The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '案'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody agreed with his idea.
みんなが彼の案に賛成した。
The proposal met with opposition.
その提案は反対を受けた。
Please give my proposal one more chance.
私の提案をもう1度検討してもらえませんか。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
We agreed to his suggestions.
私たちは彼の提案に同意した。
There are some obscure points in his proposal.
彼の提案はいくつか分かりにくい点がある。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
His proposal was adopted by the committee.
彼の提案は委員会で採用された。
I was ushered to my seat.
私は自分の席まで案内してもらった。
He wouldn't look at my proposal.
彼は私の提案に目もくれなかった。
The committee adopted the plan.
その委員会はその提案を採択した。
Government ministers are certain to welcome such proposals.
大臣たちはきっとそのような提案を歓迎する。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
I'm wondering when to buy a computer.
私はいつコンピューターを買うべきか思案している。
Such a proposal would only be turned down immediately.
そんな提案はすぐに却下されるだけだ。
I suggested that we should start at once.
私はすぐに出発することを提案した。
I suggest that the meeting be postponed.
私は会を延期することを提案します。
The committee approved the draft budget.
委員会は予算案を承認した。
I suggested that the plan be postponed.
その計画を延期するように私は提案した。
Please take me to my seat.
私の席に案内してください。
Please feel free to make a suggestion.
どうぞ遠慮なく提案して下さい。
My friend will be our guide.
私の友人が、私たちを案内してくれる。
We should adopt his proposal.
彼の提案を採用すべきだ。
She suggested that I cancel the meeting.
彼女は私に会議の中止を提案した。
I'll show you to his office and introduce you to him.
彼の部屋に案内して彼にあなたを紹介しましょう。
Are you for or against the proposal?
その提案に賛成ですか、それとも反対ですか。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指揮した。
What do you think of the original plan?
その原案をどう思いますか。
She directed the planning of the project.
彼女は計画の立案を指示した。
Tom turned in a blank test paper.
トムは白紙の答案を出した。
She accepted the proposal to a certain degree.
彼女は提案をある程度受け入れた。
I led him by the hand.
私は手を取って彼を案内した。
When she saw her test score, she burst into tears.
答案の点数を見て彼女はわっと泣き出した。
His proposal is completely out of the question.
彼の提案などまるで問題にならない。
This project grew out of a sketch I made on a napkin at a party last year.
このプロジェクトは去年あるパーティーでナプキンに書き留めた草案から生まれた。
So far as I am concerned, I am not against his plan.
私に関して言えば、彼の案には反対できない。
The President offered a new plan.
大統領は新計画を提案した。
Fear often exaggerates danger.
案ずるより産むが易し。
Paul offered a new plan.
ポールは新しい案を提案した。
He was kind enough to show me the way.
彼は親切にも道案内をしてくれた。
A telephone recording tells you what time the concert starts.
電話案内がコンサートの開始時間を教えてくれますよ。
The student handed the examination papers in to the teacher.
生徒は先生に答案用紙を提出した。
I move that the witness be summoned on Monday.
証人を月曜日に喚問するよう提案します。
When you come to Hawaii, I'll show you around.
ハワイにいらしたらご案内します。
He cheated on the test by copying from the girl in front.
彼は試験で、前の席の女の子の答案を写してカンニングした。
The chairman rejected his absurd proposal.
議長は彼のばかげた提案を一蹴りした。
I am quite a stranger here.
ここは全く不案内です。
I went with them so that I could guide them around Nagasaki.
私は長崎を案内するために彼らといっしょに行きました。
The student was kind enough to show me the way.
その学生は親切にも私に道案内をしてくれた。
He suggested we should start at once.
彼は私達にすぐ出発してはと提案した。
Let me show you to the elevator.
エレベーターまでご案内しましょう。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.