The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '戦'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is fighting with his back to the wall in the election.
彼は選挙で苦戦している。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.
今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The war brought ruin to the country.
戦争はその国に破滅をもたらした。
Why don't you try a different tack?
戦術を変えてみたら。
We will play Minami High School tomorrow.
わが高はあす南高校と対戦する。
War broke out in 1939.
戦争は1939年に勃発した。
France was at war with Russia.
フランスはロシアと戦争をしていた。
The war in Europe was carried into Africa.
ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.
戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The Japanese people have renounced war.
日本国民は戦争を放棄している。
What is the relationship between politics and war?
政治と戦争との関係は何でしょうか。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.
大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
War began five years later.
5年後に戦争が始まった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.
やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.
内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war resulted from a mistaken policy.
その戦争は過った政策の結果起こった。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.
There is no doubt that people prefer peace to war.
人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The fight is over.
戦いは終わった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
He was thought to have been killed in the Second World War.
彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.
私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The alternative to surrender is fighting.
降伏に変わるものは戦いのみ。
They were attacking against overwhelming odds.
彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
After the war, Britain had many colonies.
戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
My grandfather was wounded in the war.
祖父は戦争で負傷した。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.
ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.