UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '指'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yes, you can indicate everything you see.指し示す事ができるんだ。
I'd like to place a person-to-person call to Chicago.シカゴに指名通話をお願いします。
The stock price index soared to an all-time high.株価指数は過去最高に上昇した。
Is it OK for me to remove my wedding ring and go to a dating party when I have a pregnant wife?妊婦妻がいるのに結婚指輪外して合コンに参加してもいいですか?
All you have to do is to obey my orders.君はただ僕の指示に従えばいいのだ。
He has a capacity for leadership.彼は指導力のある人だ。
I had my mistakes pointed out by my teacher.私は先生に私の間違いを指摘してもらった。
I favored the hypothesis.私はその仮説を指示した。
The teacher pointed out the pupil's mistakes.先生はその生徒の間違いを指摘した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
She has a ring whose value is beyond belief.彼女は信じられないくらい価値のある指輪を持っている。
He is commander of our troops.彼が我が軍の指揮官です。
She drummed her fingers on the table.彼女は指でテーブルをとんとんたたいた。
You must conduct the orchestra well.ぜひオーケストラを立派に指揮してもらいたい。
I'd like to make a person-to-person call to Japan.日本へ指名通話をお願いします。
Tom pointed towards the mountain.トムは山の方を指さした。
They look up to Mr Smith as a leader.彼らはスミス氏を指導者として尊敬している。
Our daughter burned her finger with a match.娘がマッチで指をやけどしてしまいました。
The date has been appointed but the place has not.日時は指定されたが、場所は指定されていない。
I'll do it the way you've told me to do it.私はあなたの指図どおりにそれをいたします。
Kate always shows off her diamond ring.ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader.重大な罪については、指導者に告白しなければ赦しを受けることができないとも教えています。
She looked pleased with her new ring.彼女は新しい指輪が気に入っているようであった。
As expectation increases that the dollar will weaken, the foreign exchange market's reaction to US economic indicators has been fairly muted.最近ドル先安感が強まっているなかで、為替相場は米経済指標に対する反応はかなり限定的である。
We are aiming for an integrated development zone that combines business and industrial quarters.工業区と商業区が一体となった総合的な開発区を目指しております。
Just getting one-to-one guidance was enough to make it an extremely fulfilling practise session.マンツーマンで指導して頂けたという点でも、非常に充実した実習になった。
Mr Yoshida directed me to come at once.吉田先生は私にすぐ来るように指示した。
Please give him detailed and specific directions.彼に詳しい具体的な指示を与えてください。
The fingerprints left on the weapon correspond with the suspect's.凶器に残された指紋は容疑者のものと一致する。
I aim to be a writer.私は作家を目指している。
The first thing that caught his eye was a fingerprint on the glass.最初に彼の目をとらえたのはグラスについた指紋だった。
The teacher pointed to the blackboard.先生は黒板のほうを指さしました。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
The Nikkei index jumped dramatically just before closing.日経指数は大引け間際に大きく跳ね上がりました。
Mistakes in the printing should be pointed out at once.印刷ミスはすぐに指摘されなければならない。
It is rude to point at others.他人を指さすのは失礼にあたる。
She pointed at him.彼女は彼を指さした。
He was nominated for the presidency.彼は大統領候補者に指名された。
Your point may be a little off target, but it certainly is close.君の指摘、中らずといえども遠からずだね。
I talked my boyfriend into buying me a ring.ボーイフレンドを説得して指輪を買ってもらった。
I would like to nominate Don Jones as chairman.議長としてドン・ジョーンズを指名したいと思います。
There was a violent clash of opinions between the two leaders.2人の指導者の間には激しい意見の衝突があった。
I had my thumbnail torn off.親指の爪をはがしてしまいました。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thermometer reads 10C.温度計は10度を指している。
I have been instructed to take you to the airport.私たちはあなたを空港までお連れするようにとの指示を受けています。
Tom pointed out the mistakes that Mary had made.トムはメアリーの間違えていたところを指摘した。
He is looked up to by all as their leader.彼は指導員としてみんなに尊敬されている。
I pointed at him.私は彼を指さした。
They came to terms with the union leaders.彼らは組合の指導者たちと折り合った。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は誤りを指摘されて決まり悪い思いをした。
The pin pierced his finger and it began to bleed.ピンが彼の指に突き刺さり、血が出始めた。
The x-ray showed two broken fingers.レントゲン写真は二本の骨折した指を映し出していた。
A conductor directs an orchestra.指揮者はオーケストラの指揮をする。
The mountaineer set out for the summit.岳人が頂上を目指しました。
There is nothing for me to do except to obey the order.指示に従わざるを得ない。
They regarded him as their leader.彼らは彼を自分たちの指導者と思っていた。
I gave you explicit instructions not to touch anything.私はあなたに何にも触るなとはっきりと指示しました。
This diamond ring is too extravagant for me.このダイヤの指輪は私にはぜいたくすぎる。
They looked up to him as their leader.彼らは彼を彼らの指導者として尊敬した。
Her fingers were too weak to fold it.折ろうとしても指が弱くなりすぎていた。
This team is trained by a good coach.このチームはよいコーチに指導されている。
This vowel change has much to do with the overall accent pattern assigned to each word.この母音変化はそれぞれの単語に指定される全体のアクセントパターンと大いに関係している。
I sit down crosslegged where Aoi points.俺は葵の指さした場所に胡坐をかく。
Point your finger at your choice.好きなものを指差しなさい。
They honored him as their leading statesman.彼らは彼を自分達の指導的な政治家として尊敬した。
When I was asked by an old man where the church was, I pointed it out.老人に教会の場所を聞かれて、私はそれを指し示した。
I was abashed when my mistakes were pointed out.私は間違いを指摘されて、きまり悪い思いをした。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He was the brains behind the plot.彼はその陰謀の陰の指導者だった。
The director became really anxious at this second postponement.その指揮者はこの2度目の延期によって本当に不安になった。
A good coach trains this team.よいコーチがこのチームを指導している。
The glove has a hole in the thumb.その手袋は親指に穴があいている。
But my mind tells my fingers what to do.でも僕の心が、僕の指に何をしたらいいのか教えてくれるのだ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Simply follow the instructions below, and in no time you will be printing full color documents just as easily and quickly as black and white.下記の指示に従いさえすれば、すぐに白票と同様に容易かつ迅速にフルカラーの書類を印刷することができる。
It is often pointed out that smoking is a danger to health.たばこを吸うのは、健康にとって危険であると指摘されることが多い。
What the country needs most is wise leaders.その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。
You should follow your teacher's advice.君は先生の指示に従うべきだ。
She scratched her finger on a nail.彼女は釘で指をひっかいた。
The leaders of the Union agitated for higher wages.組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Even three centuries ago, most Western Europeans still used their fingers.3世紀前においてさえも、ほとんどの西ヨーロッパ人はまだ指を使っていた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
The sign '&' stands for 'and'.&という記号は、andを指す。
She bandaged his finger with a handkerchief.彼女は、ハンカチで彼の指に包帯してやった。
Your role will be to direct this project to its conclusion.このプロジェクトを完了するまで指揮するにがあなたの仕事です。
I bleed easily when I am cut.指を切るとすぐ血が出る。
'Seminar', in universities, refers to debates and the presentation of research results by a few students.大学における演習とは、少人数の学生が教員指導の下に研究発表、討論を行うゼミナールのことを言います。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
They acclaimed him as their leader.彼らは歓呼して彼を指揮官に迎えた。
He has good credentials as a conductor.指揮者として資格十分である。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
The speedometer was indicating 95 mph.スピードメーターは時速95マイルを指していた。
The orchestra members respected Mr Smith as a conductor.オーケストラの団員たちはスミス氏を指揮者として尊敬した。
She called him by name.彼女は彼を名指しで呼んだ。
The arrow indicates the way to go.矢印が進むべき方向を指示する。
The band played marvellously under the baton of a new conductor.楽団は新しい指揮者の指揮ですばらしい演奏をした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License