Since I recovered from my serious illness, all of creation is beautiful to me.
大病からようやく生還した私の目には、森羅万象が美しく映った。
The wood is alive with birds.
森は鳥でにぎやかだ。
He lives by himself in the woods.
彼は、森の中に一人ぼっちで住んでいる。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
We went into the woods in search of insects.
昆虫をさがして森へ行った。
You can see many animals in this forest.
この森では多くの動物が見られる。
He lost his sense of direction in the dark woods.
暗い森の中で彼は方向感覚を失った。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
The silence in the forest is restful.
森の静けさは安らぎを与える。
I like to go to a cabin in the woods to enjoy solitude.
私は孤独を楽しむために森の小屋に行くのが好きです。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She slowly disappeared into the foggy forest.
彼女は霧の立ち込めた森の中へゆっくりと消えていった。
The woodland was parceled into farms.
森林地はいくつかの農場に分けられた。
The economy of Aomori Prefecture depends heavily on apple growing.
青森県の経済はリンゴの栽培に大きく依存している。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
The bird's cry broke the silence of the woods.
鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
He lives in the wood all by himself.
彼はまったく一人で森に住んでいる。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The hunting dog headed for the woods.
猟犬が森のほうにいった。
She was wandering in the woods.
彼女は森をさまよっていた。
The air is wonderful in the woods.
森林の空気はおいしい。
And every day the boy would come and he would gather her leaves and make them into crowns and play king of the forest.
いつも男の子は、彼女のところで、彼女の葉っぱで、王冠を作って森の王様ごっこをしてあそんだ。
I caught sight of a flock of sheep in the forest.
森で羊の群れを見ました。
There was nothing but forest as far as the eye could see.
見渡す限り、森であった。
Birds abound in the woods.
その森には鳥がたくさんいる。
It became quiet again in the forest.
森の中は再び静かになった。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
A beautiful lake lay just beyond the forest.
森のすぐ向こうに美しい湖があった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.
If you go into the forest, watch out for the ogres who eat children!
森に行くなら、子供くい鬼に気をつけてください!
I know, as we're going for a walk we could go along the forest path and to the forest mini-valley or something?
そうだ、どうせなら散歩がてらに、林道に行ってプチ森林浴でも・・・。
I built a house within a stone's throw of the forest.
森からすぐ近いところに私は家を建てた。
We cleared a path through the woods.
我々は森を切り開いて道を作った。
We went through the woods and came to a lake.
森を抜けて湖に出た。
The morning after I arrived there, I took a walk into the woods of oaks.
そこへついた日の翌朝、私は樫の木の森へ散歩した。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.
ゲーテの詩「ミニヨン」は日本では森鷗外の名訳で広く愛誦されてきた。
The forest was very still.
森はとても静かだった。
You get to see the wood only when it becomes too difficult to distinguish individual trees.
個々の木を見分けるのが困難になってはじめて森が見えるようになるのである。
"I do not regret having gone into the forest and up the mountain," replied the younger brother.
「わたしは森の中に入って、山に駆け上がったことを後悔していない。」と弟は答えた。
He found a dog abandoned in the wood.
彼は一匹の犬が森に捨てられいるのを見つけた。
"I am not going into the forest after bear cubs," said the elder brother.
「私は森の中に小熊を探しに行くつもりはない」と兄がいった。
In the woods they found themselves in danger.
森の中で、彼らは気がつくと危険が迫っていた。
We saw an old hut standing at the margin of the forest.
森のはずれに古小屋が立っているのが見えた。
We went for a walk in the forest.
私たちは森の中に散歩に行きました。
Tamori was born in 1945, that is, when World War II ended.
田森は、1945年すなわち第二次世界大戦が終わった年に生まれた。
There is a path through the wood.
森を抜ける小道があります。
We didn't see many deer in the forest.
森の中ではあまり鹿を見かけなかった。
Mr. Morita started a business by using borrowed money as capital.
森田さんは借りた金を資金にして事業を始めた。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
You can't see the forest for the trees.
木を見て森を見ず。
The prevention of forest fires is everyone's responsibility.
森林火災の防止はすべての人が負う義務です。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.
僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
The children's laughs spread throughout the forest.
子供の明るい笑い声が森の中に広がった。
Judging from those facts, Mr Mori must be a wealthy person.
それらの事実から判断すれば、森氏は金持ちにちがいない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Wild rabbits can be seen in the forest.
森の中では野生のウサギが見られる。
No sooner had the younger brother gone into the forest than he found the river, swam across it, and there on the other side was the she-bear, fast asleep.
弟は森に入るやいなや、川をみつけて渡った。向こう岸には雌熊がいて、ぐっすり眠っていた。
In California are the famous big trees, or "forest kings" as they are called.