UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '戦'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
Why don't you try a different tack?戦術を変えてみたら。
We will play Minami High School tomorrow.わが高はあす南高校と対戦する。
War broke out in 1939.戦争は1939年に勃発した。
France was at war with Russia.フランスはロシアと戦争をしていた。
The war in Europe was carried into Africa.ヨーロッパの戦争がアフリカにまで広がった。
Since the war, Japan has advanced greatly in science and technology.戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。
The Japanese people have renounced war.日本国民は戦争を放棄している。
What is the relationship between politics and war?政治と戦争との関係は何でしょうか。
After the war, Holland was the country that executed and tortured the most Japanese but some of them were innocent.大戦後、オランダは最も多くの日本人を拷問・処刑したが、中には無実の人もいた。
War began five years later.5年後に戦争が始まった。
The day will soon come when there will be no more wars in the world.やがてこの世から戦争がなくなる日がくるだろう。
If it had not been for civil war, they would be wealthy now.内戦がなかったら、彼らは今ごろ裕福なことだろう。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
Japanese industry has made great advances since the war.日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
The race developed into a free-for-all but Shinomiya lapped the group and in the final stage steadily piled on points with good timing to achieve victory.混戦模様となったレースだが、四宮は集団をラップしたこともあり、終盤、確実にタイミングよくポイントを重ね優勝した。
There is no doubt that people prefer peace to war.人々が戦争より平和を好むのは明らかだ。
The fight is over.戦いは終わった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
They fought for freedom of religion.彼らは信仰の自由のために戦った。
He was thought to have been killed in the Second World War.彼は第2次世界大戦で戦死したものと思われていた。
In modern times we have gone through two world wars as the end result of international disputes.私達が住んでいる現代に入ってから、私達は国際論争の結末として、2度の世界大戦を体験した。
The alternative to surrender is fighting.降伏に変わるものは戦いのみ。
They were attacking against overwhelming odds.彼らは圧倒的に優勢な敵と戦っていた。
After the war, Britain had many colonies.戦争後、イギリスは多くの植民地を得た。
My grandfather was wounded in the war.祖父は戦争で負傷した。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
I didn't know that Mr. Williams fought in the Vietnam War.ウイリアムさんがベトナム戦争を経験しているってこと知りませんでした。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
The rescue operation was called "Operation Tomodachi".救援作戦はオペレーション・トモダチと名付けられた。
She had to part with her family when the war began.戦争が始まったとき、彼女は家族と別れなければならなかった。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
During the war, we often had to make do without sugar.戦時中はしばしば砂糖無しで済まさなければならなかった。
They are at war with the country.彼等はその国と戦争中である。
Fewer people have come to wear hats after the war.戦後は帽子をかぶる人が少なくなっている。
Nothing is more disappointing than to lose in the finals.決勝戦で負けるほど悔しいものはない。
This is the place where the battle of Hastings took place.ここが、ヘースティングズの戦いがあった所です。
Can you imagine a time when the world is free of war?この世に戦争がまったくない時代を想像することができますか。
All were imprisoned by the Allies after the war and later sentenced to death or given long prison terms for war crimes.全員が戦後、連合軍によって投獄され、その後戦犯として死刑か長期の刑期を宣告された。
They fought for their liberty.彼らは自分達の自由のために戦った。
We had terrible times during the war.戦争中は大変な時代だった。
If only there were no wars in the world.この世界に戦争なんてなければよいのに。
Christopher Columbus once fought Cerberus, the three-headed guardian of the underworld, with nothing but his hat.クリストファーコロンブスはある時、ケルベロスという3つの頭を持った冥界の番犬と、自分の帽子しか使わないで戦った。
This book only goes down to World War II.この本は第二次大戦までしか扱っていない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
We are against war.私達は戦争に反対だ。
The revolutionary council met to plan strategy.革命評議委員会は戦略の計画を立てるために集まった。
The year the war ended, I was born.戦争が終わった年に、私は生まれた。
Our team lost the first game.我がチームは一回戦で負けた。
This battle left Napoleon master of Europe.この戦いの後ナポレオンはヨーロッパの支配者になった。
Civilization is now threatened by nuclear war.文明は今や核戦争に脅かされている。
He said to himself, "Will this operation result in success?"「この作戦はうまくいくだろうか」彼はひとりごちた。
We must prevent war at any cost.何としても戦争は防がねばならない。
Cease-fire talks concluded without progress Thursday.木曜日、停戦会談は、何の進展もないまま終了しました。
The army was involved in a number of brilliant actions during the battle.その軍団は戦闘中多くの輝かしい作戦に従事した。
The war brought their research to an end.戦争で彼らの研究はストップした。
Are you for or against the war?君は戦争に賛成か反対か。
The new ambassador will push for a cease-fire to stop the killing.新任の大使は休戦を推し進めて、これ以上の殺りくを終わらせるでしょう。
It was the last battle that ended the war.それが戦争を終結させた最後の戦いだった。
They lost the battle.彼らは戦いに敗れた。
World War II ended in 1945.第二次世界大戦は1945年に終わった。
We think that there should be no more wars.もう戦争はごめんだ。
She made references to World War II in her speech.彼女は演説の中で第2次世界大戦に言及した。
People have time upon time faced 'a war that must not be lost'.絶対に負けられない戦いという場面をしばしば人は経験する。
I'm confident that there won't be a world war.もはや世界大戦はないものと確信する。
Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.科学者たちはエイズ・ウイルスの拡散をくい止めようと戦っています。
The volunteer group provides war victims with food and medicine.ボランティアグループの人達は戦争被害者に食料と医薬品を配った。
Japan entered into an alliance with France just before the war.戦争の直前、日本がフランスと同盟を結びました。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃のあとを見ると戦争の意味が彼にはしみじみと感じられた。
We derive a great deal of pleasure from watching baseball games.私たちは野球観戦から大きな喜びを得ている。
The French were defeated at Waterloo.フランス軍はワーテルローの戦いで敗北した。
He wrote a book about the American Civil War.彼は南北戦争の歴史書を書いた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
We fought for everyone.我々はみんなのために戦った。
My father told me about his experiences during the war.父が戦争の体験談を語ってくれた。
Few people, if any, could survive a nuclear war.核戦争で生き残る人は、たとえいたとしてもほとんどいないだろう。
After the second innings, the opposing pitcher recovered too, and it turned into a pitching duel.2回以降、相手チームの投手も立ち直って、投手戦となった。
There never was a good war nor a bad peace.良い戦争も悪い平和もあったためしはない。
The war ended with many victims.その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
There has always been war and there always will be.戦争は今までも常に存在し続けてきたし、これから先にも常に存在するだろう。
If you wish for peace, prepare for war.平和を望むなら、戦いに備えよ。
The war didn't break out by accident.その戦争は偶然に勃発したわけではない。
My brother tried many times to pass the examination, finally succeeding.兄は何度も試験に挑戦して、最後には合格した。
If there's another war, we'll all die.もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
She stood defiantly with arms akimbo.彼女は挑戦的な態度で両手を腰に当てて立っていた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
The capture of the prince by the king led to another war.国王が王子をとらえたことがまた戦争をひきおこした。
The country was gearing up for war.その国は戦争の準備をしていた。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
The two teams competed in the final game.2チームは決勝戦で競った。
They explored every avenue in an attempt to avoid war.彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Germany was allied with Italy in World War II.ドイツとイタリアは第二次世界大戦中、同盟国であった。
Many people were killed in the war.その戦争で多くの人々が死んだ。
I love watching basketball.私はバスケットボール観戦が大好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License