt insecure about her children's future.彼女は子供たちの将来が心配だった。
Do you have a vision of your future?あなたは自分の将来のビジョンを持っていますか。
I think of him as a promising journalist.彼は将来有望なきしゃだとおもう。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I'm fond of playing shogi.私は将棋をすることが好きだ。
My dream is to become a baseball player.将来の夢は野球選手になることです。
Mike is captain of our team.マイクは私たちのチームの主将です。
I want to be a pilot in the future.私は将来できればパイロットになりたいです。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Do you feel secure about the future?将来について心配はありませんか。
We chose Henry to be the captain of our team.私たちはヘンリーをチームの主将に選んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License