The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '微'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are subtle differences between the two pictures.
その2つの絵には微妙な違いがある。
They smiled at one another.
彼らはお互いに微笑んだ。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
I can feel not only people's souls, but also the faint spirit held by buildings, walls and such.
人だけではなくて、建物や壁が微かに持っている魂魄も感じられます。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
Her very frowns are fairer far than smiles of other maidens are.
彼女のしかめた顔は、他の乙女の微笑みより遥かに美しい。
It's a drama where you can enjoy the delicate workings of a woman's mind.
女心の機微を存分に楽しめるドラマである。
To see her smile, you would be charmed.
彼女の微笑を見れば、君は魅了されるだろうに。
The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕に会うたびに微笑みかける。
Mr Jones is very sensitive to the nuances of English and American usage.
ジョーンズ先生は英米の語法の微妙な違いにとても敏感である。
She took us all in with her smile.
彼女は私たちみなを微笑で魅了した。
He smiled and said goodbye.
彼は微笑んで、別れを告げた。
Her smile convinced him that she was happy.
彼女の微笑みで、彼は彼女が幸せであると確信した。
Her smile convinced me of her trust in me.
彼女の微笑みで私は彼女の私への信頼を確信した。
The girl smiled at me.
その少女は私に微笑みかけた。
She spoke to me with a smile.
彼女は微笑みながら私に話しかけた。
She smiled me into good humor.
彼女は微笑んで私の機嫌を直した。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Minute particles are hardly visible to the naked eye.
微粒子は肉眼ではほとんど見えない。
Whenever I meet her, she smiles at me.
彼女は僕と出会うたび微笑みかける。
A smile may convey understanding, joy, or an appreciation of humor.
微笑みは、理解、喜び、あるいはユーモアを解したことを伝えることが出来る。
She always smiles at me.
彼女はいつも私に微笑みかける。
The two young girls smiled happily.
その二人にの若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Her smile expressed joy.
彼女の微笑みが喜びを表していた。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
The two young girls smiled happily.
その2人の若い女の子は幸せそうに微笑んだ。
Smiling sadly, she began to talk.
悲しそうに微笑みながら、彼女は話しはじめた。
Everybody in the picture is smiling happily.
絵の中の人物はみな、幸福そうに微笑んでいる。
That was his nearest approach to a smile.
あれが彼としては精一杯の微笑だった。
He was looking through a microscope.
彼は顕微鏡をのぞいていた。
His smile put her at ease.
彼の微笑みが彼女をくつろがせた。
It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
With a smile she dried his hair with a towel.
微笑みながら彼女は彼の髪をタオルで拭いてあげた。
Judy smiled at me.
ジュディーさんは私に微笑んだ。
Fortune favors the bold.
運命は大胆な者に微笑む。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Tom wants a microscope.
トムは顕微鏡が欲しい。
She smiled and said goodbye.
彼女は微笑んで、別れを告げた。
Judy smiled at me.
ジュディは私に向かって微笑んだ。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
Her smile spoke love.
彼女の微笑みは愛を語っていた。
She smiled at me with friendly brown eyes.
婦人は人懐っこい茶色の目で私に微笑みました。
Keep on smiling.
微笑みつづけなさい。
It was a lovely sight to see.
それは見るからに微笑ましい眺めだった。
But the farmer smiled at him.
しかし、農園主は彼に微笑みかけました。
The girl greeted me with a smile.
少女は微笑んであいさつをした。
My mother said it with a smile.
母は微笑みながら言いました。
She gave a faint smile.
私はかすかに微笑んだ。
She said with a smile.
彼女は微笑みながら言いました。
She smiled.
彼女は微笑みました。
The old man saw my notebook and smiled at me.
老人は私の手帳を見て、微笑みかけました。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Our smile, which is understandable in the context of Japanese culture, sometimes causes a lot of confusion and is notorious among foreign people as a mysterious smile.