The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '核'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The physicist was aware of the potential danger of nuclear fusion.
その物理学者は核融合の潜在的な危険性に気づいていた。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons
The assembly voted to protest against any nuclear armament.
その集会はいかなる核武装にも抗議することを決議した。
We have to avoid the nuclear war by all means.
なんとしても私たちは核戦争を避けなければならない。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
We think nuclear weapons will destroy our earth.
核兵器はわが地球を滅ぼすと思う。
He argued that nuclear weapons were a threat to peace.
彼が核兵器は平和への脅威であると論じた。
His words pierced to the heart of the matter.
彼ことばは問題の核心に触れるものだった。
The war affected the way the Japanese view nuclear weapons.
その戦争は日本人の核兵器に対する見方に影響を与えた。
A nuclear war will bring about the destruction of mankind.
核戦争は人類を滅亡させるだろう。
This is the core of the problem.
これがその問題の核心である。
There are a few nuclear bomb shelters in the city.
その都市には数カ所の核シェルターがある。
Due to the catastrophe caused by the huge tsunami, damage was sustained by the nuclear reactor as well as explosions at the nuclear power plant.
大津波による災害のせいで核融合炉は損害をこうむり、原子力発電所が爆発を受けてしまった。
It will be a push-button war of nuclear missiles.
それは核ミサイルをボタン一つで操作し合う戦争になるだろう。
We have to abolish all nuclear weapons, because they are deadly to mankind.
我々はすべての核兵器を廃止しなければならない、なぜならば人類に死をもたらすからである。
He contends that nuclear weapons are necessary for national defense.
彼は核兵器は国防のために必要だと主張している。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.
日本で核の危機が起きたのは大変です。
Civilization is now threatened by nuclear war.
文明は今や核戦争に脅かされている。
Who can survive after a nuclear war?
核戦争の後で誰が生き残ることができようか。
Nuclear weapons may bring about the annihilation of man.
核兵器は人類の絶滅をもたらすかもしれない。
Nuclear energy is produced by splitting atoms or by bringing them together.
原子力は原子核分裂と核融合反応で作られている。
The treaty did not ban nuclear tests under the ground.
条約は地下での核実験を禁止していなかった。
No country on earth is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
They are afraid that nuclear war will break out.
彼らは核戦争の心配をしている。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。
Some years ago, learning that one had tuberculosis amounted to hearing a sentence of death.
何年か前には、結核にかかっていると知らされることは死の宣告を聞くのに等しかった。
Let us hope the world will never be on the brink of a nuclear war.
世界が核戦争寸前にならないよう願いましょう。
Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars.
バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。
Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race.
核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。
They clamored emphatically against the nuclear tests.
彼らは声を大にして核実験反対を叫んだ。
She understands the core of the problem well.
彼女はその問題の核心をよく理解している。
The Cuban Missile Crisis brought the world to the brink of nuclear war.
キューバのミサイル危機によって世界は核戦争の瀬戸際に立たされた。
The Green party is protesting loudly against nuclear power.
緑の党は核に対して大きな声を上げている。
No country under the sun is safe in this nuclear age.
この核時代にあっては、世界中どこの国だって安全ではない。
Access to a suspected underground nuclear facility.
核開発の疑いがもたれる地下核施設への立ち入り。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.