The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '幸'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
May happiness and joy come to you as you celebrate this joyous day.
この喜ばしい日をお祝いし、幸せと喜びがあなたにきますように。
She cried with joy how lucky she was.
「なんて私は幸福なんだろう」と彼女は言った。
Are you happy now, Tom?
トムは今幸せ?
I am happy to notify you that I have fully recovered.
幸い全快いたしましたから、お知らせもうしあげます。
Happiness is a delicate flower.
幸福はか弱い花である。
We would appreciate your contacting Mr Hirose.
広瀬氏に連絡をとっていただければ幸いです。
I would appreciate it if you could agree to my plan.
私の計画にご承認をいただければ幸いです。
His happy life went on in a small village.
小さな村で彼の幸せが続いた。
She is poor, but happy.
彼女は貧しい、しかし幸せだ。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
Considering everything, my father's life was a happy one.
あらゆることを考えて見ると、私の父の人生は幸福なものだった。
Her sons as well as she were happy.
彼女のみならず彼女の息子達も幸せだった。
She looks happy.
彼女は幸せそうだ。
It goes without saying that she is happy.
彼女が幸せなのは言うまでもないことだ。
Unfortunately, the food supplies gave out before the end of winter.
不幸にも、冬が終わる前に食糧がなくなってしまった。
Lately everyone seems happy.
最近はみんなが幸せそうに見える。
He owes his success to good luck.
彼が成功したのは幸運のおかげである。
At that time, Tom wasn't very happy.
当時トムはあまり幸せではなかった。
No, the life that a man and a woman build together is rarely happy, don't you think?
いいや、男女が二人して作る生活に、幸福なんて滅多にないのじゃありませんか。
You make me happy.
あなたのおかげで私は幸せなのです。
Tom was happy.
トムは幸せだった。
He is none the happier for his wealth.
彼は財産があるからといって少しも幸福でない。
You can never be happy if you feel envious of other people.
他人のことをうらやんでいたら幸せにはならない。
The idea of happiness is extremely abstract.
幸福の観念はきわめて抽象的だ。
You are not in the least happy.
あなたは少しも幸せではない。
All are happy in my family.
私の家族のものは皆幸福だ。
When happiness comes knocking at your door.
幸せがドアをノックする時。
Not all of them are happy.
彼らがみな幸福であるとはかぎらない。
Happy is he that is happy in his children.
子供に恵まれたひとは幸せだ。
She looks very happy.
彼女はとても幸せに見えます。
Fortunately, the weather was good.
幸い天気は良かった。
Their married life was full bliss.
彼らの結婚生活は幸福で満たされていた。
He is envious of my good fortune.
彼は私の幸運を羨ましがっている。
For all her riches she is not happy.
彼女はあんなにお金持ちなのに幸せではない。
I want Tom to become happy.
トムには幸せになってほしい。
Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine.
他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。
He has no children, but he is leading an otherwise happy life.
彼には子供がないが、その他の点では幸福な生活を送っている。
The most important Shinto event takes place in the New Year, when millions of people visit shrines to pray for happiness and a healthy year.
神道の最も大事な行事は初詣で、多くの人々が新年に神社に詣で、1年の幸福と健康を祈ります。
He is rich but he is not happy.
彼は金持ちだが幸せではない。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
We survived by sheer luck.
私たちは全くの幸運で生き残った。
He might not be happy.
彼は幸せではないかもしれない。
Those who forget everything are happy.
何もかも忘れてしまう人は幸せだ。
He lived a happy life.
彼は幸せな生涯を送った。
You can't buy happiness.
幸福は買えない。
She always boasts of her luck.
彼女はいつも幸福を自慢している。
I'll make you happy no matter what happens.
どんなことがあっても君を幸せにするよ。
She was not seriously injured.
幸いに彼女のけがは命に問題ない。
I lent the record to Ken, not to Koji.
私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
He had the good fortune to find a good wife.
彼は幸運にもよい奥さんを見つけた。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
He had the fortune to marry a nice girl.
彼は幸運にもすてきな女の子と結婚した。
Being with you makes me happy.
君といると幸せだ。
Everybody is happy nowadays.
最近はみんなが幸せそうに見える。
The favor of a reply is requested.
ご返事いただければ幸いです。
All her imaginary happiness vanished in a moment.
彼女が心に描いていた幸せのすべてが一瞬のうちに消えてしまった。
He is far from happy.
彼はちっとも幸福ではない。
Misfortunes seldom come singly.
不幸は決して単独では来ない。
When parents are far away from their children, there is nothing they can do about their safety or welfare.
子供が親から遠く離れていたら、彼らの安全や幸福に関して親がしてやれることはない。
He tried to make his wife happy, but he couldn't.
彼は妻を幸せにしようと努力したが、うまくいかなかった。
In fact, I am happy.
実際幸せなのです。
This song reminds me of my happy days.
この歌を聞くと私は幸せだった頃を思い出す。
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
We exulted at our good fortune.
私達は幸運に小躍りして喜んだ。
She sighed over her unhappy fate.
彼女は自分の不幸な運命にため息をついた。
It seemed that he had been very happy.
彼は以前とても幸せだったように思えた。
It's heart-warming to see that happy old couple.
あの幸福な老夫婦の姿はほほえましい。
The boy became happy.
その少年は幸せになった。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.