UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '挙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won the election by a large majority.彼は選挙で大勝した。
They mentioned two famous tourist spots neither of which we have visited as yet.彼らは有名な観光地の名を2つ挙げたが、私たちはまだそのどちらも訪れていない。
She made a name for herself as a singer.彼女は歌手として名を挙げた。
The campaign succeeded and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
The result of the election will be announced tomorrow.選挙の結果は明日発表される。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.この選挙は多くの「初」があり、何世代に渡って語り継がれる物語があった。
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are thそれに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
A general election will be held in May.総選挙は五月に行われる。
He is not old enough to vote.彼は選挙権がある年齢に達していません。
He put up his hand to catch the ball.彼はボールをつかもうと手を挙げた。
We're elected.我々は選挙で選ばれます。
The sitting government is likely to win in the coming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
In the end, he landed in jail.挙げ句の果てに彼は刑務所行きになった。
The campaign was successful and she won the election.選挙運動は成功し、彼女は当選した。
The whole nation is waging a war against poverty.国家を挙げて貧困との闘いに取り組んでいる。
The media has a lot of influence on the outcome of an election.選挙の結果に及ぼすマスコミの影響力は大きい。
Can you name any plants peculiar to Japan?日本にしかない植物の名を幾つか挙げられますか。
He distinguished himself in the contest.彼はコンテストで名を挙げた。
She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.彼女は声を聞いてもらうためにこの選挙で長い列をつくった他の何百万人と同様なのですが、一つ違います、アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in thi今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。
He was chosen by election.彼は選挙によって選ばれた。
Raise your hand if you understand it.わかったら手を挙げなさい。
Tom is old enough to vote.トムさんは選挙権を得ました。
How much of winning an election is down to looks?選挙に勝つには「見た目」が何割?
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
He is fighting with his back to the wall in the election.彼は選挙で苦戦している。
Some women longed to have the right to vote.選挙権を持ちたいと願った女性もいた。
Rain or shine, the athletic meet will be held.晴雨にかかわらず、競技会は挙行されます。
The high-ranking government official ruled out the possibility of a general election.その政府高官は総選挙の可能性を否定した。
Many U.S. politicians depend on contributions from fat cats for their campaigns.多くのアメリカの政治家は選挙キャンペーンのため金持ちからの献金をあてにしている。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach out for the ballot.女性の声が黙殺され、女性の希望は却下されていたその当時、彼女は女性が立ち上がり、声を上げ、選挙権を獲得するのを見ながら生きてきた。
In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election.選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。
The Conservative Party won the election in 1992.1992年の選挙では保守党が勝利を収めた。
To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities.人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。
For whom will you vote for president?会長選挙でだれに投票しますか。
He will get his job back at the next election.彼は今度の選挙で職に復帰するだろう。
The outcome of the election is doubtful.選挙の結果はなんとも言えない。
The last election was such a hot contest that several ex-ministers lost.今回の選挙は激戦で元大臣が何人も落ちた。
Mr Koizumi is now sure of election.選挙で小泉氏はすでに安全圏に入った。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
I'll eat my hat if my candidate does not win the election.私の立てた候補が選挙に破れれば、私は首をやる。
We were more or less disappointed about the election.私たちは多かれ少なかれ選挙の結果に失望した。
The Labor Party's vote increased at last year's election.去年の選挙で労働党の票数が増えた。
The politician said he was deeply indebted to everyone for their support in the election.その政治家は選挙における支持に対して一同に大いに感謝している、と述べた。
Attempts to redraw voting districts have hit a wall of opposition.選挙区の見直しの試みは、反対の壁にぶちあたりました。
We went all out to get the job done.仕事を片付けようと全力を挙げた。
There is little hope of his winning the election.彼が選挙に勝つ望みはほとんどない。
Everyone was glued to the TV set as the election results came in.選挙の結果出てくるにつれ、皆テレビにかじりついた。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The team played hard because the championship of the state was at stake.州の選挙権がかかっているので、チームのみんなは一生懸命試合をした。
The election of the village headman had been postponed.村の村長選挙は延期になった。
Who will you vote for for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
He raised his hands.彼は手を挙げた。
He is not running in the coming election.彼は今度の選挙には立たないだろう。
He chose not to run for the presidential election.彼は大統領選挙に出馬しないことに決めた。
The U.N. monitored the country's elections.国連はその国の選挙を監視した。
The prefectural governor got the upper hand in the July elections.その県知事は7月の選挙で勝利をおさめました。
Anyone with an opinion please raise their hand.意見がある人は手を挙げてください。
The eloquent campaigner was elected hands down.その雄弁な候補者は選挙に楽勝した。
He was elected to the Senate in the last election.彼は前回の選挙で上院議員に当選した。
He raised his hand.彼は手を挙げた。
The dark horse candidate was losing in the polls before the primary.あのダークホースは予備選挙の前は、劣勢でした。
He clinched the election when he came out against a tax increase.彼は増税反対の立場をとったことで、選挙戦に決着をつけました。
The results of the election will appear in the evening paper.選挙の結果は夕刊に載るでしょう。
Jim put his hand up.ジムは手を挙げた。
He'll probably win in the next election.次の選挙では彼が当選するだろう。
Who will you vote for for president?会長選挙でだれに投票しますか。
A politician thinks of the next election; a statesman, of the next generation.政治屋は次の選挙のことを考えるが、政治家は次の世代のことを考える。
Unlike Great Britain, the Upper House in the United States is an elected body.英国と違って米国の上院は選挙で選ばれる。
It is apparent that he will win the election.彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。
American women didn't have the right to vote.アメリカの女性には選挙権がなかった。
A general election was in the air.総選挙がありそうだと言う噂が流れていた。
Please raise your hand before you speak.発言をするときは挙手してください。
And this year, in this election, she touched her finger to a screen, and cast her vote; because after 106 years in America, through the best of times and the darkest of hours, she knows how America can change.そして今年、この選挙で、彼女は指でスクリーンに触れ、そして投票したのです。なぜならアメリカで106年生きてきて、幸せな時代も暗い暗い時代もこのアメリカでずっと生きてきて、クーパーさんは知っているからです。このアメリカと言う国が、どれほど変われる国なのか。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
The old guard was nearly voted out of the Upper House.古参議員たちは、選挙で参議院の議席を失いそうになりました。
Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone.DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。
It drew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy, who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.若者は無気力だという神話を拒絶した若者たちが、給料の少ない、そして睡眠時間のもっと少ない仕事に自分を捧げるため、家と家族から離れて参加してくれた。だからこの選挙戦はますます力をつけたのです。
She took a typical example of modern music.彼女は近代音楽の典型的な例を挙げた。
The night before we were to be married, she had an affair with my best friend.私と結婚式を挙げる前の晩に、彼女が私の親友 と浮気をしていました。
It looks like the party in power will win the upcoming election.今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
I put Paul's name forward as a possible candidate.私は考えられる候補者としてポールの名を挙げた。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
It is difficult to calculate the results of the election.選挙の結果を予測するのは難しい。
I've never been to an election before.選挙って行ったことない。
For whom will you vote for president?大統領選挙で誰に投票しますか。
The crowd yelled when he scored a goal.彼が得点を挙げると群集は大声を上げた。
Raise your right hand.右手を挙げなさい。
Those present were all astonished at the results of the election.出席していた人々は皆その選挙結果に驚いた。
Please behave prudently.軽挙妄動を慎んでください。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
The Party won a sweeping victory at the general election.その党は総選挙で圧勝した。
Such international cooperation produced great results.そのような国際協力が素晴らしい成果を挙げた。
And on top of it all, I was fired.挙げ句の果てにクビになった。
It should be added that his remarks had no direct influence on the constituency.彼の意見が選挙区民には直接の影響を待たなかったことを付け加えておくべきであろう。
Local party members are trying to gerrymander the district.地方の党員たちは自党に有利な形の選挙区割りをもくろんでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License