Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They will arrive at six, and then we will all have dinner. | 彼らは6時につく、それからみんなで食事をしよう。 | |
| She got up at seven in the morning. | 彼女は朝七時に起きた。 | |
| What kind of sweets did I like as a child? Even if I try to remember, I can't. | 僕は子供の時分、どんな菓子がすきだったか、今思い出そうとしても思い出せない。 | |
| He came home exactly at ten. | 彼は10時きっかりに帰宅した。 | |
| Take care when you cross the street. | 道路を横断する時は気を付けなさい。 | |
| That child's free time is circumscribed. | その子供の自由時間は制限されている。 | |
| I lost the watch my father had given me. | 父がくれた時計をなくした。 | |
| Please come and see me if you have time. | お時間があれば、どうぞ私に会いに来て下さい。 | |
| Your ears pop when the plane takes off. | 離陸の時って耳がツンとする。 | |
| I meet him on occasions at the club or at the golf links. | 私はクラブかゴルフ場で時たま彼に出会う。 | |
| She listened to music for hours. | 彼女は何時間も音楽を聞いた。 | |
| I was wondering if you were free tomorrow. | 明日、時間があるかなって思ってたんだけど・・・。 | |
| You can't beat me, Tom. I've been playing tennis since I was a kid. | 君は僕を負かすことはできないよ、トム。僕は子供の時からずっとテニスをやっているんだ。 | |
| He said that the last bus leaves at 10:50 p.m. | 彼は最終バスは10時50分にでるといった。 | |
| I advise you to be punctual. | 私は君に時間を守るよう忠告する。 | |
| Take your time. | ゆっくり時間を掛けなさい。 | |
| My father spends a lot of time on his hobby. | 私の父は趣味に多くの時間をかける。 | |
| The committee meets today at four. | 委員会はきょう4時に開かれる。 | |
| He got his watch fixed. | 彼は時計を直してもらった。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| Much time was wasted. | 多くの時間が無駄に使われた。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は仕事に自分の時間の全てを取られている。 | |
| The revised timetable will go into effect on the 5th of this month. | 今月5日から時間表が改正される。 | |
| This is the same watch as I lost. | これはわたしがなくしたのと同じ種類の時計だ。 | |
| He often sits for many hours reading books. | 彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。 | |
| She spends more time thinking about work than doing it. | 彼女は仕事をしている時間よりも、仕事について考えている時間の方が長い。 | |
| You should save some money against a rainy day. | まさかの時に備えてお金をいくらか貯えておくべきだ。 | |
| Other times, other manners. | 時代が変われば風習も変わる。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| It has been raining heavily for three hours. | 雨が3時間も激しく降り続いています。 | |
| I was at home then. | その時私は家に居ました。 | |
| We live in the atomic age. | 現代は原子力の時代だ。 | |
| School begins at nine and is over at six. | 学校は9時に始まり6時に終わる。 | |
| They are demanding shorter working hours. | 彼らは労働時間の短縮を要求している。 | |
| I have been walking for over four hours. | 四時間以上も歩きつづけています。 | |
| It rained for hours and hours. | 何時間も何時間も雨が降り続いた。 | |
| He looked at his watch. | 彼は腕時計を見た。 | |
| It took us two hours to get to Tokyo. | 東京へ行くのに2時間かかった。 | |
| What time is it now? | 今、何時ですか。 | |
| I have a watch of Japanese make, which keeps very good time. | 日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。 | |
| It was seven thirty. | 七時三十分だった。 | |
| I must have my watch repaired. | 私は腕時計を修理してもらわなければならない。 | |
| Could you please re-schedule the meeting at your convenience? | あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。 | |
| See you at 7. | 7時にね。 | |
| My mother often said that time is money. | 母は時は金なりとよく言っていた。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash. | 私達は鳥がパンくずを食べるのを見つめていました。その時、くしゃみをしたら、あっという間にその鳥は飛んでいってしまいました。 | |
| The policeman was off duty when he was shot to death. | 射殺された時、その警官は非番だった。 | |
| The freight train was held up about half an hour because of a dense fog. | 濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。 | |
| What time did you close the store last night? | 昨夜は何時に店を閉めましたか。 | |
| They sometimes play baseball. | 時々彼らは野球をします。 | |
| When will we meet again? | 何時私たちがまた会いましょうか? | |
| There is a time for everything. | どんなものにも潮時がある。 | |
| We meet sometimes at the shop. | 私達は、時々店で会う。 | |
| Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now. | トムはもう3時間もの間、眠りにつこうと悪戦苦闘しています。 | |
| I got a new battery put in my watch yesterday. | 私は昨日時計に新しい電池を入れてもらった。 | |
| This is the same watch that I have lost. | これは私が失くした時計です。 | |
| I was off duty at the time. | その時私は非番だった。 | |
| It'll be opening time, time I get down there. | そこにたどりついたときはもう開始の時刻になっているだろう。 | |
| I had him come while I was still in bed. | ぼくがまだ寝ている時に彼に来られてしまった。 | |
| She writes to her son every so often. | 彼女は時々息子に手紙を書く。 | |
| Arriving at the station, he found his train gone. | 駅へ着いた時、彼の乗る列車は行ってしまっていた。 | |
| They had a lovely time together. | 彼らはともに素晴らしい時を過ごした。 | |
| I don't have much time now. | 今はあまり時間がないのです。 | |
| You may fall ill at any moment. | あなたはいつ何時病気になるかもしれない。 | |
| I forgot to wind my watch up, so it stopped. | 時計のネジをまくのを忘れたので、とまってしまった。 | |
| While Adam was rock-climbing, he fell and broke his leg. | アダムは岩登りをしている時に、落下してあしを折りました。 | |
| It's about time we went to bed. | そろそろ寝る時間だ。 | |
| No matter how long it takes, I will finish the work. | どんなに時間がかかろうと、私はその仕事をやり遂げます。 | |
| I ate breakfast at eight. | 私は8時に朝食を取った。 | |
| My watch has been stolen. | 私の時計が盗まれました。 | |
| If I had more time, I would learn how to dance. | もしもっと時間があれば、ダンスを習うだろうに。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| I will check what time the train arrives. | 列車は何時に着くか調べてみよう。 | |
| What time do you leave for school? | あなたは何時に学校に出かけますか。 | |
| I asked my mother to wake me up at four. | 私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。 | |
| The captain exercised the new recruits with long marches. | 隊長は長時間行進させて新兵たちを訓練した。 | |
| The train makes 20 miles an hour. | その列車は時速20マイルで進む。 | |
| I was just about to go out, when the bell rang. | ちょうど外出しようとしていたが、その時ベルが鳴った。 | |
| This melody reminds me of my school days. | このメロディーを聴くと私は学生時代を思い出す。 | |
| What time do you usually leave home? | あなたは普通何時に家を出ますか。 | |
| When she looked, he shut the door and locked her into the totally dark closet. | 彼女が押し入れの中を覗き込んだ時、彼がドアを閉め、彼女を真っ暗な押し入れに閉じ込めてしまったのでした。 | |
| My little sister sometimes wished she was a boy. | 妹は時々自分が男の子だったらいいのにと願っていた。 | |
| When will you come home? | 何時に帰ってくるの。 | |
| Can you extend my stay until three o'clock? | 三時まで部屋を使っていてもいいですか。 | |
| The students presented their teacher with a gold watch. | 生徒たちは先生に金時計を贈った。 | |
| I had him fix my watch. | 私は彼に時計を修理させた。 | |
| Your skirt is out of fashion. | あなたのスカートは時代遅れですよ。 | |
| I'll be back at half six. | 6時半に戻ります。 | |
| I hear that it's good to cool the back of your neck when it's hot outside. | 暑い時は、首の後ろを冷やすといいんだって。 | |
| This alarm clock gains one minutes a day. | この目覚し時計は1日に1分進む。 | |
| The bad weather delayed the plane for two hours. | 悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。 | |
| Idling away your time is not good. | 時間を無駄に使うことはよくない。 | |
| I cannot do it in such a brief time. | 私はそんな短時間ではそれをやれない。 | |
| Just then the two in question arrived at school. | ちょうどその時、件の二人が登校してきた。 | |
| Business absorbs all his time. | 彼は商売に自分の時間の全てを取られている。 | |
| Bob was washing the dishes at that time. | ボブはその時皿洗いをしていた。 | |
| He took the clock apart just for fun. | その子供は時計を面白がって分解した。 | |
| What time shall we arrive at Sapporo if we take this plane? | この飛行機に乗ると、何時に札幌につきますか。 | |