UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '林'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I love apple cider.林檎酒が大好きです。
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
Please forget about the orienteering that you did at that outdoors school. Well, actually, you don't have to forget it, but the orienteering that we're doing here is completely different.林間学校でやったオリエンテーリングは忘れてください。いや、別に覚えててもいいんですが、とにかく、ここで言うオリエンテーリングはまったく別のものです。
An apple is round in shape.林檎の形は丸い。
Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.小林勇は幸田 露伴の愛顧を受けた。
Melanie is eating an apple.メラニーは林檎を食べています。
I can peel an apple.私は林檎の皮をむくことができる。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Thousands of hectares of tropical rainforest are being lost everyday.何千ヘクタールもの熱帯雨林が毎日失われている。
The apple is not yet ripe.その林檎はまだ熟していない。
They like apples.彼らは、林檎が好き。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Which do you like better, apples or oranges?林檎とオレンジとどちらが好きですか。
They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。
He's drawing a sketch of an apple.彼は林檎を写生しています。
Rainforests provide the earth with many benefits.熱帯雨林は地球に多くの恩恵を与える。
The forest path had been utterly covered by snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
The apple was cut in two by her with a knife.林檎は彼女によってナイフで半分に切られた。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Forest conservation is an important issue all over the world.森林の保護は世界中の重要な問題だ。
The land is clothed with woods.その国は森林でおおわれている。
The path stretching from that house to the bamboo thicket was laid with stone paving.真直ぐにその家から竹林まで伸びた道路は石畳で整備されておる。
In Central America, forests are replaced by cattle ranches.中米では森林が家畜の牧場に取って代わられている。
I lost my way in the forest.私は森林の中で道に迷った。
I've done rock climbing and deep-sea diving and slept in the jungle of Indonesia.ロッククライミングも、海で深く潜ることもしたし、インドネシアの熱帯雨林で眠ったこともある。
No good apple on a sour stock.すっぱい木においしい林檎はならない。
The woodland was parceled into farms.森林地はいくつかの農場に分けられた。
Kobayashi is lost in the music.小林はその音楽に夢中だ。
The public is requested not to litter in these woods.当森林内でごみを捨てないで下さい。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
The apples he sent to me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Tropical rainforests produce oxygen and consume carbon dioxide.熱帯雨林は、酸素を作り、二酸化炭素を消費する。
The rainforests are disappearing at the rate of tens of thousands of hectares a day.熱帯雨林は一日数万ヘクタールの割合でなくなっている。
Then they played "ring-a-ring-a-rosy" until they were tired and thirsty.そのとき、彼らは、ブラックベリーの林の周りをつかれて、のどがかわくまで競争して遊んでいました。
The riverside bristles with factory chimneys.川べりには工場の煙突が林のようにそそり立っている。
How many apples are there?林檎は幾つですか?
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
The Ship Island region was as woody and tenantless as ever.シップ・アイランドのあたりは、相も変わらぬ森林地帯で、相変わらず住む人とてなかった。
I like oranges better than apples.私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
Since many organizations are putting effort into recycling in order to restore the natural environment, why won't you contribute to reforestation?自然環境の回復を宣伝する組織がリサイクルに力を入れて、植林に貢献しないのは何故か。
Your name was given to us by Mr. Hayashi of Keyo Steel Corporation.京葉鉄鋼の林様よりご紹介いただきました。
How brave of you to go alone into the primaeval forest!一人で原始林へ乗り込もうとは君はなんて勇ましいんだ。
I like apples.私は林檎が好きです。
An ash-colored rabbit appeared and as soon as I drew near, it hopped and ran into the woods again.灰色をしたうさぎが姿を見せたので近寄ろうとすると、ぴょんぴょんとまた林の中へ駆けていった。
Mayuko took a bite of my apple.マユコは私の林檎を一口食べた。
A small forest fire quickly spread and became a huge conflagration.小規模の森林火災はみるみる広がり大火災となった。
This apple is bad.この林檎は腐っている。
An apple a day keeps the doctor away.一日一個の林檎で医者いらず。
Take the apple and divide it into halves.その林檎を取って半分に割りなさい。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
Pandas live in bamboo thickets.パンダは竹林にすんでいます。
Tropical rainforests are a cause for concern.熱帯雨林が心配の種である。
The path through the forest was completely covered in snow.林道は雪で覆い尽くされていた。
Rainforests should be preserved.熱帯雨林は残されるべきだ。
How much is an apple?林檎は幾つですか?
I got a lot of insect bites in the woods.林の中でいっぱい虫にさされた。
The sun and a damp climate made the tropical rainforest.太陽と湿った気候が熱帯雨林を作った。
We cannot dispense with the rainforests.われわれは、熱帯雨林無しではやっていけない。
A vast forest covers the mountains.広大な森林が山々を覆っている。
The air is wonderful in the woods.森林の空気はおいしい。
Children are to the playground what leaves are to the forest.子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。
I prefer oranges to apples.私は林檎よりも甘橙の方が好きです。
A mountain fire broke out and burnt the forest.山火事が発生して森林を焼いた。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
The apples that he sent to me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.赤道近くの狭い地域にある熱帯雨林は、急速にその姿を消しつつあり、2000年までにはその80%が消滅してしまうかもしれない。
She ate the apple.彼女は林檎を食べました。
What I want from Mr Hayashi is the effort required for his actions to live up to his words.林さんには、言行を一致させる努力を求めたいと思います。
I don't eat apple cores.私は林檎の芯を食べません。
They cut out a path through thick jungle.彼らは密林に道を切り開いた。
Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。
Messrs. Hayashi & Co. is our sole agent in Japan.林商店が日本におけるわが社の唯一の代理店である。
New York bristles with towering buildings.ニューヨークには高層ビルが林立している。
The apples he sent me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Bamboo stands out in the woods.林に竹が目立つ。
The apples which he sent to me were delicious.彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
We will get through the jungle somehow.我々はどうにかしてその密林を通り抜けよう。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License