Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This skull and crossbones was named based on the world-famous Captain Kidd who was active in late 17th century Britain. | このドクロマークは17世紀後半にイギリスで活動した世界的に有名な海賊キャプテン・キッドにちなんでつけられた。 | |
| It can't be! | 有り得ない! | |
| I'm on a paid vacation. | 今、有給休暇中だ。 | |
| The old man is possessed of great wealth. | その老人は巨万の富を所有している。 | |
| She is a noted singer. | 彼女は有名な歌手だ。 | |
| I have come to the conclusion that he is guilty. | 彼は有罪だという結論に達した。 | |
| This is an effective remedy for crime. | これは有効な犯罪防止対策だ。 | |
| I took a paid day off yesterday. | 昨日、有給休暇を取りました。 | |
| I met lots of famous people at that party. | 私はそのパーティーでかなりの数の有名人に会った。 | |
| You should make the most of your time while you are young. | 若い間は自分の時間をできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| It's a rare thing to run into a famous musician on the street. | 道路で有名な音楽家に偶然会うなんて滅多にないことだ。 | |
| Did you go to any famous gardens? | 有名な庭園に行ったの? | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Can you name anyone that we know who is as talented as he is? | 私たちの知っている人で、彼に劣らず有能な人の名をあげられますか。 | |
| The lady dressed in white is a famous actress. | 白い服を着ている婦人は有名な女優です。 | |
| The smell is characteristic of garlic. | その臭いはニンニク特有のものだ。 | |
| Smoking is harmful to your health. | 煙草は健康に有害である。 | |
| I know him for a man of ability. | 彼が有能な人であることは知っている。 | |
| This house belongs to Mr Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| You can be sure that the money you give them will be put to good use. | あなたが彼らに寄付するお金は有効に使われると確信してもよい。 | |
| He rounded off his speech with a famous proverb. | 彼は有名なことわざでスピーチをしめくくった。 | |
| That voter, Mary Johnson, turned out to be a Democrat. | その有権者はメアリー・ジョンソンさんで、民主党員であることが後になってわかりました。 | |
| I tried to make the most of my chances. | 私はチャンスをできるだけ有効に利用しようとした。 | |
| Mars is a promising place where we may be able to live. | 火星は私たちが住めそうな有望な場所である。 | |
| Nara is famous for Daibutsu. | 奈良は大仏で有名です。 | |
| The new discovery proved useful to science. | 新発見は科学に有益なものであるのが判明した。 | |
| The gentleman is a very famous pianist. | その紳士は大変有名なピアニストである。 | |
| We must pay a toll to drive on this road. | この道路は有料です。 | |
| It's said that she's a well-known actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Just because a sentence is owned by a native speaker, it doesn't mean that it's natural or that it's an example of modern daily usage. | ネイティブが所有している文だからといって、必ずしも現代日常語として自然というわけではない。 | |
| I can see how you'd call him a famous personality. | 彼が有名な人物だというのがわかります。 | |
| The whole earth is the sepulchre of famous men. | 全地球は有名人の墳墓である。 | |
| I quoted some famous phrases in my book. | 私は自分の本に有名な言葉を引用した。 | |
| He is mentally handicapped. | 彼には精神障害が有る。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| The story of a great flood is very common in world mythology. | 世界神話の中でも、大洪水の話はとても有名だ。 | |
| Kyoto is internationally famous for its scenic beauty. | 京都は景色が美しい点で国際的にも有名です。 | |
| It is once believed that tomatoes were poisonous. | かつてトマトは有毒だと信じられていた。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| You must make the most of your time. | 時間はできるだけ有効に使わなければならない。 | |
| He owns this land. | 彼はこの土地を所有している。 | |
| He became more and more famous as a critic. | 彼は評論家として次第に有名になった。 | |
| He has a bright future. | 彼は前途有望です。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| He is able man, but on the other hand he asks too much of us. | 彼は有能な人だが、他方では、私たちに要求が多すぎる。 | |
| Does this book belong to you? | この本はあなたの所有物ですか? | |
| According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon. | 弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。 | |
| They say that he is an able man. | 彼は有能な人だそうだ。 | |
| As far as I know, he's guilty. | 我々の知る限りでは彼は有罪だ。 | |
| The ticket is good for three days. | その切符は3日間有効である。 | |
| Tom was found guilty. | トムは有罪判決を受けた。 | |
| That way of speaking is peculiar to people in this part of the country. | あの話し振りはこの地域に住んでいる人々に特有のものである。 | |
| Properly used, certain poisons will prove beneficial. | 正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。 | |
| The humor of his speech is derived from his peculiar local accent. | 彼の話し方にユーモアがあるのは、彼特有のなまりから来ている。 | |
| Shakespeare created many famous characters. | シェークスピアは有名な登場人物をたくさんうみだした。 | |
| Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| He is young, but he is an able man. | 彼は若いが、有能な男だ。 | |
| Who owns this house? | この家はだれの所有ですか。 | |
| It may be that he will never be famous. | たぶん彼は決して有名にならないだろう。 | |
| There were many cases of influenza. | インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。 | |
| I would like a week off with pay. | 一週間の有給休暇をください。 | |
| Women share everything. | 女たちは何でも共有している。 | |
| He has powerful connections in the publishing industry. | 彼は出版業界に有力なコネがある。 | |
| The owner of this house is Mr. Yamada. | この家の所有者は山田さんだ。 | |
| This will be a good opportunity for me to use my language skills to my advantage. | これは私の語学の能力を有利に使える好機である。 | |
| There wasn't enough evidence to convict him of the crime. | 彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。 | |
| As long as there are sovereign nations possessing great power, war is inevitable. | 強大な権力を有する大国が存在する限り、戦争は避け難い。 | |
| Maybe he won't become famous. | 彼はたぶん有名にならない。 | |
| Mr Gilmore is not so well-known as to need no introduction. | ギルモアさんは、紹介する必要がないほど有名ではありません。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Scotland is famous for its woollen textiles. | スコットランドは毛織物で有名だ。 | |
| Our company is a limited company. | 我々の会社は有限会社だ。 | |
| Nagoya is a city which is famous for its castle. | 名古屋は城で有名な都市だ。 | |
| I have a friend whose father is a famous actor. | 私には有名な俳優を父に持つ友人がいます。 | |
| He shook hands with the famous singer. | 彼はその有名な歌手と握手した。 | |
| He robbed me of every penny I had. | 彼は私の有り金すべてを奪った。 | |
| Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment. | 殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。 | |
| The talented finance minister's ingenuity has helped his bankrupt nation to get out of the red. | 有能な大蔵大臣の創意になる処置は、行き詰まった国の財政から赤字をなくすのに役立った。 | |
| I made the best of her time in Japan. | 私は、日本での時間を有効に使った。 | |
| I hear she's a famous actress. | 彼女は有名な女優だそうだ。 | |
| Though young, he is an able man. | 彼は若いが、有能な人だ。 | |
| You only have to make a few foreign friends to understand how harmful national stereotypes are. | 国民に関する固定観念がどれほど有害かを理解するには、少数の外国人と親しくなるだけで十分だ。 | |
| He wrote a biography of a famous poet. | 彼はある有名な詩人の伝記を書いた。 | |
| Happiness lies in contentment. | 幸福とは満足することに有る。 | |
| In asking voters to approve the new tax, the President appealed to reason. | 新税の賛成を有権者に求めるに当たり大統領は理性に訴えた。 | |
| He has a reputation for taking a long time to make a decision. | 彼は決心を下すのに長く時間がかかるということで有名だ。 | |
| As head of the team I was ably assisted by him. | チームの長として私は彼に有能な助力を得た。 | |
| Her father is a famous doctor. | 彼女のお父さんは有名な医者です。 | |
| The phenomenon is typical of our modern era. | その現象は今の時代に特有のものだ。 | |
| The company, wholly owned by NTT, is doing well. | 全額NTT保有の同社は旨く行っている。 | |
| Great geniuses have the shortest biographies. | 偉大な天才は最短の伝記を有する。 | |
| To do him justice, he is able. | 公平に見れば彼は有能だ。 | |
| Do you think we'll get a chance to rub shoulders with any celebrities? | 有名人と知り合うチャンスがあるかしら。 | |
| The city is notorious for its polluted air. | その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 | |
| My uncle is possessed of great wealth. | 私のおじは莫大な財産を所有している。 | |
| Too much exercise can do more harm than good. | 運動のしすぎは有害無益に成りうる。 | |
| This substance is not poisonous in itself. | この物質はそれ自体では有毒ではない。 | |
| The town gave birth to many men of note. | その町は多くの有名人を生んだ。 | |
| I think your letter is under that book. | あなたの手紙はあの本の下に有ると思います。 | |