UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
You need to have a stool examination.検便をする必要があります。
The results of the test were negative.検査の結果は陰性だった。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.娘が職場で突然倒れたって連絡があった時は驚いたよ。頭も打ってたから心配だったけど、病院の検査では何ともないって聞いてほっとしたよ。
According to the X-ray, everything is all right.レントゲンの検査結果では何も問題はありません。
Was there an autopsy?検死はお受けになりましたか。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
We can consider the problem from several standpoints.いろいろな観点からその問題を検討できる。
He had a tuberculin test.ツベルクリン検査は受けました。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Let's do a pregnancy test.妊娠の検査をしましょう。
I'd like to have a test for breast cancer.乳癌の検査をしていただきたいのです。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
The matter is now under consideration.その件は検討中だ。
What are you looking for?何を検索していますか。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
Let's reconsider the problem.その問題を再検討しよう。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They explored the desert in quest of buried treasure.かれらは埋蔵された宝物を求めて砂漠を探検した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
He hopes to explore the uninhabited island.彼はその無人島の探検を希望している。
He located the computer, poured in the sample and deposited the $10.00.コンピューターを見つけ、検尿を入れて10ドルを払った。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
We'll check on it right now.すぐに点検します。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
From this point we go on to an even more detailed examination of the concept of repression.この段階を踏まえ、抑圧という概念をさらに詳細に検証していくことになります。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
For nothing is so beautiful but that it betrays some defect on close inspection.なぜならば、精密に検査しても何か欠点が現れないほど美しいものは存在しないからである。
You shouldn't do partial-word searches, since they put a lot of strain on the server.部分一致検索はサーバーに負荷がかかるから、やめたほうがいいね。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
I'll check your vision.視力検査をします。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
We studied the government's economic policy.我々は政府の経済政策を検討した。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please wait until we get the results of the examination.検査の結果が出るまで待ってください。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
The doctor is seeing that patient.先生は今、その患者さんの検診を行われています。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
I'd like a safety check on my car.車検を受けたいのですが?
Early explorers used the stars for navigation.昔の探検家たちは航海するのに星を利用した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
For your consideration.ご検討頂くために。
The results will be back in a week.1週間以内に検査の結果が出ます。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
Voyages of exploration were the earliest in the history of studying the ocean.海洋研究の歴史の先駆けとなったのは、探検のための航海だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I'm afraid your guess is wide of the mark.残念ながら君の想像は検討違いだ。
You should get your eyes checked.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
This theory will bear examination.その理論は検討されてもボロは出ないだろう。
Before we examine Emmet's theory, we must clarify the concept of 'internal symmetry.'エメット理論を検討する前に、「内部シンメトリー」という概念を明確にしておかなければならない。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
Our university authorities are considering the admission of handicapped students.当大学では身体障害者の受け入れを検討しているところだ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I'd like to have my blood examined.血液検査をしてもらいたいんです。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
Let's kick it around at the next meeting.次の会合で検討してみよう。
The proposal he made yesterday is now under consideration.彼の昨日の提案事項は検討中である。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I anticipate that there will be problems on their expedition.彼らの探検には問題の生じることが予想される。
Quiet! Everybody stay where they are, there will now be a possessions check.静かに!みんなその場を動かないで。これから持ち物検査をはじめます。
Cholera germs were found in the food.その食品の中からコレラ菌が検出された。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
Some companies are still debating whether to get Internet access.いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
We would now like to have some sample flashlights.ライトの実物を検討させていただきたいと思います。
The police checked up on each car.警官は車を1台1台検問した。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Radioactive cesium in amounts exceeding limits has been measured on young lancefish caught in Fukushima prefecture.福島県で取った小女子から、基準値を超える量の放射性セシウムが検出されました。
I should point out that it is necessary to re-examine the validity of Emmet's theory.エメット理論の妥当性について再検討する必要があることを指摘しなければならない。
I get a physical examination once a year.私は年に1度からだの検査を受けている。
The EC countries are working out a new security pact.EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License