Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man is well-known all over the village. | その人は村中に名を知られている。 | |
| There used to be a village here before the dam was made. | そのダムが造られる前、ここには村があった。 | |
| The village tried to do away with school meals. | その村は学校給食を廃止しようとした。 | |
| He worked as hard as any man in the village. | 彼は村のどの男にも劣らず一生懸命働いた。 | |
| The villagers regarded the stranger as their enemy. | 村人は、そのよそ者を自分たちの敵とみなした。 | |
| The village lay in a valley about half a mile in breadth. | その村は、幅およそ0.5マイルの谷間にあった。 | |
| Once upon a time, there lived in a village a little girl called Little Green Hood. | 昔々、ある村に緑ずきんちゃんと呼ばれる少女が住んでいました。 | |
| All the villages were beautiful. | すべての村が美しかった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村では今では十年前とはとても変わってしまった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私達が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| The church is in the middle of the village. | 教会は村の中心部にある。 | |
| The villagers went in search of the missing child. | 村人たちは迷子を捜しに出た。 | |
| That village is a great distance off. | その村はかなり遠い。 | |
| This is the village where he was born. | これは彼が生まれた村だ。 | |
| They moved to the village, where they lived a happy life. | 彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。 | |
| Tom lives in a small village. | トムは小さな村に住んでいる。 | |
| The Murais have been married for ten years. | 村井さん夫婦は結婚して10年になる。 | |
| His happy life went on in a small village. | 小さな村で彼の幸せが続いた。 | |
| The two villages adjoin each other. | その二つの村は隣接している。 | |
| He returned to his native village, where he spent the last few years of his life. | 彼は故郷の村に帰って、そこで最後の数年を過ごした。 | |
| He is known to the villagers for his diligence. | 彼は村に人々に勤勉で知られている。 | |
| The people in the village fell ill one after another. | 村人たちは次々と病気で倒れていった。 | |
| The news of their marriage spread throughout the village. | 彼らが結婚したという知らせは村中に広がった。 | |
| It was after dark when we got to the village. | 私が村に着いたのは暗くなってからだった。 | |
| This river runs through my village. | この川は私の村を流れている。 | |
| I hear he is somebody in his village. | 聞けば彼は村ではひとかどの人物だとか。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| The typhoon did great damage to the village. | その台風はその村に大きな被害を与えた。 | |
| Mimura Yasuyuki (Konichika LTD, Managing Director) died of heart attack on the third, age 45. | 三村・泰之氏(みむら・やすゆき=コニチカ株式会社取締役)三日、心不全で死去。45歳。 | |
| The explosion frightened the villagers. | 爆発の音に村人たちは仰天した。 | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | 私が思い出すだけで村には二十人の人しかいなかった。 | |
| One day the men got to his village. | ある日、その男たちが彼の村に到着した。 | |
| Mr Tamura succeeded in the business world. | 田村さんは実業界で成功した。 | |
| There are fifty families in this village. | この村には50家族います。 | |
| The world is a small village. | 世界は小さな村である。 | |
| The whole village came out to welcome him. | 村民総出で彼を迎えた。 | |
| The scene was a tiny mountain village in a remote section of West Virginia. | 場所は西バージニア州の遠く離れた小さな山村。 | |
| The river supplies cities and villages with water. | 川は町や村に水を供給する。 | |
| We held a farewell party in honor of Dr. Kawamura. | 私たちは川村博士を祝して送別会を開いた。 | |
| It was the hungry bears that the villagers were afraid of. | 村人たちがおそれていたのは餓えた熊だった。 | |
| He is regarded as the best doctor in the village. | 彼は村で最高の医者とみなされている。 | |
| Mr Murata, this is my friend Lisa. | 村田さん、これが僕の友達のリサです。 | |
| The tiger, having had its wounds treated, was returned by the villagers to the animal sanctuary without incident. | けがを治療してもらったトラは、村人たちの手で無事、保護区に帰された。 | |
| The villagers have done without electricity for a long time. | その村人たちは長い間電気無しでやってきた。 | |
| He is unquestionably the oldest man in the village. | 彼はもちろん村の最長老だ。 | |
| Lisa, this is Mr. Murata. He's my boss. | リサ、こちらが村田さん。僕の上司です。 | |
| If you take this bus, you will get to the village. | このバスに乗ると、その村に行けるよ。 | |
| Once upon a time, there was an old man in this village. | むかしむかし、この村におじいさんがいました。 | |
| There's an old tower in the center of the village. | 村のまん中に古い塔があります。 | |
| Please help me welcome Mr. Nomura. | 野村さんを歓迎するのを手伝ってください。 | |
| Our school stands in the village. | 私たちの学校はこの村に建っている。 | |
| You can reach the village by bus. | その村へはバスが通っている。 | |
| The village lies 20 miles north of this town. | その村はこの町の北20マイルの所にある。 | |
| He had to leave the village. | 彼はその村から去らなければならなかった。 | |
| The next morning found him famous throughout the village. | 翌朝、彼は村中で有名になっていた。 | |
| Today, people all over the world are moving out of small villages in the country to go and live in big, noisy cities. | 今日世界中の人々は、田舎の小さな村から出て騒々しい大都会へ移動しつつある。 | |
| There is a village over the mountain. | 山の向こうに村がある。 | |
| Is Haruki Murakami popular in Vietnam as well? | 村上春樹はベトナムでも人気なんですか? | |
| It is just my recollection that there remained no more than 20 people in the village. | その村にはたった20人しか残っていない。 | |
| He got acquainted with some villagers. | 彼は数人の村人と知り合いになった。 | |
| Most people in the village objected to the plan. | その村のほとんどの人がその計画に反対した。 | |
| The villagers were offhand with us. | 村人たちは我々にそっけなかった。 | |
| Once there lived a naughty boy in this village. | 昔この村に1人のいたずらな少年が住んでいた。 | |
| Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. | なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 | |
| The things in this village are cheaper than those in ours. | この村では、我々の村よりも物価が安い。 | |
| At the age of seventeen, he fled his native village. | 彼は17歳のときに自分の生まれた村を逃げ出した。 | |
| Tom lived in a small fishing village. | トムは小さな漁村に住んでいた。 | |
| The villagers were kind to their visitors. | 村人は訪問客に親切でした。 | |
| There is no factory in this village. | この村には工場は一つもない。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| The population of this village had decreased. | この村の人口は減少した。 | |
| It is a long way to the village. | 村まで長い道のりだ。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| He got lost on his way to the village. | 彼はその村に行く途中で道に迷った。 | |
| That village has changed a lot from how it was 10 years ago. | その村は10年前とはとても変わってしまった。 | |
| Is Mr. Nakamura at home? | 中村さんはご在宅ですか。 | |
| The villagers believed in a life after death. | 村人たちは、あの世があると思っていた。 | |
| We came by several small villages on our way here. | 私たちはここに来る途中に小さな村をいくつか通り過ぎてきた。 | |
| The volunteer group provided the villagers with water. | そのボランティアグループは村人に水を提供した。 | |
| My wife goes to the village market to buy foods every day. | 妻は食品を買いに毎日村のマーケットに出かける。 | |
| Mr. Nakamura went bar hopping in Tokyo. | 中村さんは東京ではしご酒をした。 | |
| During the summer vacation, I made friends with many villagers. | 夏休みの間に私は多くの村人と親しくなった。 | |
| At last, we arrived at the village. | ついに私たちは村に着いた。 | |
| The villagers had a bias against any newcomer. | 村人達は新参者に対しても偏見を持っていた。 | |
| I took leave of the villagers and made for my next destination. | 私は村人たちに別れを告げて次の目的地へと向かった。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The village is now very different from what it was ten years ago. | その村は十年前とはとても変わってしまった。 | |
| A pretty girl lived in that village. | その村にかわいい少女が住んでいた。 | |
| This is a collect call from Mr Nakamura in Osaka. Will you accept the charge? | 大阪の中村さんから料金受信人払いの電話が入っています。お受けになりますか。 | |
| Let me introduce you to Mr. Murata. | 君を村田さんに紹介しよう。 | |
| In this village, they lived a happy life. | この村で彼らは幸せな生活を送りました。 | |
| The villagers tried to freeze us out. | 村人たちは我々を仲間に入れまいとした。 | |
| The people of the village built a wooden bridge across the river. | 村人達は川に木の橋をかけた。 | |
| They live in a little village in England. | 彼らはイングランドの小さな村に住んでいる。 | |
| The villagers were displaced by the construction of a dam. | ダムの建設のため村民は立ち退かされた。 | |
| A small village grew into a large city. | 小さな村が大きな都市に成長した。 | |
| It was less than one kilometer to the village post office. | 村の郵便局まで1キロ足らずだった。 | |
| The only access to the village is from the river. | その村へ入るには川から入るしかなかった。 | |
| They supplied the village with water. | 彼らはその村に水を供給した。 | |
| It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. | 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 | |