The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '果'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fresh fruit is good for you.
新鮮な果物は君の体によい。
The extra effort raised his blood pressure above normal.
余計な努力の結果、彼の血圧は通常以上に上がった。
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
我々はずいぶん議論した結果スペインで休暇を過ごすことにした。
This fruit smells nasty.
この果物はいやなにおいがする。
The effects of the drug are intense but brief.
その薬の効果は強烈だが短い。
They are fond of fruit.
彼らは果物が好きです。
He played a major part in the movement.
彼はその運動で主要な役割を果たした。
I played an important part in the garden party.
私は園遊会で大切な役目を果たした。
As a result, people have got so used to being paid this way that they're uncomfortable with any other.
その結果、人々はこの支給方法にすっかり慣れてしまい、ほかの方法では落ち着かなくなりました。
The hospital that I went to for my allergies recommended me a shampoo that wouldn't trigger them. It's certainly effective - I think - but it's just way too expensive.
There are a lot of results and a calculation mistakes.
結果、計算ミスが多い。
He has run out of energy.
彼は力を使い果たした。
You do your part and I'll do the rest.
君は君の役割を果たせ、僕はその他の事をやる。
It is the attitude of the subjects that controls the outcome of the experiment.
その実験の結果をコントロールするのは被験者の態度である。
I wonder if that country is actually really ready to accept a black president.
あの国は果たして本当に黒人の大統領をうけいれる覚悟はあるのだろうか。
The success resulted from your efforts.
あなたが成功したのは努力の結果だ。
What sort of fruit do you like best?
どんな種類の果物が一番好きですか。
Many families had lost their savings during the war and had nothing to fall back on.
戦争中多くの家族は蓄えのすべてを使い果たし、頼るものが無くなった。
You should fulfill your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I have a craving for fresh fruit.
新鮮な果物が食べたい。
Don't worry about the results.
結果は気にするな。
The mayor declared that he would announce the result of the investigation.
市長は調査の結果を公表すると宣言した。
She performed her duties.
彼女は義務を果たした。
You should make good on your promises.
約束はきちんと果たすべきだ。
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない。
Please help yourself to some fruit.
果物をご遠慮なく。
We have consumed all the natural resources.
私たちはすべての天然資源を使い果たしてしまっている。
This result leaves much to be desired.
この結果には遺憾な点が多い。
The results were as follows: Japan 1st; Spain 2nd; Italy 3rd.
結果は次の通りでした。1位日本、2位スペイン、3位イタリア。
I'm quite agreeable to doing my duty.
喜んで私の義務を果たしましょう。
He accomplished his mission.
彼は使命を果たした。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
Please help yourself to the fruit.
どうぞご自由に果物をお召し上がり下さい。
The merger created the first largest bank in Japan.
合併の結果、日本で第一位の銀行が誕生した。
The world is running out of oil.
世界は石油を使い果たしています。
She is anxious to know the results.
彼女はその結果をとても知りたがっている。
He was in despair when he spent the last of his money.
最後のお金を使い果たして彼は絶望していた。
His success came of long years of perseverance.
彼の成功は長年の不屈の努力の結果だ。
I can't ask for the test results. I'm terrified to hear them.
試験の結果なんて怖くて聞けないよ。
The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.
陽気が暖かでやがて果樹の花が咲くだろう。
He exhausted his strength on the work.
彼はその仕事で力を使い果たした。
The results are by no means satisfactory.
結果は決して満足できるものではない。
It looked tough to achieve his aim.
目的を果たすのはきつそうだった。
Whether he comes or not, the result will be the same.
彼が来ようが来まいが結果は同じだろう。
He played a very important part in our scientific research.
彼は我々の科学研究に大変重要な役割を果たした。
In any case, I did my duty.
いずれにせよ、私は義務を果たした。
I was amazed at the results.
私はその結果に仰天した。
For the peasant, fruits are more important than flowers.
百姓にとっては花より果が大切である。
An operation on his throat helped him recover from the pneumonia, but it left him without his voice.
のどの手術は彼の肺炎の回復には役だったが、手術の結果、彼の声は出なくなってしまった。
The fact that educated Americans in general no longer share understandable background knowledge is a chief cause of their inability to communicate effectively.