UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '検'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I need it by the morning of April 5, so it can be reviewed by other members prior to the meeting.ミーティングの前に他のメンバーに検討してもらうため、4月5日の午前中までにそれが必要です。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Simply put in a sample of your urine and the computer will diagnose your problem and tell you what you can do about it.検尿をマシンに入れるだけで、具合が悪いとこを診断して、対処法を教えてくれるんだ。
Check all the loose knots and fasten them tight.緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい。
Examine the question in its entirety.その問題全体を検討しなさい。
I'd like to have a Pap smear done.子宮癌の検査をしていただきたいのです。
I'll check your vision.視力検査をします。
I'd like to have a medical examination.検査していただきたいのです。
The expedition has postponed its departure to the Antarctic.探検家は南極への出発を延期した。
I'll reconsider the matter.問題を再検討してみます。
They went on an expedition to the Antarctic.彼らは南極探検に行った。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We have given careful thought to both alternatives.どちらの選択肢も慎重に検討した。
The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway.トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。
We debated the matter at length.私たちはその件を詳細に検討した。
Your success depends on whether you pass the STEP examination or not.君の成功は英検の試験に合格するかどうかにかかっている。
I had an AIDS test.エイズの検査を受けました。
It took Tom fifteen minutes of googling before he found what he was looking for.トムは探していた情報を得るために、15分かけてグーグルで検索した。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。
We have a lot of social problems to think about today.現在私たちは、検討すべき多くの社会問題を抱えている。
Your idea is definitely worth thinking about.君のアイディアは確かに検討する価値がある。
Approach the problem from a different angle.別の角度から問題を検討する。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I'll call you when I get the results of the examination.検査の結果が出たら電話します。
The reckless men froze to death during their expedition to the Antarctic.無謀な男達が南極探検中に凍死した。
He left on an expedition to the North Pole.彼は北極探検に出かけた。
I'd like you to have an ultrasound.超音波検査をしましょう。
Whenever Googling, I always love finding what I am not looking for.グーグルで何かを検索するたびに、探してもいない結果が見つかるのが好き。
As yardsticks to measure the effectiveness of information retrieval there exist those called 'recall ratio' and 'precision ratio'.情報検索の効率を測る尺度として、再現率と適合率というものがある。
She had her English composition checked by an Englishman.彼女は自分の英文を英国人に点検してもらった。
I'd like you to have a blood test.血液検査をしましょう。
The inspection was quite perfunctory.検査は全くおざなりなものだった。
The prosecutor asked me a leading question.検事は誘導尋問をした。
The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad.同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。
I got my eyes tested.私は眼の検査をしてもらった。
We are studying in order to pass the STEP 2nd grade test.われわれは英検2級に受かるために勉強しているのです。
An option is now under consideration.代替案を現在検討中です。
The expedition's supplies soon gave out.探検隊の糧食はすぐ尽きてしまった。
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています。
This expedition will be expensive.この探検には、お金がかかる。
You must come every six months for a check-up.半年に1回定期検診に来てください。
The second man was a Spanish explorer.第2番目の男はスペインの探検家でした。
The expedition passed through the great jungle.探検隊は大きなジャングルを通り抜けた。
I'll reconsider the matter.その問題を再検討しよう。
The result of the election will soon be analyzed.選挙の結果はまもなく検討されよう。
The government is still groping for a solution to the problem.政府はその問題の決定案をまだ検索中だ。
He doesn't check his figures when he's calculating.計算をするとき、検算をしない。
This encyclopaedia is convenient for looking up things.この百科事典は検索に便利である。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He was made to check his papers by the chief.彼は課長に書類を点検させられた。
The explorer pushed his way through the trackless mountain region.探検家が山中の道なき道を行った。
I looked up a song I liked from a movie in YouTube and there were countless remixes; I was surprised at how many were hits!映画の中で気に入った曲があったのでYouTubeで検索したら、数え切れないほどのリミックスがヒットしたので驚いた。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I suspect that there was an oversight in the examination.検査に手落ちがあったのではないだろうか。
Tom and Mary are considering divorce.トムとメアリーは離婚を検討している。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
I passed the second level of the Japanese language examination.日本語検定の二級に受かった。
I'd like you to have a blood test.血液検査を受けていただきたいのですが。
The building did not pass a fire inspection.その建物は火災の検査にとおらなかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He likes to go on explorations to Africa.彼はアフリカへ探検旅行に行くのが好きだ。
You should perform regular maintenance on your car.あなたは車の定期点検をすべきです。
So far we have had no news as to which route the expedition has taken.これまでのところ、探検隊がどのルートを取ったかについては、知らせがきていない。
They set out on an arctic expedition.彼らは北極探検に出かけた。
He explored the Amazon jungle.彼はアマゾンのジャングルを探検した。
I'd like to get a pregnancy test.妊娠検査を受けたいのです。
I'm anxious to know the results of the blood test.血液検査の結果が気になります。
I reviewed the budget, and decided to cut costs.予算を検討し、コストを削減することにした。
According to the ballistics report, this gun can't be the murder weapon.弾道検査の報告書によれば、この銃が殺人の凶器であるということは有り得ない。
Presently the plan is still in the air.今のところ、その計画はまだ検討中です。
In 1497, John Cabot explored Canada.1497年に、ジョンカボットはカナダを探検しました。
It may seem like a hassle, but I think you ought to go back to the basics and start over. Haste makes waste they say.面倒なようでも、基本に立ち返って検討し直したらどうだろう。急がば回れ、というじゃない。
They took a sample of my blood at the hospital.病院で検査用の血液を採血した。
It seemed obvious to me that the plan needed a few revisions.その計画には明らかに、いくつか検討すべき点があるように私には思えた。
You should have your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
Mike had his teeth checked last week.マイクは先週歯を検査してもらった。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
The scientist maintained that the theory should be tested through experiments.科学者はその理論は実験によって検証されるべきだと主張した。
We must consider every aspect of the problem.私たちはその問題をあらゆる面から検討しなければならない。
I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.ウィキペディアでいつかバイアグラを検索するなんて思ってもみなかったわ。
I wonder which country will be the first to censor Tatoeba.最初にTatoebaを検閲する国はどこかな。
He considered two alternative courses.彼は2つの方法のどちらを選ぶかを検討した。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Was there an autopsy?検屍はお受けになりましたか。
Problems are expected in their expedition.彼らの探検には問題が予想される。
Don't lump all these issues together. You need to give every single one careful consideration.十把一からげにしないで、もう少し個別案件をきちんと検討してくださいよ。
We weighed one opinion against the other.我々は二つの意見を比較検討した。
They went on an expedition to the North Pole.彼らは北極探検に出た。
They have all been through wind tests.どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。
You should get your eyes examined by the doctor.あなたはお医者さんに目を検査してもらうべきです。
For your consideration.ご検討頂くために。
There are frequent instances of malicious door-to-door selling, such as pushing water purifiers on people after carrying out water quality tests without permission.勝手に水質検査を行ったあげく浄水器を売りつけるなど、悪質な訪問販売が多発しています。
Let's do a urine analysis.尿の検査をしましょう。
I got a pregnancy test.妊娠検査を受けました。
What are you looking for?何を検索していますか。
The letters STEP stand for the Society for Testing English Proficiency.STEPという文字は日本英語検定協会を表している。
You should get your eyes examined.あなたは眼の検査をしてもらった方がいいよ。
The doctor analyzed the blood sample for anemia.医者は貧血の検査をするためサンプルを分析した。
I hope this makes it through baggage inspection.荷物検査で引っかからなければいいけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License