Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The water was cut off yesterday. | 昨日水道を止められた。 | |
| He met the girl on his way home yesterday. | 彼は昨日の帰宅途中にその少女にあった。 | |
| Are you still letting last night's fight bother you? That's so naive. | 昨日のけんかを気にしてるの?意外にナイーブなのね。 | |
| It was yesterday that Jake broke this window. | ジャックがこの窓を壊したのは、昨日だった。 | |
| We had a chat over tea yesterday. | 私達は昨日紅茶を飲みながらおしゃべりした。 | |
| I love the girl I met yesterday. | 昨日会った女の子が大好きです。 | |
| I received a letter from my mother yesterday. | 昨日母から手紙を受けとった。 | |
| She must have done it yesterday. | 彼女は昨日それをしたに違いない。 | |
| Last year, I sat for the Level N3 Japanese Language Proficiency Test examination. | 昨年は日本語能力試験N3を受験したんだ。 | |
| They met with the Minister of Foreign Affairs yesterday. | 彼らは昨日外務大臣に会った。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| The buildings were damaged by the storm last night. | 昨日の嵐で建物は被害を受けた。 | |
| Yesterday was the last day of school. | 昨日は学校の最後の日だった。 | |
| This is the boy whom I saw yesterday. | これが昨日私があった少年です。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Yesterday night, I shared a cab with Paris Hilton. | 昨夜、パリスヒルトンとタクシーに相乗りしました。 | |
| I ate curry rice last night. | 昨日の夜はカレーだった。 | |
| Why couldn't you come yesterday? | 昨日はどうしていらっしゃらなかったのですか? | |
| This is the watch I bought yesterday. | どうぞ、昨日買った時計なんですよ。 | |
| This poem was written last night. | この詩は昨夜書かれました。 | |
| I intended to have called on you yesterday. | 私は昨日君を訪ねるつもりだったのだが。 | |
| Last night was very hot and muggy, so I didn't sleep so well. | 昨日の夜はとても蒸し暑くて、寝苦しかったね。 | |
| What time did you go to bed last night? | 昨夜、何時にねましたか。 | |
| I shouldn't have stayed up so late last night. | 昨日あんなに夜更かしするんじゃなかった。 | |
| I saw Shin'ichi in Kakogawa yesterday. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| She called me up very late last night. | 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。 | |
| Father took us to the zoo yesterday. | お父さんが昨日私たちを動物園に連れて行ってくれた。 | |
| My grandmother passed away peacefully last night. | 祖母は昨日安らかに息を引き取った。 | |
| What time did you go to bed yesterday? | 昨日は何時に寝たのですか。 | |
| Ozawa had not eaten anything since morning, or rather since the previous night. | 小沢は朝から――というより、昨夜から何も食べていなかった。 | |
| The baby did nothing but cry all last night. | その赤ちゃんは昨夜、一晩中泣いてばかりだ。 | |
| I had my hair cut at the barber shop yesterday. | 昨日床屋で髪を切ってもらったんだ。 | |
| Did you play baseball yesterday? | あなたは昨日野球をしましたか。 | |
| I remember seeing you last year. | 昨年会ったのを覚えている。 | |
| He may have absented himself from school the day before yesterday. | 一昨日、彼は学校を休んだかもしれない。 | |
| The dream of yesterday is the hope of today. | 昨日の夢は今日の希望。 | |
| She dreamed a happy dream last night. | 昨夜彼女はよい夢をみた。 | |
| We watched the baseball game on TV last night. | 昨夜テレビで野球を見た。 | |
| I enjoyed myself very much last night. | 昨夜はとても楽しかった。 | |
| I caught five fish yesterday. | 私は昨日魚を五匹とった。 | |
| He came home late last night. | 彼は昨夜遅く帰宅した。 | |
| I met a famous scholar at the airport yesterday. | 昨日、私は空港で有名な学者に会った。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| This is the camera which I bought yesterday. | これが昨日私が買ったカメラです。 | |
| A good idea occurred to me last night. | 名案が昨夜私の頭に浮かんだ。 | |
| I did not watch TV but studied English last night. | 昨夜はテレビを見ないで英語を勉強した。 | |
| This company's stock closed at 932 yen yesterday. | その会社の株の昨日の終値は932円だった。 | |
| I went to swim in the river yesterday. | 私は昨日、川へ泳ぎに行った。 | |
| How many eggs were you able to get yesterday? | 昨日いくつの卵を手に入れたか。 | |
| I'm begging you. Don't make me laugh. I did too many sit-ups yesterday and my stomach muscles hurt. | お願い、私を笑わせないで!昨日腹筋のやり過ぎでお腹が筋肉痛なの! | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| This morning it was much cooler than yesterday morning. | 今朝は昨日の朝よりもずっと涼しかった。 | |
| Yesterday I met Mary on the street. | 昨日通りでメアリーにあった。 | |
| I arrived in Tokyo yesterday. | 私は昨日東京に到着した。 | |
| A Mr. Tanaka came to see you yesterday. | 昨日田中さんという人が、あなたに会いにきましたよ。 | |
| Tom arrived in Boston last night. | トムは昨夜ボストンに到着した。 | |
| I had a funny dream last night. | 私は昨夜おかしな夢を見ました。 | |
| It was too muggy for me to get to sleep last night. | 昨夜はとても蒸し暑くて寝付けませんでした。 | |
| Yesterday, I was invited to dinner by him. | 昨日私は彼から食事に招かれた。 | |
| What has become of the book I put here yesterday? | 私が昨日ここに置いた本はどうなりましたか。 | |
| I ran into him unexpectedly at the airport yesterday. | 僕は昨日空港で偶然彼に会った。 | |
| Did you have a good time yesterday? | 昨日は楽しかったかい? | |
| The temperature went down to minus ten degrees centigrade last night. | 昨夜は-10℃まで冷え込んだ。 | |
| I had hoped to have finished this yesterday. | 私はこれを昨日終えたかったのですが。 | |
| The poll was taken yesterday. | 投票は昨日行われた。 | |
| You ought to have come to see me yesterday. | 君は昨日僕に会いに来ればよかったのに。 | |
| "Did he write a letter yesterday?" "Yes, he did." | 「彼は昨日手紙を書きましたか」「はい」 | |
| I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. | 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 | |
| I started sailing last year. | 私は昨年ヨットの操縦を始めた。 | |
| What were yesterday's chief events? | 昨日の主な出来事は何でしたか。 | |
| The bananas you brought to me last night were all bad. | 昨日の夜持ってきてくれたバナナ、全部傷んでいたよ。 | |
| Did you hear my show last night? | 昨日の夜の私の番組は聞きましたか。 | |
| His hair was long last year. | 昨年彼の髪は長かった。 | |
| "Did you hear the lecture in that class yesterday?" asked the student. | 「昨日あの授業の講義を聞いていましたか」と学生がたずねた。 | |
| Did you have a good sleep last night? | あなたは昨夜よく眠れましたか。 | |
| I had to make up for three other employees, who were laid off yesterday. | 私は昨日解雇した3人の従業員の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I don't know what went on last night, but they're not speaking to each other this morning. | 昨晩何があったのか知らないが、あの二人は今朝お互いに口もきかないよ。 | |
| Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. | 昨夜、にわか雨が降って、ずぶぬれになった。 | |
| Ken studied English last night. | ケンは昨晩英語を勉強しました。 | |
| Not until yesterday did I know of the event. | 昨日になってはじめて、私はその出来事を知った。 | |
| What time did you go to sleep yesterday? | 昨日は何時に寝たんですか? | |
| The rain kept the baseball team idle yesterday. | 雨のせいでその野球チームは昨日試合に勝てなかった。 | |
| He dropped in on me yesterday. | 昨日彼がぶらっと立ち寄った。 | |
| "It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..." | 「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」 | |
| He failed to come yesterday. | 彼は昨日来なかった。 | |
| I was shocked by yesterday's news. | 昨日見たニュースに衝撃を受けた。 | |
| It was not until yesterday that I heard about the accident. | 昨日になってはじめてその事故のことを聞きました。 | |
| There was a special sneak preview last night. | 昨日の夜、特別試写会があった。 | |
| He didn't come back to the base yesterday. | 昨日、彼は基地に帰らなかった。 | |
| Did you eat something last night? | 昨夜はなにか食べましたか。 | |
| I saw Shinichi in Kakogawa. | 昨日、加古川で真一に会った。 | |
| The police visited Mary yesterday. | 昨日警察がメアリーを訪ねた。 | |
| Yesterday I hit on a good idea. | 昨日よいアイデアが浮かんだ。 | |
| He was late for school yesterday. | 彼は昨日学校に遅刻しました。 | |
| That is the boy I saw yesterday. | あれは私が昨日会った少年です。 | |
| I haven't eaten anything since yesterday. | 昨日から何も食べてない。 | |
| Last year, he spent three months at sea. | 昨年かれは航海で三ヶ月をすごした。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| He arrived here safely yesterday. | 彼は昨日無事にここに着きました。 | |
| I stayed up late last night. | 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 | |