UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '延'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He suggested that the meeting be put off till Monday.彼は会合を月曜まで延期しようと提案した。
I have put off writing to him till today.私は彼に手紙を書くのを今日まで延ばしておいた。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The sacred ritual took place after being postponed twice.二度の延期の後、その神聖な儀式は執り行われた。
There is nothing for it but to put off our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
Due to circumstances beyond our control, we had to postpone the meeting.我々はやむを得ない事情で、その会合を延期した。
Because of bad weather, the plane arrived three ours late.悪天候のため飛行機は3時間延着した。
We will have to put off the soccer game because of the bad weather.天気が悪いので、サッカーの試合は延期しなければならないでしょう。
Bob suggested that the party be put off till Wednesday.ボブはパーティーを水曜日に延期したらどうかと言った。
Mr Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
The committee adjourned for two weeks.委員会は2週間延期になった。
I don't blame you for putting off our trip.旅行を延ばしたことであなたを非難しない。
It must, of necessity, be postponed.それは必然的に延期しなければならない。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.特別講義は悪天候のため翌日に延期された。
I put off answering the letter for a week.私はその手紙に返事を出すのを1週間延期した。
The game was put off until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
Let's put it off till next week.来週まで延期しましょう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Let me put off my decision.決定を延ばさせてください。
He delayed payment on some pretext or other.彼は、なんだかんだ言って支払いを延期した。
Can you extend your holiday by a few days?休暇を2、3日延ばせませんか。
The road goes north from here.道路はここから北へ延びている。
In the tent we talked and talked.テントの中で明け方まで延々とおしゃべりをしました。
We postponed the event.イベントを延期しました。
He put off his trip to Okinawa.彼は沖縄への旅行を延期しました。
His speech went on and on.彼のスピーチは延々と続いた。
I had to postpone my appointment.私の約束は延ばされなければならなかった。
Don't put off the work till tomorrow.その仕事を明日まで延ばすな。
The game was postponed until next Sunday.その試合は今度の日曜まで延期された。
The heavy rain compelled us to put off our departure.ひどい雨のために私たちは出発を延ばさねばならなかった。
If it rains on that day, the game will be postponed until the next fine day.当日雨天の場合は順延となります。
We can't avoid postponing our departure.我々は出発を延期せざるを得ない。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
I will put off my departure if it rains.もし雨が降れば私は出発を延期します。
Tom postponed his departure till Sunday.トムは出発を日曜に延期した。
We extended the meeting another 10 minutes.私達は会議をもう十分延長した。
I postponed doing my housework for a few hours.私は家事をするのを数時間後に延ばした。
I'd like to prolong my stay in America.私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
We postponed our picnic pending a change in the weather.我々は天気が変わるまでピクニックを延ばした。
The game was postponed due to rain.試合が雨で延期した。
He postponed the party.彼はそのパーティーを延期した。
I'll postpone my trip to Scotland until it's warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
It is said that the disease has been spreading.その病気は蔓延しつつあるようだ。
The game may have been put off till next week.試合は来週まで延期されたかもしれない。
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer.スコットランドへの旅行はもっと暖かくなるまで延期します。
The rain compelled us to put off the gathering.雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。
The Amazon River meanders through northern Brazil.アマゾン川は延々と北ブラジルを流れている。
Can't you put it off until tomorrow?明日まで延ばせないの?
The city wants to extend the road.市はその道路を延長したいと考えている。
The baseball game was put off till next Sunday.野球の試合は来週の日曜日まで延期された。
Education should be carried further than it is now.教育の年限を今より延ばすべきだ。
The game was put off until next week.試合は来週まで延びた。
I waited until the last minute.私はぎりぎりになるまで先延ばしにしていた。
The football game was postponed on account of bad weather.フットボールの試合は、悪天候のために、延期された。
We have to put off the game till next Sunday.試合を次の日曜日に延期しなければなりません。
We had to put off the meeting.私たちは会合を延期しなければならなかった。
They were compelled to postpone their departure.彼らはやむを得ず出発を延期した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Never put off till tomorrow what you can do today.今日できることは明日に延ばすな。
It was announced that the meeting would be put off.会議は延期されると発表された。
The meeting will be postponed till the 20th of this month.会議は今月20日に延期される。
Our fighters averaged 430 missions a day.わが戦闘機の延べ出撃機数は平均1日430機であった。
The plane was late because of bad weather.悪天候のため飛行機は延着した。
She extended her stay by five days.彼女は滞在を5日間延ばした。
My telephone service was cut off because of unpaid bills.料金延滞で電話を止められた。
The gold was beaten into thin plates.金は打ち延ばされ薄い板になった。
Their trip was postponed because of the rain.彼らの旅行は雨のために延期された。
If it is rainy tomorrow, the game will be put off.もし明日雨が降れば、試合は延期されます。
We delayed the meeting for a week.私たちは会議を一週間延ばした。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We have to put off making a final decision until next week.私たちは最終決定を来週まで延期しなければならない。
Stop putting off finding a job.仕事探しを先延ばしにするのはやめなさい。
The meeting will be put off.会合は延期になるだろう。
He put off his departure till Sunday.彼は出発を日曜まで延期した。
The extension of the summer vacation delighted the children.夏休みが延びたので子供達は喜んだ。
Mr. Wall put off going to the dentist's.ウオール氏は歯医者へ行くのを延期した。
Let's postpone until next week.来週まで延期しましょう。
The game was put off because of rain.試合は雨のため延期された。
He decided to put off his departure.彼は出発を延期することを決心した。
The picnic was put off on account of rain.雨のためにピクニックは延期された。
May we therefore ask you for a two months' extension of credit?お支払いの期日を二ヶ月間延長していただけませんでしょうか。
We shall put off our departure in case it rains.万一雨が降ったらわれわれは出発を延期します。
Do you know why he put off his departure?彼がなぜ出発を延期したか知っていますか。
The meeting was adjourned until the next week.会議は次の週まで延期された。
Never do today what you can put off till tomorrow.明日まで延ばせることを今日するな。
Our professor promised to hold off on the final exam for another week.教授は期末試験を一週間延期すると約束した。
The athletic meeting was put off.運動会は延期された。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
The committee was postponed for two weeks.委員会は2週間延期になった。
If it rains, we will put off our practice match.雨が降ったら、練習試合は延期にするつもりだ。
I'd like to extend my stay through Sunday.日曜日まで滞在を延ばしたいのですが。
For the moment, we want to postpone making a decision.さしあたり私たちは決定することを延期したいと思う。
A bad cold is going about now.今悪性の風邪がまん延している。
He delayed answering the letter.彼はその手紙の返事を引き延ばした。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
I suggested that the plan be postponed.その計画を延期するように私は提案した。
The settlers subsisted on bread and water.入植者たちはパンと水でかろうじて生き延びた。
Due to bad weather, the plane was late.悪天候のため飛行機は延着した。
The peace talks have been suspended for a while.和平会談はしばらく延期された。
He extended his right arm.彼は右手を延ばした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License