The head groundsman has a cottage right in the middle of the grounds.
主任整備員はテニスコートの敷地のちょうど中央に小さな家を持っている。
The school grounds extend as far as this fence.
学校の敷地はこの垣根まで続いている。
Tom's wife keeps him on such a short rope.
トムってしっかり奥さんの尻に敷かれているのね。
The road to hell is paved with good intentions.
地獄への道は善意で敷かれている。
She owns a large property.
彼女は大きな屋敷を持っている。
This carpet does not match the curtain.
この敷物はカーテンと合わない。
It was as gloomy inside the mansion as the sunlight was dazzling outside.
外の陽光が眩い分、屋敷の中は仄暗い。
Tom carried Mary across the threshold.
トムはメアリーを抱いて敷居をまたいだ。
The first time I held my girlfriend's hand was in the haunted house.
初めて彼女の手を握ったのは、お化け屋敷の中でした。
I'll never set foot in this house again.
二度と再びこの家の敷居はまたがないぞ。
A railroad was constructed in this town.
鉄道がこの街に敷設された。
They say this old house is haunted.
この古い屋敷には幽霊が出るそうだ。
The ground was blanketed with fallen leaves.
地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。
I have neglected you so long that I feel a bit shy in visiting you.
あんまりご無沙汰してしまって、どうも敷居が高くなってしまいました。
He took full advantage of the wrapper.
彼は風呂敷を十分に活用した。
They marked off the land for their house with rows of stones.
彼らは石を並べて家の敷地の境界にした。
Keisuke has always studied in this mansion. That style known as 'home schooling', right?
啓介さんは、このお屋敷で、ずっとお勉強しているんです。いわゆるホームスクーリングという形ですね。
The house isn't huge and it's on about two-thirds of an acre, and when we first bought it I spent several hours every week getting the lawnmower fixed and cutting the lawn, in that order.