UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '損'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm brought about a lot of damage.嵐は大変な損害をもたらした。
The typhoon did a lot of damage to the crops.台風は作物に大きな損害を与えた。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
One man's gain is another man's loss.甲の損は乙の得。
Bill took the blame for the loss.ビルが損害に対し責めを負った。
I left at once, otherwise I would have missed the parade.私はすぐ出かけた、もしそうしていなかったら、パレードを見損なっていただろう。
His business resulted in heavy losses.彼の商売は大損失に終わった。
I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive.事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。
We carry out some research into the causes of brain damage.私達は脳損傷の原因について研究を行う。
He lost a fortune in the stock market.彼は株式市場で大損をした。
The drought has done great harm to the crops.日照りが作物に大損害を与えた。
They demanded damages from the driver.彼らはドライバーに損害賠償を請求した。
Because of my recklessness, I have been playing a losing game since childhood.無鉄砲で子供の時から損ばかりしている。
It is a fact that smoking is a danger to health.喫煙に健康を損ねるリスクがあるのは事実だ。
The typhoon struck the city, causing great damage.台風がその町を直撃し、ひどい損害を与えた。
We must make up for the loss.われわれはその損害の埋め合わせをしなければならない。
The company suffered a heavy loss.その会社は大きな損害を被った。
I bought it thinking it was cheap, but it was rotten, so I ended up losing out.安いと思って買ったのに、腐っていたのでかえって損をした。
The storm did great damage to her property.その嵐は彼女の財産に大きな損害を与えた。
The damage amounted to five million yen.損害は500万円に上った。
The government had to make up for the loss.政府はその損害を補償しなければならない。
You have little to gain and much to lose.得る所は少なく損ばかりですよ。
People suffered heavy losses in the eruptions.人々は噴火で大損害を受けた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
We went to court when they refused to pay for the damage.我々は彼らが損害賠償を拒んだので告訴した。
Their losses reached one million yen.彼らの損失は100万円に達した。
Also, a lot of houses were damaged; windows were often broken throughout the town.また、多くの家が損害を受けました。よく町中で窓が壊されたのです。
The fielder failed to catch the ball.野手はボールを取り損ねた。
The building was heavily damaged by fire.その建物は火事で非常に損害を受けた。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが乗り損なった。
He borrowed from his brother to finance the loss he made on the project.彼は、その事業での損失のやりくりをつけるため、兄弟から金を借りた。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
We lost a lot on that job.その仕事で大損した。
All my effort went for nothing.骨折り損のくたびれもうけだった。
It will end in a waste of labor.それは骨折り損だ。
The spell of drought did severe damage to the harvest.日でり続きが収穫にたいへんな損害を与えた。
The insurance company will compensate her for the loss.保険会社は彼女の損失を補償するだろう。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
We estimated his losses at 100 dollars.私たちは彼の損害は100ドルと見積った。
We must make up for the loss in some way.私達はなんとかしてその損失の埋め合わせをしなくてはならない。
Overwork cost her health.働きすぎで彼女は健康を損なった。
The storm did great harm to the crop.嵐は作物に大損害を与えた。
He estimated the loss at five million yen.彼は損害を500万円と見積もった。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The loss amounted to 100 dollars.損失は合計100ドルになった。
Be more careful. Rushing through things is going to ruin your work.急いては事を仕損じるよ。もう少々慎重に。
We demanded that she should make up for the loss.彼女が損失を補うようわれわれは要求した。
They knew about the hardship and loss.彼らはその苦難と損失のついて知ってしまった。
You've got to be careful or else you'll miss it again.注意しなくては駄目だよ、さもないとまたやり損なうよ。
I paid for the damage.私は損害を弁償した。
Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front.車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。
The loss amounts to a million dollars.損害は百万ドルにのぼる。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
She blamed the damage on John.彼女はその損害でジョンを非難した。
The war between the two countries ended with a big loss for both sides.二つの国の戦争は両国の大きな損失で終わった。
The typhoon caused immeasurable damage.台風は計りきれないほどの損害をもたらした。
He made up for the deficit.彼はその損失を補った。
Haste is waste.短気は損気。
His death is a great loss.彼の死は大損失だ。
The typhoon did not a little damage to the crops.台風は作物に少なからぬ損害を与えた。
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.この世で男にとって最良のことは良妻を選ぶことであり、最悪のことは選び損なって悪妻を持つことである。
The damages are estimated not to exceed a million yen at the worst.どんなにひどくても、損害は百万を超えないだろうと見積もられている。
Let's make it a fair trade.損得なしにしよう。
My sister is clumsy, which is a disadvantage to her.妹は要領が悪くて損ばかりしている。
It will damage the crops.穀物に損害を与えるだろう。
He failed to do what he said he would do.彼は言ったことをし損なった。
The file is corrupt.ファイルが破損しています。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My behavior put him out of humor.僕の行為でかれはきげんを損じた。
I reconciled myself to the loss.私はその損失をあきらめた。
The flood did great damage to the crops.洪水が、作物に大損害を与えた。
She is cautious of giving offense to others.彼女は他人の感情を損ねないように気をつけている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
If only I'd sold that property before the economic bubble burst I wouldn't have lost all that money.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
Mr. Smith sued them for damages.スミス氏は損害賠償を請求して彼らを告訴した。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
In our next line of business let's make it our strategy to win by losing.今度の商売は、損して得取れ、という戦略でやろうよ。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
If only I'd sold that property during the economic bubble, I wouldn't have suffered such a big loss.バブルのときにあの土地を売っておけば大損しなかったのに。
We estimated the damage at 1000 dollars.私達はその損害を1000ドルと見積もった。
Her good fame was greatly damaged by this.このことで彼女の名声は、大いに損なわれた。
He will make amends for the damage.彼は損害の償いをするだろう。
The rotten apple injures its neighbors.一桃腐りて百桃損ず。
She is her own worst enemy.彼女は自分に損なことばかりしている。
I must make up for the loss.私はその損害の埋め合わせをしなくてはならない。
I aimed at the tiger and fired, but missed him.私は虎を狙って発砲したが、撃ち損なった。
We estimate the damage at one thousand dollars.損害は千ドルと見積もりしています。
It will pay you to save a part of your salary each month.月々給料の一部を貯金しておけば損はないよ。
It's a job worth doing, but if I think about the working hours and the risk ... I could be onto a real losing proposition here.やりがいはあるけれどもリスクと労働時間を考えると・・・、ものすごく損な商売なのかもしれませんね。
Only one careless mistake cost the company millions of dollars.ただ一度の不注意な間違いがもとで会社は何百万ドルもの損失を被ることになった。
The loss amounts to ten million dollars.損害は総計1千万ドルになる。
The extent of the damage is inestimable.損失の程度は計り知れない。
It never pays to lose your temper.腹を立てると結局は損だ。
It is vain to argue with him.彼と議論するのは骨折り損だ。
On the one hand we suffered a heavy loss, but on the other hand we learned a great deal from the experience.一方で我々は大損害を被ったが、他方その経験から学んだものも大きかった。
The tiny birthmark took nothing from her loveliness.小さなあざは彼女の美しさを少しも損なわなかった。
I claimed damages against him.私は彼に損害賠償を要求した。
The explosion did a lot of damage to the building.その爆発はそのビルに多大の損害を与えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License