The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '影'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
After her sickness, she's only a shadow of her former self.
彼女は病気で見る影もなかった。
The mountains are reflected in the lake.
山が湖に影を映している。
The President's decision caused the market to react.
大統領の決定は市場に影響を与えた。
Imagination affects every aspect of our lives.
想像力は私たちの生活のどの側面にも影響を与える。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.
下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
This article will affect my thinking.
この論文は私の思考に影響を及ぼすだろう。
This movement had a great impact on the behavior of women.
その運動は女性の行動に大きな影響を及ぼした。
To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing.
騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Children are open to the influence of the streets.
子供達は悪い場所の影響を受けやすい。
The image of my mother is on my mind.
母の面影を忘れられない。
Hollywood isn't what it used to be.
ハリウッドには昔日の面影はない。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Smoking affects our health.
喫煙は健康に影響する。
This bad weather will affect the crops.
この悪天候は作物に影響するだろう。
Positron Emission Tomography uses a radioactive tracer to visualize metabolic activity within the human body.
陽電子放射断層撮影法では、放射性トレーサーを利用して体内の代謝活動を可視化します。
His face was shadowed from the light.
彼の顔は明かりが当らず影になっていた。
The sun soon emerged from behind the clouds.
太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Some people argue that technology has negative effects.
科学技術にはマイナスの影響があると主張する者もいる。
He had great influence on those around him.
彼は彼の周りの人々に大きな影響を及ぼした。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
This town still retains something of the old days.
この町はいまだに昔の面影をとどめている。
The influence of this crime on society was great.
この犯罪の社会に与えた影響は大きかった。
He was greatly influenced by a number of books on literature by the scholar.
彼はその学者の文学に関する多くの著作に非常に影響を受けた。
His influence is still potent.
彼の影響力は未だ衰えていない。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
His words had a great effect on my life.
彼の言葉は私の人生に大きな影響を与えた。
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
The tree casts a long shadow.
その木は長い影を投げかける。
We must not speak ill of others behind their backs.
影で他の人の悪口を言ってはならない。
The influence of TV on society is great.
テレビが社会に与える影響は大きい。
Actions speak louder than words.
行いは言葉より影響が大きい。
We must not allow these problems to affect the project.
これらの問題を、その計画に影響させてはならない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I have to go and have an X-ray tomorrow.
明日レントゲン撮影を受けに行かなければならない。
When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency.
ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。
A shadow of anxiety swept across her face.
不安の影が彼女の顔をさっとよぎった。
The strike affected the nation's economy.
ストライキは国民経済に影響を与えた。
It has been demonstrated in various researches that the private sector has little influence over policy making.
各種の調査では、民間セクターが政策決定にほとんど影響力をもたないことが示されている。
Students are open to influence of their teachers.
学生達は教師の影響を受けやすい。
Though he is no longer president, he still holds considerable sway among the political elite.
彼はもう大統領ではないものの、政界エリートの中でいまだに相当な影響力を保持している。
He holds great influence with the Association of Medical Sciences.
彼は医学会に多大な影響力を持っている。
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響を受ける。
Patterns of freeze-up and breakup influence the distribution and number of seals, the polar bear's main prey.
この氷結と氷解のパターンが、北極熊の主な獲物であるアザラシの分布と数に影響を与えるのだ。
You will need to bring two passport-sized photos of yourself taken with a white background.
白い背景で撮影したパスポートサイズの写真2枚を持参する必要があります。
Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking.
喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。
A mirage is said to be an illusion.
蜃気楼は幻影だと言われている。
She was only a shadow of her former self after her illness.
病後の彼女はまるで以前の彼女の影を見るようだった。
The drought may tell on the harvest this year.
日照りは今年の収穫に影響を与えるかもしれない。
To start with the film crew travelled around the country looking for locations.
撮影隊は、まずロケ地を求めてその国中を旅した。
The garden is still in shadow.
庭はまだ影になっている。
He's very influential in Kansai's adult industry.
彼は関西のアダルト産業に強い影響力を持っている。
The less it is affected by the weather the better clock it is.
天候の影響をわずかしか受けなければ受けないほど、それはよい時計だ。
It is high time we thought more about the damage to the world's climate.
世界の気候への悪影響について、私たちはもっと考えてよい頃である。
You shouldn't talk about Jack behind his back.
影で人の話をしてはいけないよ。
The climate affected the growth of trees and plants.
気候が木や植物の成長に影響を与えた。
We could see the reflection of the mountains in the lake.
湖に山の影が映っていた。
Some of the photos have been taken at the risk of life and limb.
その写真の何枚かは命懸けで撮影された。
It has an important influence upon our lives.
それは我々の生活に重大な影響を及ぼす。
That is why words sometimes have great power over us.
そういうわけで、言葉は時には大きな影響を私達に及ぼす。
The tree throws its shadow over the wall.
木は壁にその影を投げかけている。
Society has a great influence on individuals.
社会は個人に大きな影響を与える。
Reflections could be seen in the puddles.
水たまりに映った影が見えた。
The teacher has a great influence on his pupils.
その先生は生徒に対して大きな影響力を持っている。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Your advice will have no effect on them.
あなたのアドバイスは彼らに何の影響も及ぼさなかった。
They have but the shadow of freedom.
彼らには自由の影だけしかない。
What thought do you think had the biggest impact on the English in the Middle Ages?
何の思想が中世英人に一番影響したと思うか。
We are influenced by our environment.
我々は環境に影響される。
It was nothing but the shadow of a tall tree.
それは高い木の影法師にすぎなかった。
The village is now different from what it used to be.
その村にはもう昔の面影はない。
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した。
The picture will finish shooting in three days.
撮影は3日間でクランクアップします。
Acid rain in drinking water affects human health.
飲料水中の酸性雨は人間の健康に影響する。
Aspirin has no effect on the blood pressure.
アスピリンは血圧に何ら影響はない。
Motivation is one of the factors that affects the learning process.
動機付けというのは、学習過程に影響する因子のひとつです。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.