These beams will not carry the weight of the roof.
この柱では屋根を支えきれない。
He chafed under the groundless criticism.
彼は根拠のない非難にいらいらした。
I saw the moon above the roof.
屋根の上に月が見えた。
He's spent all afternoon rooting up last year's spinach plants.
彼は午後いっぱい使って昨年のほうれん草の根を始末した。
He has no basis for his opposition.
彼に反対する根拠がない。
The cat burglar must have entered the mansion from the roof.
強盗は屋根からあの邸宅に入ったに違いない。
He is a kind man at heart.
彼は根が優しい。
She climbed down from the roof.
彼女は屋根から下りた。
If you push yourself too hard, you'll make yourself ill.
あまり根を詰めるのは体に良くないよ。
His belief is rooted in experience.
彼の考えは経験に根ざしている。
The rumor was completely without foundation.
そのうわさは全く根拠がなかった。
You've got a lot of guts.
君はすごく根性があるね。
Tom is in the attic.
トムは屋根裏部屋にいる。
The roots of this tree go down deep.
この木は深くまで根が張っている。
I can see a strange blue bird on the roof.
見慣れない青い鳥が屋根の上にみえる。
What is that building with the green roof?
あの緑の屋根の建物は何ですか?
The roof was torn off due to the strong winds.
屋根は強風に飛ばされた。
The snow that had piled up on the roof at night came down with a thud.
夜の間に屋根に積もった雪がガサッと落ちてきた。
Although astrology has no scientific basis, it's very popular and it seems that many people believe in it.
占星学は科学的な根拠もないのに、とても人気があって、占星学は信じている人が多いようです。
The roots of the plant are greedy for water.
この植物の根には水がものすごく必要。
The rumor has no foundation.
そのうわさにはなんの根拠もない。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He had his roof damaged.
彼は家の屋根を壊された。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
I feel resentment against your unwarranted criticism.
僕は君の根拠のない非難に腹がたっているんだ。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He was very glad when she offered to help him fix his roof.
彼女が屋根の修理を手伝いましょうかと言った時、彼は大喜びしました。
I see a bird on the roof.
屋根の上に鳥が一羽見えます。
I'm in the attic.
屋根裏部屋にいるよ。
If you want to be fluent in English, you've got to keep at it.
英会話に堪能になりたかったから、根気よく続けてやらないと駄目だ。
My wrist and forearm hurt, I think I might be suffering from carpal tunnel syndrome.
前腕と手くびが痛いです。手根管症候群が原因かもしれない。
The roof was torn off by the gale.
屋根は強風に飛ばされた。
Imagination is the root of all civilization.
想像力は、すべての文明の根本である。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
In Japan the ceilings are quite low for foreigners.
日本の屋根は外国人には低すぎる。
What is the basis for the argument?
その議論の根拠は何ですか。
The roof leaks every time it rains.
雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
He lives in the house the red roof of which you see over there.
彼は、赤い屋根が向こうに見える家に住んでいる。
He is the essence of kindness.
彼は根っからの親切だ。
Rain dripped off the roof slowly.
雨が屋根からゆっくりと滴り落ちた。
Two is the fourth root of sixteen.
2は16の4乗根です。
The roof of the house let in the rain.
その家の屋根は雨漏りがした。
It was such a powerful explosion that the roof was blown off.
爆発がとてもすさまじかったので、屋根が吹っとんだ。
The fact is that the rumor is groundless.
実はそのうわさは根拠がない。
The house whose roof you can see over there is ours.
向こうに屋根の見えている家は私たちの家です。
The tree is about as high as the roof.
その木は屋根と同じぐらいの高さだ。
She had good reason to file for a divorce.
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I walked along a lane bordered with hedgerows.
私は垣根に沿った小道を歩いた。
Anne is patiently knitting.
アンは根気よく編み物をしている。
She colored up to her temples.
彼女は耳のつけ根まで赤くなった。
Let us turn now to the fundamental issue.
それでは根本的な問題を見てみることにしましょう。
Many western customs have taken root in Japan.
西洋の多くの習慣が日本に根付いてきた。
I don't mind since I'm used to it, but the first guy who thought about making a hearse with a golden roof on top of it, he must have had quite bad taste.