UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '小'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The novelist talked to a large audience.小説家は大勢の聴衆に向かって話した。
Will you take a check?小切手で受け取ってもらえますか。
I was encouraged by his words.私はその小説を読んで深く感動した。
The boy has grown out of all his old clothes.少年は大きくなって、古い服がどれも小さくて着られなくなってしまった。
Small children are afraid of being left alone in the dark.小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
I saw a young boy crossing the street by himself.私は、小さな男の子が一人で通りを横切っているのを見た。
She is bored with this novel.彼女はこの小説に退屈しています。
10 people were packed into the small room.10人がその小さな部屋に詰め込まれた。
Little lights were blinking on and off in the distance.遠くで小さな明かりがちらちらしていた。
When I lifted a potted plant in my garden, there were swarms of little insects crawling underneath, and I instinctively let out a shriek.庭にあった鉢植えをどけたら、小さな虫がうじゃうじゃといて、思わず悲鳴をあげてしまった。
He crossed the river in a small boat.彼は小さなボートに乗ってその川を渡った。
Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night.小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。
The retail price index is a barometer of economic activity.小売物価指数は経済活動のバロメーターです。
I never read his novels without being deeply moved.私は彼の小説を読めば必ず深く感動する。
That desk is too small for Meg.その机はメグには小さすぎる。
The economy recorded a negative growth.経済は厳しい不況で縮小した。
Two airplanes, one large and one small, were at rest in the hangar.大型と小型の2台の飛行機が、ハンガー内で停止していました。
I am halfway through this detective story.この推理小説はまだ半分も読んでない。
She had only a small sum of money.彼女は小額の金しか持っていなかった。
This large sofa would be out of place in a small room.この大きなソファは小さな部屋には合わないんじゃないかな。
The stalk is a little bigger around than your little finger.その茎は君の小指よりやや太い。
How can I get my toddler to eat vegetables?どうすれば小さな子供に野菜を食べさせることができるでしょうか。
He has a small frame.彼は小柄な男です。
He read a most interesting novel yesterday.彼は昨日非常に面白い小説を読んだ。
Hello, are you Mr Ogawa?もしもし。小川さんですか。
You might as well read a novel instead of staring at the ceiling.天井を眺めているくらいなら、小説でも読んだほうがよい。
The noise grew fainter, till it was heard no more.音は次第に小さくなり、ついには聞こえなくなった。
Deposit this check in my checking account.この小切手を銀行の当座に入れなさい。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.この女の子、まだ小学生なのに利き酒師の資格を持っているんだってさ。お酒が飲めなくても資格が取れるなんて知らなかったよ。
The boy is his father in miniature.その少年は父親を小型にしたようだ。
This fold-up umbrella is really small and light, so it's easy to carry around. It's a little pricey, but I think I'll get it.この折りたたみ傘、すごく軽くて小さいから持ち運ぶのにちょうどいいな。少し値段が高いけど買っちゃおうかな。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
They rolled along the big road and they rolled along the little road until they were way out in the country.大きい道を通り、小さい道を通り、彼らは田舎までやってきました。
His novel sold well.彼の小説はよく売れた。
At night, she used to dream of the country and the field of daisies and the apple trees dancing in the moonlight.小さいおうちは夜に田舎のことや、ひなぎくの野原や、月明かりの下でりんごの木が踊っているのを夢に見るのでした。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
If one can say that a tiger is a big cat, one can also say that a cat is a small tiger.虎は大きい猫だということができるならば、猫は小さい虎だということもできるでしょう。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
Who do you think is the writer of this novel?この小説の作者はだれだと思いますか。
The pretty girl walked up and asked the clerk at the fabric counter.かわいい系の小娘が、デパートの織物コーナーに行き店員に尋ねた。
It was then that my father's reproof had come home to me.父の小言が私の胸にしみじみとこたえたのはその時だった。
She spoke to me in a whisper.彼女は私に小声で話した。
He still writes novels from time to time, but not as often as he used to.彼は今でも時折小説を書いているが以前ほどではない。
He is sailing a little boat on the water.彼は小さな船を水に浮かべている。
It's no small matter.これは決して小さなことではない。
A new serial will begin in next month's issue.来月号から新連載小説が始まります。
Can you tell one bird from another by hearing them?小鳥の声を聞き分けることが出来ますか。
The novel gives a manifold picture of human life.その小説は人生を多面的に描いている。
He lives in a small town near Osaka.彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Bless these little children.これらの小さき子らを祝福したまえ。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
That naughty boy annoys me by his pranks.あのわんぱく小僧のいたずらには閉口する。
I'd rather have a room of my own, no matter how small it is.どんなに小さくてもいいから自分の部屋がもてればいいのだが。
My son is small for his age.息子は年の割には小柄だ。
Her teacher advised her to read more and more novels.彼女の先生は彼女にもっと小説を読むように勧めた。
Moving to a smaller place will reduce the expenses.もっと小さな家に移れば出費が切り詰められるだろう。
Compared to yours, my car is small.君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。
We came to a place where the road branched into two lanes.道が2つの小道に分かれるところへきた。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Don't you have anything smaller than this?これより小さいのはないのですか。
Snakes are said to mesmerize small animals and birds.ヘビは小動物や小鳥をにらんですくませるといわれている。
It's the dynamic interaction between the characters that makes this novel so great.登場人物の躍動的な関わり合いこそがこの小説をかくも偉大なものとしている。
His novel had a great vogue for a long time.彼の小説は長い間たいへん人気があった。
I walked along a lane bordered with hedgerows.私は垣根に沿った小道を歩いた。
What's his most recent novel?彼の最新の小説は何ですか。
Then with a hop, skip, and a jump, the little white rabbit jumped right over the little black rabbit's back.そのときホップ、スキップ、ジャンプと、小さい黒いウサギの向こうまで飛びました。
I will buy a new game-software,so that I save peny from today.今日からこつこつ小銭を貯めて、新しいゲームソフトを買うんだ。
After his wedding, Alain left his small, moldy apartment and led an extravagant life.結婚の後、アランは黴だらけの小さいアパートを出て、生活が華美に流れた。
Japan consists of four main islands and many other smaller islands.日本は4つの主要な島とたくさんの他の小さな島島から成り立っています。
You cannot read this novel without crying.この小説を読めば必ず涙が出てくる。
He is now writing a sister volume to his novel.彼は小説の姉妹編を執筆中だ。
He bought flour and oil in quantity.彼はたくさんの小麦粉と油を買い込んだ。
Who is the author of this story?この小説の作者は誰ですか。
The factory had to cut back its production.工場は生産を縮小せざるをえなかった。
I'd like to send this parcel to Japan by sea.日本へ小包を船便で送りたいのですが。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
I'm afraid I have addressed the parcel wrongly.小包に間違った宛名を書いたような気がします。
It is worthwhile to read this novel.この小説は一読の価値がある。
This stable contains twelve stalls.この馬小屋にはしきりが12ある。
This fish has a lot of small bones in it.この魚はずいぶん小骨が多い。
I have no small change on me.私は小銭の持ち合わせがない。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
There is a small pond in our garden.うちの庭には小さな池がある。
His novel was translated into Japanese.彼の小説は日本語に翻訳された。
I found his latest novel interesting.彼の最新作の小説はおもしろいと思った。
Our city is rather small in comparison with Tokyo.私達の市は東京に比べるとかなり小さい。
Do you know who wrote this novel?誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Mr Koizumi succeeded Mr Mori as prime minister.小泉氏が総理大臣として森氏の後を襲った。
How long did it take him to write this novel?彼がこの小説を書くのにどのくらい時間がかかったか。
We found a poor little cat in the yard.私たちは庭でかわいそうな小さな猫を見つけた。
He made a small dog house.彼は小さな犬小屋を作った。
Keep an eye on the naughty kid.そのいたずら小僧から目を離すな。
Blend butter and flour before adding the other ingredients of the cake.ケーキの他の材料を加える前にバターと小麦粉を混ぜて下さい。
There are many such birds in the park.公園にはそのような小鳥がたくさんいます。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
I haven't read all of his novels.私は彼の小説を全部読んだわけではない。
He sent out the parcel the day before yesterday.彼は小包をおととい発送した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License