The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '提'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
There was a suggestion that the general meeting should take place in October.
10月に総会を開催すべきだという提案があった。
We are affiliated with the new joint venture company.
うちの会社はあの合弁会社と提携している。
He proposed that another meeting be held next Monday.
彼は来週月曜日にもう一度会を開いてはどうかと提案した。
She suggested that we go shopping to Motomachi next Sunday.
次の日曜日に元町にショッピングに行こうと彼女は私たちに提案した。
She readily agreed to my proposal.
彼女は進んで私の提案に賛成した。
For my part, I have no objection to the proposal.
私としては、その提案に異議はない。
I hope you will come up with a better plan.
あなたはもっとよい案を提案してほしい。
You are to hand in your report by 5:00 tomorrow.
明日の5時までに、君は報告書を提出しなければいけない。
It was by no means unanimous but your proposal was selected.
満場一致というわけにはいかないけれど、君の提案は採択されたよ。
Will you please provide more details about your proposal?
ご提案について詳しく説明してください。
I think she is withholding information from the police.
彼女は警察に情報を提供するのを見合わせていると思います。
Also, please inform us of your terms of payment.
支払条件もご提示下さい。
He refused to accept such an absurd proposal.
彼はそのようなばかげた提案を承諾することを拒んだ。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
I turned in a paper yesterday.
私は昨日レポートを提出した。
She proposed that we take an hour's break for lunch.
彼女は昼食のために1時間の休憩をとろうと提案した。
Supply me with this information as soon as possible.
この情報をすぐに提供してくれ。
Unfortunately it will be impossible for us to accept your proposal.
残念ながら、ご提案をお受けすることはできません。
Why did they turn down your proposal?
どうして彼らは君の提案をはねつけたんだい。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
Hand in your examination papers.
答案を提出しなさい。
They lent us some of their staff for a while.
彼らはしばらくの間私達にスタッフを提供してくれた。
Let's get this proposal down in black and white before we submit it to the boss.
この案をボスに提出する前に書き直しておこう。
It aims to furnish factories and homes with sophisticated robots.
当社の目的は工場や家庭に高性能のロボットを提供することです。
Your suggestion seems reasonable.
あなたの提案は、ごもっともですよ。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。
He refused to give them the information.
彼は彼らにその情報を提供するのを拒否した。
Your suggestion will be rejected by the teacher.
君の提案は先生に拒否されるだろう。
He suggested we should stop smoking at the meeting.
彼は会議では禁煙しようと提案した。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
The travel agent suggested that we take some traveller's cheques with us.
旅行代理店の人は、旅行者用小切手を持っていってはどうかと提案した。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
He suggested that we go for a swim.
彼は泳ぎに行こうと提案した。
Nobody was able to suggest a solution.
誰も解決法を提案することが出来なかった。
I support his proposal with certain qualifications.
私はある条件付きで彼の提案を支持した。
Is my paper looked over before submitting?
提出する前に私の論文に目を通して下さいますか。
He suggested that a meeting be held as soon as possible.
彼はできるだけ早く会が開かれることを提案した。
I cannot agree to his proposal.
彼の提案には同意できない。
He probably won't approve your proposal.
彼はあなたの提案に同意しないだろう。
We provided the flood victims with food and clothing.
私たちは洪水の被災者たちに食べ物と衣類を提供した。
Those impossible suggestions just annoy me.
こういう実行不可能な提案には往生する。
Please hand in your papers by the last day of this month.
レポートは今月の末日までに提出してください。
Their assignments were handed in on September 1st.
彼らの課題は9月1日に提出された。
You should turn in your paper by next Saturday.
来週の土曜日までにレポートを提出するようにしてください。
Hand in your report by tomorrow.
明日までにレポートを提出しなさい。
Proponents of increased import duties are at odds with each other.
関税引き上げの提案国はお互いに反目しています。
You should hand in your report to me Monday.
月曜日までに報告書を私に提出しなさい。
Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.