UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '早'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
They knelt down and prayed that the war would end soon.彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。
Never mind that. More importantly, if we don't go soon the time-limited sales will finish.いいのよ。それより、早く行かないとタイムセール終わっちゃう。
I'll come as soon as I can.出きるだけ早く参ります。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The sooner you get your ticket, the cheaper the fare.飛行機は早割でとれば安いよ。
Please come back as soon as possible.できるだけ早く帰ってきてください。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
The mistake hastened his retirement.その失敗が彼の引退を早めた。
We got an early start.われわれは朝早く出発した。
Come home early, Bill.早く帰ってらっしゃい、ビル。
You should start as early as possible.できるだけ早く出発したほうがよい。
We look forward to your early reply.お早い返事お待ちしています。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Crawl forward is done much more agilely - scuttle like a cockroach!ほふく前進はもっと素早くゴキブリのように這え!
I left home early so as to get a good seat.良い席を取るために私は早く家をでた。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
Do you think the rainy season will set in early this year?今年は梅雨が早く始まると思いますか。
Soon ripe, soon rotten.早熟は大成せず。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
Sooner or later, she will appear.早晩彼女は姿を現すだろう。
He went to bed early but did not go to sleep until almost 2 in the morning.彼は早く床に就いたが午前2時近くまで寝入れなかった。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
I'm sorry I couldn't write to you sooner.早くメールが出せなくてすいません。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
How time flies!時間はなんて早く過ぎるんだ。
Some people have very fast serves.ショットはとても早いものもある。
You should start as early as possible.できるだけ早く始めなさい。
In the company of good friends, the time flew by.仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。
The teacher allowed me to leave school early.先生は私が学校を早退することを許してくれた。
Children grow up so quickly.子供の成長は驚くほど早い。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
If need be, I will come early tomorrow morning.必要があれば私は朝早く出ましょう。
She lost no time in reading a best-selling novel.彼女はベストセラーの小説を早速読んだ。
I've never woken up this early.私はこんなに早く目覚めたことはない。
Don't be long.早く帰ってきなさいよ。
Come home early.早く帰ってらっしゃい。
John had awoken much earlier than usual.ジョンはいつもよりずっと早く目覚めていた。
I should have left earlier.もっと早く出発すれば良かったのに。
Tom swims very fast.トムはとても早く泳ぐ。
I wish you a quick recovery.早く回復しますように。
My clock is two minutes fast.私の時計は二分早い。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
You've come too early.あなたは早く来すぎです。
Return this book as soon as you can.この本はできるだけ早く返してくれ。
Sorry, I've gone and jumped to conclusions again.すみません。また早とちりをしてしまいました。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
That you have come early is a good thing.あなたが早くやっていればよいことです。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
When my father was offered a golden handshake, he took it.僕の父は早く退職するよう退職金を差し出されて受け取ったんだ。
I'll come as soon as possible.できるだけ早く来ます。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
He promised me to come early.彼は早く来ると私に約束した。
You have a tendency to talk too fast.君には早口でしゃべる癖がある。
He reflected on how quickly time passes.時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。
He advised an early start.彼は早く出発することを勧めた。
The roses are blooming early this year.今年はバラが早く咲いている。
My grandfather is fond of taking a walk early in the morning.私の祖父は早朝、散歩するのが好きです。
I'm sorry I didn't reply to you sooner.もっと早く返事を出さなくてごめんなさい。
Being a hasty person, he is likely to jump to conclusions.慌て者なので彼はきっと早とちりをするだろう。
I went to the theater early so I could get a good seat.よい席をとることを目当てに早めに劇場にいった。
I need to set my watch to two minutes faster.腕時計、2分早くセットしなくっちゃ。
Come as soon as you can.できるだけ早く来なさい。
I want you to return it to me as soon as possible.できるだけ早くそれを返してほしい。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Birds sing early in the morning.朝早くに、鳥が歌う。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I went there early so I could get a good seat.良い席が取れるように早くそこへ行った。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Sooner or later, we'll have to tackle the problem in earnest.早晩私たちはその問題に本気で取組まざるを得ないだろう。
We should have left earlier.もっと早く出発するべきだった。
As soon as he heard of it, he hastened to the spot.それを聞いて彼は逸早く現場に駆けつけた。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Come quickly.早く来なさい。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
If only she were to help, the job would be finished sooner.彼女が手伝ってくれれば、もっと仕事を早くすませられるのに。
Snow fell early this winter.この冬は雪が早くから降った。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
She gets up early.彼女は早起きだ。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
He left early; otherwise he could not have caught the train.彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。
If only the doctor had come a little sooner.医者がもう少し早く来てくれてさえいたらなあ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License