UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '度'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We love our country with every grade of love.私たちの国に対する愛情の程度はそれぞれ異なる。
I will never fall in love again.二度と恋なんかするものか。
I absolutely will not speak to that fellow again!あいつとは断固2度と口をきかんぞ。
She will have been in hospital for a month next Monday.今度の月曜日で彼女は入院して1ヶ月になる。
He made it clear that he didn't like the food.彼はその食べ物が気に入らないことをはっきり態度に示した。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
Money is the measure of worth.金銭は価値の尺度である。
Never again did I see you.二度とあなたに会うことはない。
There's a white building just around the corner.丁度角を曲がったところに白い家があります。
I once met him when I was a student.その人には学生の頃一度会った事があります。
The average temperature in Oxford last month was 18C.先月のオックスフォードの平均気温は摂氏18度であった。
I think it is worthwhile to see this film twice.この映画は、2度見る価値があると思います。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
He has been to Europe many times.彼は何度もヨーロッパに行ったことがある。
There's a very rigid hierarchy in the Civil Service.行政機関には非常に厳格な階級制度がある。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Read it again and again.何度もそれを読み返しなさい。
You continue making the same mistakes time after time.君は何度も同じ間違いをし続けている。
Please mail this letter the next time you go to the post office.今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
I read the book over and over again.私はその本を何度も読んだ。
There is a limit to everything.物事には限度がある。
I had never seen a panda until I went to China.中国に行くまで1度もパンダを見たことがなかった。
He left Japan never to come back.彼は日本を去り二度と帰ってこなかった。
America has an elaborate system of constitutional checks and balances.アメリカには憲法上の抑制と均衡という入念な制度がある。
In 2000 Japan's health care system was the best in the world, but since clinical internship was introduced in 2003 it has clearly deteriorated.2000年に日本の医療制度が世界一だが、2003年に研修医制度が始まって目に見えて悪くなった。
Of course you can trust me. Have I ever given you a bum steer before?むろん信用していいとも。君にヨタ情報を教えたことが一度でもあったかい。
The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。
I'll put his courage to the test.あいつの度胸を試してみよう。
It's now my turn.さあ今度は僕の番だ。
Don't ever speak to me like that!二度とそんな口の利き方をするな!
I vowed that I would never speak to her again.彼女は二度と話しかけないと誓った。
I had met her many times before then.それ以前にも何度か彼女に会ったことがあった。
Love is like the measles. We all have to go through it.恋愛は、はしかのようなものだ。みんな一度はかからなければならない。
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.悪い習慣は、1度つくとやめるのに難しい。
If you gave him another chance, he'd do his best.もう一度チャンスが与えられれば、彼は最善を尽くすだろう。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
He could listen to seven people at once.彼は1度に7人の話を聞くことが出来ました。
Be sure to look over your paper again before you hand it in.レポートを提出する前に必ずもう一度目を通しなさい。
It's the sort of work that calls for a high level of concentration.これは高度の集中を要する類の仕事だ。
He is always natural with other people.彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。
Ken didn't have the courage to try it again.ケンは再度試みる勇気がない。
The doctors tell you that your brother will never wake up again.また医者は、あなたのお兄さんは2度と目覚めることは絶対にないだろうとあなたに言うのです。
I can't do two things at a time.一度に二つのことはできない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
It is said that his new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分の体験に基づいていると言われている。
His manner to us was kind.彼の態度はやさしかった。
Taking moderate exercise will do you good.適度に運動すると体によいであろう。
If you do that the again I'll beat the pants off you.もう一度やったら痛い目にあうからな。
It's also scary when the lightning strikes across the sky, but what's really scary is the sound. Once, my house was struck by lightning and since then I've become even more scared.ピカッと光るのも怖いのですが、どうしても音が怖いで、一度家に落雷してからさらに苦手になりました。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
What is the temperature?温度はいくらですか。
Please promise me that you will never tell a lie again.二度とうそをつかないと私に約束してください。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
Ah, could we swap our mobile numbers next time?あ、今度ケー番交換しませんか?
Don't ever do that kind of thing again.2度とあんなことをするな。
Do you approve of Jill's new hairstyle?ジルの今度の髪型をあなたは良いと思いますか。
Which side is winning this time?今度はどっちが勝っていますか。
The social welfare system is in bad need of renovation.社会福祉制度は抜本的な改革が必要です。
He has a negative attitude to everything.彼は何事にも否定的な態度である。
Money circulates through the banking system.貨幣は銀行制度を通じて流通する。
We are looking forward to serving you again.もう一度あなたのお役に立ちたいと思います。
Do you have anything next Wednesday?今度の水曜日何か予定がありますか。
Give a dog a bad name and hang him.一度悪評がたてば二度と浮かばれない。
You never listen, no matter how many times I tell you.私が何度言っても聞いてくれないんだね。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
Don't attempt two things at a time.一度に二つのことをやろうとしてはいけない。
He flunked his driving test three times.彼は免許試験を三度落ちた。
He will play golf next Sunday.彼は今度の日曜日にゴルフをするでしょう。
He had an assured manner.彼は確固たる態度をとった。
I have been abroad several times this year.私は今年何度か海外に行きました。
This book is worth reading over and over again.この本は何度でも読み返す価値があると思う。
Can you please tell me your name once more?もう一度お名前をお願いします。
The girl hired by the shop to attract customers is quite cute and every time I go there I end up buying a lot of things.あの店の看板娘がかわいくてね、行く度についたくさん買っちゃうんだよ。
Why does Tom have such a negative attitude?どうしてトムはそんな消極的な態度なの?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He was never to return to his native country again.彼は二度と故国に戻らなかった。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The humidity is quite high.湿度がすごく高いですね。
Thanks, please come again.毎度、またいらっしゃい。
They should not waste time and money on people who will never wake up again.二度と目覚めることのない人々のために、時間と金を無駄に使うべきではないのです。
I think that my costume for the upcoming Halloween Party will be wrapping myself up in toilet paper like a mummy.今度のハロウィンパーティーで、トイレットペーパーをグルグルに巻き付けたミイラの仮装をしようと思うんだ。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
Please drop in to see us next time you come to London.今度ロンドンにいらっしゃったときには私たちのところにお立ち寄り下さい。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
His behavior, as I remember, was very bad.私の記憶している限りでは、彼の態度はとても悪かった。
The hardness of diamond is 10.ダイヤモンドの硬度は10である。
I leave here at ten-thirty next Sunday.今度の日曜日の10時半にここを出ます。
She leaves for New York next Sunday.彼女は今度の日曜日にニューヨークへ出発します。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Never have I heard such beautiful music.今までに一度もそのような美しい音楽を聴いたことがない。
He prays several times a day.彼は日に何度か祈る。
We checked the document again.その書類をもう一度調べた。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
She maintained a calm manner.彼女は落ち着いた態度に終始した。
Her attitude disgusts me.彼女の態度にはうんざりだ。
When I was in elementary school I thought, from the bottom of my heart, that the teachers were great people and I was influenced by the teachers' attitudes and moral lessons, but middle school was just a business like any other.小学時分は、心から、先生をえらい人だと思っていたから、先生の態度、教訓で、動かされたが、中学は、一つのビジネスにすぎなかった。
He carried six boxes at a time.彼は一度に6個の箱を運んだ。
We like the present headmaster better than his predecessor.私たちは前の校長先生よりも今度の校長先生のほうが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License