Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |