UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '影'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need to study the cause and effect of the accident closely.我々はその事故の原因と影響について詳しく調査する必要がある。
As soon as we are born, the world gets to work on us and transforms us from merely biological into social units.私たちが生まれるとすぐに、世界は私たちに影響を与え始め、私たちを単なる生物学的単位から社会的単位へ変える。
The noise from the street affected our work.通りの騒音で仕事に影響が出た。
You shouldn't talk about Jack behind his back.影で人の話をしてはいけないよ。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
The statesman's death had a great impact on the political world.その政治家の死は政界に大きな影響を与えた。
We know how food affects growth.食物がどれだけ成長に影響があるのか分かっている。
He had great influence on those around him.彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
Parents have various influences on their children.親は子供にさまざまな影響を与える。
The cones of the jack pine, for example, do not readily open to release their seeds until they have been subjected to great heat.例えばジャック・パインの松かさは、高温により影響を受けるまでは自ら開いて種子を放出しない。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
That is why words sometimes have great power over us.そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
His age is beginning to tell on him.彼の年齢が彼に影響を与え始めた。
We must not allow these problems to affect the project.これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
Liquor will have an effect on a person.お酒を飲むと影響が出るものだ。
Our character is affected by the environment.我々の性格は環境の影響を受ける。
This group passes out information on such things as travel and health care, and encourages its members to vote on issues that affect this age group such as legislation regulating the insurance industry, medical care and housing.この団体は、旅行や健康管理といったことに関する情報を配布し、保険業や医療や住宅(供給)を規制する法律の制定といった、この年齢層の人々に影響のある諸問題に関して投票権を行使するように会員に勧めている。
His ideas carry a lot of weight.彼の意見に発揚影響力がある。
The educational system in Japan was influenced by that in the USA日本の教育制度は戦後アメリカのそれの影響を受けた。
He is afraid of his own shadow.彼は自分の影にもおびえる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The thin man took a rest in the shade of a shrine.その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
The nonviolent actions of Martin Luther King inspired many people.マーティン・ルーサー・キングの非暴力的な活動は、多くの人々に影響を与えた。
He hasn't been around lately.彼はこのごろ影を潜めてる。
His influence in the committee became weaker and weaker.委員会での彼の影響力は弱まっていった。
The frost had a bad effect on the crops.霜は農作物に悪影響を及ぼしました。
The tax reform will not touch the banking industry.今後の税制改革では銀行業界に何の影響も与えないだろう。
By evening the shadow of the tree reached the wall.夕方までにその木の影は壁に届いた。
He is always in the background.あの人は影が薄い。
The tree throws a shadow on the grass.その木は、芝生に影を投げかけている。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
His unhappy childhood affected his outlook on life.彼の不幸な幼年時代は彼の人生観に影響した。
Television shows violence, which influences, above all, younger people.テレビは暴力行為を見せて、それがとりわけ年少の者たちに影響を及ぼす。
Who's your favorite photographer?好きな撮影者は誰ですか。
She was only a shadow of her former self after her illness.病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
It is your shadow in the deep sea.深海で君の影がゆれる。
There's a blind man looking for a shadow of doubt.疑惑の影を捜そうとする盲人。
Talk of the devil and he's sure to appear.噂をすれば影がさす。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The teacher has a great influence on his pupils.その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking.タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。
The destruction of the ozone layer affects the environment.オゾン層の破壊は環境に影響を及ぼす。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
Changes of leadership have a great effect on the international political economy.指導部の交代は、国際政治経済に重要な影響を与える。
This article will affect my thinking.この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。
Such toys have a bad influence on children.このようなおもちゃは子どもに悪い影響がある。
Aspirin has no effect on the blood pressure.アスピリンは血圧に何ら影響はない。
I daresay your advice will have its effect on them.あなたの忠告は彼らに影響を及ぼすでしょう。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
He has a great influence on his country.彼は自国に大きな影響を与えている。
With the appearance of a promising new writer, the aging novelist fell from prominence.新進作家の登場でその老作家は影の薄い存在となった。
The news had an impact on him.そのニュースは彼に影響を与えた。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Acid rain in drinking water affects human health.飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Most creatures in the sea are affected by pollution.海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
Such magazines have a great influence on children.そのような雑誌は子供に大きな影響を与える。
Some people argue that technology has negative effects.科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
His words had a great effect on my life.彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
He had great influence on those around him.彼は周囲の人達に大きな影響を与えた。
This book is chiefly concerned with the effects of secondhand smoking.この本は主に二次喫煙の影響について書いてある。
He is out of circulation these days.彼はこのごろ影を潜めてる。
A fishing light wavers under the lee of an island.漁火が島影に瞬く。
I tried to take care with the shadows, but it just doesn't go very well.陰影に気をつけてみたのですがなかなかうまくいかないです。
Actions speak louder than words.行いは言葉より影響が大きい。
There's a shadow hanging over me.僕には暗い影がさしている。
This result means, contrary to prior expectations, that the number of variants does not affect the processing speed.この結果は、当初の予測に反して、変数の数が処理速度に影響を与えないということを意味しているのである。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
The tree cast a long shadow.その木は長い影を投げかけた。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The storm had a bad impact on the crops.嵐は作物に多大な影響を与えた。
His influence is still undiminished.彼の影響力は未だ衰えていない。
The picture was taken by him.この写真は彼によって撮影された。
He has great influence over the medical world.彼は医学界に多大な影響力を持っている。
Speak of the devil and he is sure to appear.噂をすれば影がさす。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Some plants are quickly affected by cold.寒さにすぐに影響される植物もある。
I don't know if it was because of the late hour or because of the rain, but there was no one around.夜更けのせいか、雨のせいか、人影はなかった。
Your advice will have no effect on them.あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
Light shines on my sight of doubt.ほのかな光が俺のねじれた視界を幻影に変えてゆく。
He was a great influence on me.彼から大きな影響を受けた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
You think that TV is bad for kids?テレビは子供に悪い影響を与えてしまうと思うか。
Without Chinese influences, Japanese culture would not be what it is today.中国の影響がなければ、日本文化は今日の姿になっていないだろう。
A strange sound was heard from behind the door.ドアの影から変な音が聞こえた。
This movie may have an undesirable influence on children.この映画は、子供に好ましくない影響を与えるかもしれない。
What effect did the doctor say this medicine has on people?この薬は人体にどんな影響を及ぼすと医者は言ったのですか。
The changes resulting from the women's movement have affected both women and men.女性運動による変化によって、女性も男性も影響を受けた。
He has big influence to fix the plan which the committee executes.彼はその委員会が実行する計画の決定に大きな影響力を持っている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If this proposal is put into practice, the business world will be affected to a significant degree.もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。
The union has a dominant influence on the conservative party.その組合は保守党に対して支配的な影響力をもつ。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
I liked walking alone on the deserted beach in the evening.人影のない夕暮の砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
I liked walking alone on the deserted beach.人影のない砂浜を、ただ一人、歩いていることが好きでした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License