The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '広'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This method is of wide application.
この方法は適用範囲が広い。
The plaza is packed with people.
その広場は人で埋め尽くされている。
His study covers a wide area.
彼の研究は広範囲にわたっている。
Mr. Johnson's room was a large one.
ジョンソン氏の部屋は広い部屋だった。
The Incas had a wide range of interests.
インカ族は幅広い興味を持っていた。
His broad interests bring him broad views on everything.
彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。
The rumor spread far and wide.
うわさは四方八方に広がった。
Recently, the increasing diversity of computer use has extended far beyond the realms of the office.
ここ数年、コンピューターは仕事に限らず広く利用されるようになりました。
Tom has broad shoulders.
トムは肩幅が広い。
Father made our living room more spacious.
父は家族の居間を広くした。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Yukichi Fukuzawa introduced Western ideas into Japan.
福沢諭吉は日本に西洋思想を広めた。
Well... My house isn't big enough.
え~と、僕の家では十分な広さがないな。
Thousands of people were deceived by the advertisement.
非常に沢山の人々がその広告にだまされた。
I've advertised my house in the newspaper.
新聞に家の売却の広告を出した。
Another tendency of many Japanese that bothers foreigners is to make statements that are too general and too broad by using or implying words like "all" and "every".
University education is designed to expand your knowledge.
大学教育は知識を広げるためのものだ。
That rumor soon spread.
その噂はすぐに広まった。
Hiromi goes to school five days a week.
広美は週に5日学校に行く。
The little white rabbit opened her eyes very wide and thought very hard.
小さい白いウサギは彼女の目をひらいた。するととても広く、とても高かった。
The smell penetrated through the whole school.
そのにおいは学校中に広がった。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.
その悪魔は広島と長崎を破壊した。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise.
カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。
He is a well informed person.
彼は見聞の広い人だ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.