The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '換'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How about eating out this morning for a change?
今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Operator, I'm trying to get through to Boston.
交換台、ボストンに電話しようとしているんですが。
It is about time we bought a new microwave oven.
もう電子レンジを買い換えてもいいころです。
Every now and then, I play tennis for recreation.
ときどき、私は気分転換にテニスをする。
They exchanged seats with each other.
彼らはお互いに座席を交換した。
Can you change this into small money?
これを小銭に換えてもらえますか。
May I see your claim tags?
引き換え券を見せて下さい。
Would you please replace the broken one promptly?
壊れていたものを早急に交換していただけますか。
Our exchange students are leaving Japan next week.
私たちの交換留学生は来週日本を発つことになっている。
John likes to trade stamps with his friends.
ジョンは友達と切手を交換するのが好きだ。
Our school has accepted three Americans as exchange students.
私たちの学校は3人のアメリカ人を交換留学生として受け入れた。
If you didn't have him to exchange letters with, you would be lonely.
もしあなたが彼との手紙の交換ができなくなればあなたが寂しくなるだろう信じていたのです。
It is a system of direct exchange of goods.
それは物資を直接交換する制度である。
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank.
もし銀行へ行っていればもっとよい交換レートだったのに。
We'll change trains at the next station.
次の駅で乗り換えます。
Do you think it's dangerous to eat genetically modified food?
遺伝子組み換え食品を食べるのは危険だと思いますか?
Where do I have to transfer to get to Shinjuku?
新宿へ行くにはどこで乗り換えですか。
Change trains at Sendai Station for Tokyo.
仙台駅で東京行きに乗り換えて下さい。
This is the operator.
交換台でございます。
She would value the opportunity to exchange views on the strength of guard-rails.
彼女はガードレールの強度について、ぜひ意見交換をしたいと望んでいます。
Scott first changed a watch for a book, then the book for money.
スコットさんは時計と本を換えて、そして本を金に換えました。
Please present your claim tags.
引き換え券を見せて下さい。
I teach Mr Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
I must replace that fluorescent lamp.
そこの蛍光灯を交換しないといけない。
In other words, she became a good wife.
言い換えれば、彼女は良き妻となった。
In primitive societies barter was used.
原始社会では、物々交換が行われた。
We will replace the current version with the upgrade.
現在のバージョンは、アップグレード版で置き換えます。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
Let's eat out for a change.
気分転換に外食しましょう。
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.
眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
He exchanged his cow for two horses.
彼は牛を2頭の馬と交換した。
My mom advised me to take a walk for a change.
気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Here are your boarding pass and your baggage claim.
搭乗券と荷物の引き換え証です。
No, you have to make a connecting flight in Chicago.
いえ、シカゴで乗り換えがあります。
He conversed with those exchange students.
彼はその交換留学生たちと話した。
People needed a more practical system of exchange, so various money systems developed.
人々はもっと実用的な交換制度を求め、その結果、様々な貨幣制度が発展した。
I teach Mr. Lee's children English in exchange for room and board.
私は下宿させてもらっているのと交換にリーさんの子供に英語を教えている。
Please exchange yen for dollars.
円をドルに交換して下さい。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
In other words, he betrayed us.
言い換えれば、彼は私たちを裏切った。
A whale is a mammal; in other words it feeds milk to its young.
鯨は哺乳動物である。言い換えれば子に乳を与える。
Could I have a transfer?
乗り換え切符をもらえますか。
She transferred from the bus to the subway.
彼女はバスから地下鉄に乗り換えた。
I exchanged a camera for a guitar.
私はカメラとギターを交換した。
Will you exchange this sweater for a larger one?
このセーターを大きいのと交換していただけますか。
In other words, he is the most able young man I know.
言い換えれば、彼は私の知っている中でも最も有能な若者だ。
Would anyone like a transfer?
乗り換えキップが必要な方はいますか。
He asked me to renew the bond.
彼は私に証書を書き換えるよう要求した。
I'd very much like to exchange e-mail with you.
ぜひあなたとメールを交換したいと思っています。
An affine algebraic group over a field k is a representable covariant functor from the category of commutative algebras over k to the category of groups such that the representing algebra is finitely generated.
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
They exchanged Japanese money for American.
日本の金を米貨と交換した。
He received a ticket in return for the money.
彼はお金と引換に切符を受け取った。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
However, I recommend that you take the JR Narita Express (a train leaves every 30-60 minutes from the airport), to avoid the complexity of changing trains.
In other words, it takes all sorts of people to make a world.
言い換えると、世の中にはいろいろな人間が必要だということだ。
In the past I used to vote the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republicans' bandwagon.
今までは民主党に投票したものだが、これからは共和党に乗り換えるつもりだ。
It was proposed that the term "blind person" be replaced with the term "visually impaired person".
「盲人」を「目の不自由な人」とする言い換えが提案された。
Please cash this check.
この小切手を現金に換えてください。
All social animals use some methods of communication to exchange information and to maintain an orderly community.
集団生活を営む動物は全て、情報を交換したり秩序ある集団を維持するため何らかの伝達方法を持っている。
The explorer bartered with the natives for food.
探検家は現地人たちと物々交換をして食料を手に入れた。
Say it in another way.
それを他の言葉に言い換えなさい。
Where do I have to change trains?
どこで乗り換えるのでしょうか。
I changed trains at Tokyo Station.
私は東京駅で電車を乗り換えた。
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student.
ジムは交換留学生として日本にいたとき、私たちの家に滞在した。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
I have to change buses two times.
私は2回もバスを乗り換えなくてはならない。
Change trains at Shinjuku.
新宿で乗り換えなさい。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.
日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
In other words, the field of the magnet is near the pigeon's head.
言い換えれば磁石の磁場はハトの頭にある。
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.