Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese seem to prefer picking a marriage partner as much like themselves as possible, finding a job that provides security and slow but steady advancement, and putting money in the bank. 日本人は出来るだけ自分と同じような結婚相手を選んだり、安定と、ゆっくりではあるが着実な昇進とを保証する職業を探したり、銀行に貯金したりすることを好むように見える。 The unemployment rate went up to 5% because of the recession. 不景気のため失業率は5%にまで上昇した。 He deserves to be promoted. 当然彼は昇進させられるべきだ。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The value of the yen has risen greatly. 円の価値が大きく上昇した。 The elevator is moving up and down. エレベーターが昇り降りしている。 Cats can climb trees, but dogs can't. 猫は木に登れるが、犬は昇れない。 The sun is rising now. 太陽が今昇りつつある。 Tom asked for a raise. トムは昇給を願い出た。 Commodity prices were rising. 物価は上昇していた。 Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices. 間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。 The airplane ascended into the clouds. 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 The east was brightened by the rising sun. 日が昇りはじめて東の方が明るくなった。 Our request for a pay rise was turned down. 私たちの昇給の要求は拒絶された。 The sun rises in the east and sets in the west. 太陽は東から昇り、西へ沈む。 The higher up we went, the colder it became. 上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。 The index advanced to 120.5, up 4% from the preceding month. 指標は前月比4%増の120.5に上昇した。 The sun is about to rise. 日がまさに昇ろうとしている。 Rising costs are fueling anxieties among consumers. 物価の上昇は消費者の不安をつのらせています。 I'm afraid a promotion is out of the question now. 昇進なんて問題外だよ。 The sun always rises in the east. 太陽は常に東から昇る。 Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution. たとえ、太陽が西から昇ったとしても、彼女は決心を変えないだろう。 Ability is the only factor considered in promoting employees. 能力ということが社員を昇進させる際考慮される唯一の要素である。 The yen appreciated 10 percent against the dollar. 円はドルに対して10%上昇した。 He was promoted to the position of school principal. 彼は校長に昇進した。 She had no incentive to work after she was refused a promotion. 昇進が見送られた女には働く励みがない。 He was raised to the rank of colonel two years ago. 彼は2年前に、大佐の階級に昇進した。 The atmosphere becomes thinner as you climb higher. 高く昇るにつれて大気は薄くなる。 She is booming as a singer. 彼女は歌手として人気急上昇中である。 How about giving me a promotion from just-a-friend to boyfriend? ただの男友達っていう立場から彼氏に昇格させてくれるかい? The GNP will rise at nearly a 4. 5% annual rate. GNPの年間上昇率はざっと4.5パーセントでしょう。 When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. 上昇しすぎているとみられるときは、主要国の中央銀行が協力して介入に当たります。 The sun is rising. 日が昇っていく。 Why did you turn down his request for a pay rise? なぜ彼の昇給の要求を断ったのですか。 It will not be long before the sun rises. まもなく太陽が昇る。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていた。 It is certain that the price of gold will go up. 金の価格が上昇するのは確かである。 Her husband, having failed to obtain promotion, retired at the age of 55. 彼女の夫は、昇進出来なかったので、55歳で退職した。 He looked blank when he heard the announcement of his promotion. 突然の昇進の発表で、彼、鳩が豆鉄砲を食らったような顔をしていたよ。 Let's start before the sun rises. 陽が昇らないうちに出発しよう。 They congratulated their 'sempai' on his promotion. 彼らは先輩に昇進おめでとうと言った。 I'm anxious for a promotion. 私は昇進を切に願っている。 Buddha, impressed by the rabbit's efforts, raised him unto the moon and set him in that form forever more. 仏様は、うさぎの努力に感心し、うさぎを月に昇らせ、永遠にその姿をとどめさせたのです。 Interest rates will move up due to monetary tightening. 金融引き締めで金利が上昇するだろう。 By the end of the century, the earth will have experienced a dramatic increase in temperature. 今世紀の終わりまでには、地球の気温は劇的に上昇しているだろう。 She was promoted. 彼女は昇進した。 A record number of shares changed hands in busy trading as prices soared to a historic high. 株価が史上最高に上昇する中、記録的な出来高となった。 We saw the sun rise above the horizon. 私たちは太陽が地平線に昇るのを見た。 She was promoted over the heads of her seniors. 彼女は先輩を追い越して昇進した。 The smoke is rising in the air. 煙が空へ昇っている。 The price in January advanced 20% year to year. 1月の価格は1年前に比べ20%の上昇を記録した。 He is happy. For one thing he's got a promotion and for another he has just got married. 彼は幸福だ。一つには昇進したし、また一つには結婚したばかりだから。 He was advanced to a managerial post. 彼は管理職に昇進した。 As expected, the price of imported goods rose. 予想通り、輸入品の価格が上昇した。 Prices are on the upward trend. 物価は上昇傾向にある。 Land prices are running higher every year. 土地の価格は毎年上昇している。 Workers pulled together and asked the management for a raise. 従業員たちは力を合わせて、経営側に昇給を要求した。 She was going up a ladder. 彼女ははしごを昇っていった。 The stock price index soared to an all-time high. 株価指数は過去最高に上昇した。 She was graded up. 彼女は昇格した。 You are the next in line for promotion. 君は次の昇任予定者です。 The rocket went up smoothly. ロケットは順調に上昇した。 The newcomers will have to compete with each other for a promotion. 新社員たちは昇進を求めてお互いに競争しなければならない。 The sun rises earlier in summer than in winter. 太陽は夏は冬より早く昇る。 No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 Chances of promotion are slim in this firm. この会社では昇進の見込みがない。 The cost of operating schools continued to rise. 学校を運営する費用が上昇し続けた。 The workmen were climbing up and down the ladder. 職人たちははしごを昇ったり降りたりしていた。 The plane rose sharply before leveling off as it left the coast. 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。 The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation. 物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。 The unemployment rate went up to 5%. 失業率は5%にまで上昇した。 Diligence was the principal factor in his remarkable promotion. 勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。 His lack of technical knowledge precluded him from promotion. 彼の専門的知識の欠陥が昇進を妨げた。 Peter applied to his boss for a raise. ピーターは、昇給を願い出た。 The sun was about to rise. 太陽がまさに昇ろうとしていた。 The chief clerk is not a hardworking man, but gets ahead rapidly because he knows how to curry favor with his superiors. その係長は勤勉な男ではないが、上役にとり入る術を心得ているから、早く昇進するのだ。 The index rose to a seasonally adjusted 120.5. 指数は季節調整済みで120.5に上昇した。 The divorce rate is expected to rise. 離婚率は上昇すると予想されている。 She has been promoted twice since she joined this company. 彼女はこの会社に入ってから2度昇進した。 Prices have been climbing steadily. 物価がどんどん上昇してきている。 If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind. 仮に太陽が西から昇ることがあっても、私は決心を変えません。 Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 It was broad daylight when I woke up. 私が目覚めるともう日は高く昇っていた。 The sun was on the point of rising in the east. 太陽は東から昇ろうとするところだった。 Prices have been rising since last year. 昨年より物価の上昇が続いている。 Dad said he'd be promoted to section manager next year. 父は来年課長に昇格するだろうと言った。 He is angling for promotion. 彼は昇進を目指して策動している。 Ursule asked for a pay raise of 5 dollars and 65 cents an hour yesterday. ウルスルさんは昨日、時給5ドル65セントの昇給を要求しました。 He advanced to colonel. 彼は大佐に昇進した。 Promotion was an incentive to harder work. 昇進がより一層働く刺激となった。 The East Asian economies were hit hard by energy price increases. 東アジアの経済はエネルギー価格の上昇で大きな打撃を受けた。 She is a singer whose reputation is growing fast. 彼女は人気が急上昇の歌手だ。 As we went up, the air grew colder. 昇るにつれて空気は冷たくなった。 The sun is about to rise. 太陽が今昇ろうとしている。 Prices rose drastically as a result of this policy. この政策の結果、物価が大幅に上昇した。 I'm so happy, I feel like I could fly. 天にも昇るような気持ちです。 The chance of promotion disposed him to accept the offer. 昇進の見込みがあったので彼はその申し出を受け入れる気になった。 Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius. 今日、気温は摂氏30度の高さまでも上昇した。 He is qualified for promotion. 彼は昇進の資格がある。 This promotion properly reflects the quality and diligence of your work. この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。