UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '昔'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must have seen better days.彼女は昔羽振りが良かったに違いない。
He is not the cheerful man he was.彼は昔の陽気な人でなくなっている。
That castle was built in ancient times.あの城は大昔の時代に建てられた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
Once there lived a naughty boy in this village.昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。
The story has come down through many years.その物語は昔から伝わってきた。
Once upon a time, there lived a great king in Greece.昔々ギリシャに偉大な王様が住んでいました。
He is not what he used to be.昔はあんな人ではなかった。
It is the day of the traditional boys' festival.昔から男の子のお祭りの日でもあります。
He is not so diligent as he used to be.彼は昔ほど勤勉ではない。
I was surprised to see an old friend of mine there.昔の友達をそこで見て驚いた。
The story begins far in the past.話は遠い昔に始まる。
Once upon a time, there was a cat whose name was Tango.昔々、タンゴという名前の猫がいました。
There used to be a coffee shop near the school.昔は学校の近くに喫茶店があった。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She used to keep a diary, but doesn't anymore.彼女は昔、日記を付けていたが今はつけていない。
This old building has seen better days.この古い建物は昔、きれいだった。
The mountain used to send out clouds of smoke.あの山は昔煙を吐いていた。
Whales are said to have lived on land long ago.クジラは昔陸に住んでいたと言われている。
Dinosaurs died out a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
He gave away his entire fortune to an old friend's daughter, and expected nothing in return.彼は何の見返りも求めないで、昔の友人の娘さんに全財産を譲った。
Quite by chance, I met my old friend in the airport.全く偶然に、私は昔の友人と空港で出会った。
Memories of the good old days came flooding back one after another.昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。
I used to keep a diary every day when I was young.昔私が若かったときには毎日日記をつけていたものだ。
In the old days, every child could tell the difference between good and bad.昔の子供はみんな、善悪の区別ができた。
I really miss the old days.昔は本当に良かったわね。
You and I are old friends.あなたと私は昔からの友達です。
There used to be a vegetable garden in our yard.私の家の庭には昔菜園があった。
He told me how he had once been a rich man.彼は昔、金持ちだったと話してくれた。
Buildings are much stronger now than they used to be.建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。
She appears to have been rich.彼女は昔金持ちであったらしい。
There once lived an old man on that island.昔その島にひとりの老人が住んでいた。
Old people look back on the past too much.老人は過度に昔を振り返る。
Once upon a time, there was a pretty little house way out in the country.昔むかしずっと田舎の静かな所に小さいおうちがありました。
But of course that was a long time ago.でも、もちろん、ずっと昔のことだけど。
My father used to be a strong man.父は昔腕力のある人でした。
I ran across an old friend near the bank.銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
I saw this movie a very long time ago.この映画はずいぶん昔に観ました。
My father used to say that money is not everything.私の父は昔よく金がすべてではないと言っていた。
There used to be a small castle on this hill.昔はこの丘の上に小さな城があった。
I used to listen to the calls of the wild birds in this forest.ぼくも昔はこの森の中でよく野鳥の鳴き声に聞き入っていたものでした。
Old habits die hard. This is particularly true of politics.昔からの習慣は改めにくい。このことは特に政治に当てはまる。
Keep in mind that you're not so young as you used to be.あなたは昔のように若くはないということを良く覚えておきなさい。
They used to live in luxury.彼らは昔、ぜいたくな暮らしをしたものだ。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
That old tradition has disappeared.その昔からの伝統はすたれてしまった。
Less students study German today than formerly.今日ではドイツ語を勉強する学生の数は昔ほどではありません。
Yesterday I was on my way home from work when I ran smack into my old girlfriend.昨日、会社の帰りに昔の彼女にバッタリ会った。
It was twenty years ago as I look back on it.回顧すればもう20年の昔となった。
He has changed a lot, and he is not what he was.彼は随分変わってしまって昔の彼ではなくなっている。
Haru's always been like that; he's very kind at heart.ハルくんは昔からこうなの、心根は凄く優しいのよ。
Yes. She used to be a very shy girl.ああ。昔はとても内気な女の子だったからね。
I am free of past guilt.私は昔のような罪悪感がなくなっている。
Women didn't use to talk politics in this country.昔、この国では女性は政治の話をしなかった。
In former days people walked from Edo to Kyoto.昔、人々は江戸から京都まで歩いた。
There used to be a church here.昔ここに教会があった。
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.昔々、インドに猿と狐と兎が仲良く暮らしておりました。
This is a letter from my old teacher.これは昔の先生からの手紙です。
The world is not what it used to be.世界は昔とは違う。
Memories of old times rushed back into my mind.昔の思い出が急に心に浮かんだ。
They talked together like old friends.二人は昔からの友達の様に話し合いました。
This was built since long ago.これからずっと昔、建てられた。
A long time ago, there lived an old king on a small island.昔ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。
Sarah gets very bored listening to her grandparents rambling on about old times.サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。
The old teacher began to talk about the good old days.その年老いた先生は昔のよき時代について話しはじめた。
In early times, inventions were often stumbled upon by accident.昔は、偶然見つけたり気付いたことが発明品となっていた。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
There used to be a tall tree near the temple.昔はお寺の近くに高い木があった。
These customs used to prevail all over Japan.昔この習慣は日本中で普及していた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I'm not as young as I was.昔のような元気はない。
Young people used to look down on the rules of society.昔は若者は社会のきまりを軽蔑していたものだ。
Before, young ones used to ask me to draw them a sheep, now they want me to teach them how to make a commit. Times, they are a-changin'.昔は若者たちが羊を描いておいてと訊いていたのに今時にはコッミットを教えてくれと尋ねてきます。時代が変わったね。
I met an old friend of mine at a bookshop yesterday.昨日私は、本屋で昔の友達に会った。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは、今はあまりダンスをしないが、昔は良くしたものだ。
There used to be rice fields around here.このあたりは昔、田んぼだったんだよ。
My grandfather tells us about old things.祖父は昔の話をしてくれます。
There used to be a grocery store around the corner.昔はかどに食料品店があったものだ。
It is the border-line cases that are always in danger: the dignified buildings of the past which may possess no real artistic or historic value, but which people have become sentimentally attached to and have grown to love.常に取り壊される危険にさらされているのは、それほど重要かどうか決定しがたい場合である。つまり、実際、芸術的価値や歴史的価値はないかもしれないが、心情的に人々が愛着を持ち、愛するようになった堂々とした昔の建物の場合である。
This song always makes me think of my good old days.この歌はいつも私に昔のよい時代を思い出させる。
I ran into an old classmate of mine on my way to the station.駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。
This was built long ago.これはずっと昔建てられた。
She used to be flat-chested - just when did she get so large?昔はペチャパイだったのに、いつの間にかこんなに大きくなりやがって。
In ancient times all the kings burdened the people with heavy taxes.昔はいかなる王も国民に重税を課して苦しめた。
You never used to treat me like this.あなたは昔私をこんなふうに扱わなかった。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
However, this has not always been true.しかしこれは昔から常にそうであったわけではない。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
She used to be diligent.彼女は昔勤勉だった。
I ran across an ex-boyfriend of mine in town the other day.先日私は昔のボーイフレンドに町でばったり出会った。
He once lied and told her a rare creature lived in her closet.彼は昔、押し入れの中には珍しい生き物が住んでいると彼女に嘘をついたのでした。
There used to be a bridge here.昔ここに橋があった。
She is fond of singing old songs.彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。
I don't know about the past, but now we have faxes and emails.昔ならいざ知らず、今はFAXも、メールもある。
I saw my old classmate last week. She's as boring as ever.私は先週、昔のクラスメートに会った。彼女は、相変わらず退屈なひとだった。
The story begins a long time ago.話は遠い昔に始まる。
He used to be a nice boy.彼は昔、よい男の子だった。
In olden times, football was popular in both Greece and Rome.昔、フットボールはギリシャでもローマでも人気がありました。
We are tired of the professor's old joke.私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License