UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '援'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is willing to stand by you.彼は喜んで君を支援してくれる。
You can always ask for his help.いつでも彼の援助を求められます。
The patron appreciates genuine antiques.その後援者は本物の骨董品の良さが分かる。
They are anxious for your help.彼らはみんな君の援助を切望していますよ。
You have only to ask for his help.彼に援助を求めるだけでいい。
We are counting on you for financial help.あなたの財政上の援助をあてにしています。
I wish I could help you.私があなたを援助できればよいのだが。
I owe my success to your help.私の成功はあなたの援助のおかげだ。
I count on your help.君の援助をきたいしている。
Japan guaranteed a 2 billion yen aid package to developing countries.日本は開発途上国に対し、20億円の包括援助を保証しました。
They assisted the painter financially.彼らはその画家を財政的に援助した。
There is no use in asking him for assistance.彼に援助を頼んでも無駄だよ。
Japan's foreign aid is decreasing in part because of an economic slowdown at home.日本の海外援助は、1つには国内の経済の減速によって減りつつある。
Without your help, I couldn't have finished the work.あなたの援助がなかったら、私はその仕事を終えることが出来なかっただろう。
You mustn't depend on others for help.君は他人の援助に頼ってはいけない。
You cannot depend on his support for your project.あなたの計画で、彼の支援をあてにすることは出来ない。
Since a large area was devastated by the Tohoku earthquake of 2011, a sustained help effort is sought.東日本大震災は被災地が広範囲に及んでいるため、息の長い支援が求められている。
To those who seek peace and security: We support you.平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
Without your help, he would fail.あなたが援助しなかったとしたら彼は失敗するだろう。
If it had not been for her help, you would never have done it.彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。
Far from hesitating, she willingly offered to help me.ちゅうちょするどころか彼女は喜んで私を援助してくれると言った。
If it had not been for your help, we might have failed.もしあなたの援助がなければ、私たちは失敗していたかもしれない。
Sam helps whoever asks him to.サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Little help did I get.少しの援助も私にはなかった。
We are looking to you for help.我々はあなたに援助を求めています。
He assured me of his help.彼は私に援助すると請け合った。
Without your help, I would have failed.あなたの援助がなかったら、私は失敗していたでしょう。
He had gone there to help garbage workers strike peacefully for better pay and working conditions.彼は、清掃の仕事に従事する人たちが平和的に賃金と労働条件の改善を要求するストライキをするのを支援するためにそこに行っていた。
I'll help you as long as I live.私が生きている限りは君を援助してあげよう。
The country appealed to Japan for help.その国は日本に援助を求めた。
We promised to stand by him in case of trouble.困ったときには彼を支援することを私たちは約束した。
I owe what I am to your assistance.私の今日あるのは、あなたの援助のおかげである。
Foreign students demanded help from us.外国人留学生は私たちに援助を求めた。
I'd like to thank everyone for their support.皆さまのご支援にお礼を申し上げたいと思います。
Thanks to my mother's help, I was able to buy a mountain bike.母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。
Had it not been for his aid, I could not have finished the work.彼の援助がなかったら、あの仕事は完成できなかったのだが。
Relief supplies were raced to the disaster area.被災地に救援物資が急送された。
Her help is vital to the success of this plan.この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。
They came presently to our rescue.彼らは直ちに我々の救援にやってきた。
With his father's help, he would have succeeded in this task sooner.彼の援助があれば、彼はこの仕事にもっと早く成功しただろう。
Without your aid, I couldn't have succeeded.あなたの援助がなかったら、私は成功できなかったでしょう。
He is not the sort of man who counts on others for help.彼は他人の援助を当てにするようなたちではない。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If it were not for his assistance, we could not carry out the project.もし彼の援助がなければ、私たちはその計画を実行できないだろう。
I will help you for the sake of our old friendship.我々の古き友情のためにご援助いたしましょう。
The cheering ceased.声援がやんだ。
He took the trouble to assist the poor man.彼はわざわざその貧しい人を援助した。
Please back me up!応援してね!
I appreciate your help.ご援助を感謝します。
I didn't want his help, but I had to accept it.わたしは彼の援助を望んではいなかったが、受けざるをえなかった。
We appreciate your help.ご援助ありがたくぞんじます。
Since we can expect no help from others, let's try to do our best.私達は他の人の援助を期待できないので全力を尽くすようにしよう。
My sister cheers young sumo wrestlers.姉は若い力士を応援しています。
He had to call for his friend's help.彼は友人の援助を求めなければならなかった。
I can do without his help.彼の援助無しでもやって行ける。
Tom doesn't mind devoting a lot of time to helping the homeless.トムはホームレスの支援に多くの時間を費やすのが苦にならない。
Further assistance is not forthcoming.これ以上の援助は望めない。
You should not look to others for help so easily.そんなにたやすく他の人の援助を当てにしてはいけない。
He drew on others for help.彼は他人の援助に頼った。
He helps whoever asks him to help.彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
We aided him with money.私達はお金を出してあげて彼を援助した。
You shouldn't depend on others too much.他人からの援助をあまり当てにしてはいけない。
I can do without his help.彼の援助なしでもやっていける。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You cannot rely on his help.彼の援助は当てに出来ない。
She was anxious for help.彼女は援助を切望していた。
He backed us up during that incident.その事件で彼は我々を支援してくれた。
That party was held under the auspices of the Foreign Ministry.その会は外務省の後援で開かれた。
Does he need to help her?彼は彼女を援助してやる必要がありますか。
We will give them moral support.我々は彼らに精神的な支援を与えよう。
I'll help you as long as I live.私が生きている間は援助しましょう。
Her financial support is indispensable to this project of ours.彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。
In a football game the spectators are usually ardent rooters for one of the two teams, but there also is a small group who will climb on the bandwagon of the winning team.フットボールの試合で、観客はふつうどちらかのチームを熱心に応援するが、応援するものの中には勝ち目のあるチームに乗りかえようとするものが少数いる。
It is our duty to help them.彼らを援助するのが我々の義務である。
Your assistance is indispensable for us.あなたの援助は私たちにとって絶対必要だ。
He gave me whatever help I needed.彼が、私が必要とする援助は何でも、(私に)与えてくれた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We called on his aid.私たちは彼の援助を求めた。
We made an appeal for support.私たちは支援を訴えた。
How do you expect to weather the financial storm when the bank refuses to extend a helping hand?銀行が援助の手をさしのべるのを拒絶したら、あなたはどうして資金繰りの危機を乗り切るのか。
I'll help you as much as I can.私はできる限りあなたの援助をします。
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.赤十字は災害の被害者を直ちに救援する。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I'll help you to the best of my power.私の力が及ぶ限り援助します。
Don't count on his help.彼の援助を当てにしてはならない。
I can dispense with her help.彼女の援助無しでもやっていける。
He made a spontaneous offer of help.彼は自発的に援助を申し出た。
They called on us to do something to help the victims.彼らは被災者に何か援助するよう私達に求めた。
They all boosted the candidate.彼らは皆その候補者を応援した。
Had it not been for your help, I could not have done it.あなたの援助がなかったら、私はそれをすることが出来なかっただろう。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
I will give you what help I can.できるだけの援助をいたしましょう。
I've asked lots of people to help, but I haven't any joy yet.多くの人が援助を求めたが今の所うまくいっていない。
Financial support is given to them.財政的援助が彼らに与えられている。
The country appealed to the United Nation for help.その国は国連に援助を求めた。
If our neighbors around the world are in need, let's lend a helping hand.もし世界のあちこちで私達の隣人が困っていれば援助の手をさしのべよう。
We expect that he'll help us.我々は彼が援助してくれると思います。
If we hang around here any longer there could be reinforcements coming from the second gate to take us in a pincer movement!これ以上ここでもたついてると、後ろの第二関門からも増援が来て、挟撃されるかも知れねーんだぜ。
My father will support me financially.父が金銭的援助をしてくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License