UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '欲し'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
I want a car, but I have no money to buy one.車が欲しいがそれを買う金がない。
I was very thirsty and I wanted to drink something cold.私はとても喉が渇いたので何か冷たい飲み物が欲しかった。
The girl begged her mother to accompany her.娘は母親に同行して欲しいと頼んだ。
I want something with which to write.何か書くものが欲しい。
But he wanted a son very much.しかし、たいへん息子を欲しがっていました。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
She wants a new dress badly.彼女は新しいドレスをひどく欲しがっている。
He says "want" when he wants something, and "no" when he does not.何か欲しいときは、「欲しい」と言い、欲しくないときは「いらない」という。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
My friend wants a car of his own.友人はマイカーを欲しがっている。
I can say for certain that my mother's cooking is by no means skillful. I prefer food that is actually properly seasoned, like my wife's. Nevertheless, I want my mother to teach me how to cook. It's her flavors that I've tasted since childhood, you see.母の料理は決して上手とは言えない。味付けも妻の作るものの方が好みには合っている。それでも教わって欲しい。子供の頃に食べた味。
Tom didn't want it.トムはそれを欲しくなかった。
Money is the last thing he wants.金なら彼はぜんぜん欲しがらない。
Whoever wants the book may have it.その本が欲しい人はだれでももらえる。
I'm dying for that camera.あのカメラが欲しくてたまらない。
I want a personal computer.私はパソコンが欲しい。
I want you to read this book.君にこの本を読んで欲しいんだ。
"What is it?" "Well, you see, I wanted the shrubs pruned."「どうしたの?」「あのね、植木の枝の剪定をして欲しかったのよ」
I want the wax cleaned from my ears.耳垢を取って欲しい。
Tom doesn't want anything.トムは何も欲しくない。
If there is anything you want, don't hesitate to ask me.何か欲しいものがあれば、遠慮なく言ってくださいね。
I need time to mull things over before I decide what to do.私は行動の決断をする前によく考える時間が欲しい。
Choose whatever dish you want from the menu.メニューの中から何でも欲しい料理を選びなさい。
In nine cases out of ten it will be the very thing that I have long wanted.十中八九それこそまさに私が長い間欲しがっていた物だろう。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I want my room painted white.私は部屋を白く塗って欲しい。
What do you want?何が欲しいですか。
Tom didn't want it.トムは欲しくなかった。
Nobody ever wants to be without money.すべての人が金を欲しがる。
If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change."タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。
Of course you can take it if you want.もちろん、欲しければとってもいいですよ。
Take as much as you want to.欲しいだけ取りなさい。
Please don't forget to put stamps on the letters that I gave you to mail.私が出して欲しいと頼んだ手紙に切手を貼るのを忘れないでね。
I want a person who can speak French.フランス語を話せる人が欲しい。
I want a boat that will take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
I want a Hello Kitty pencil board.キティちゃんの下敷きが欲しい。
What else do you want?他に何が欲しいですか。
The more one has, the more one wants.人はもてばもつほど欲しくなる。
He wanted the toy worse than before.彼はそのおもちゃを前よりもいっそう欲しがった。
I long for company.私は相手が欲しい。
I want another beer.ビールがもう一杯欲しい。
I want a computer.私はパソコンが欲しい。
I inquired what he wanted.彼に何が欲しいのか尋ねた。
I wanted this watch so badly I could taste it.この時計喉から手が出るほど欲しかったんだ。
I wish you would make a list of the newly published books.新刊書の目録を作って欲しいと思います。
I don't want you to do that.あなたにそれをして欲しくない。
I don't want an apology. I want an explanation.私は謝ってほしいのではない。説明して欲しいのだ。
I can't find what I want.欲しいものが見つからない。
It is the car that we have wanted.わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。
I'd like some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
I would like to buy some aspirin.アスピリンが欲しいのですが。
You should not give your children everything they want.子供たちが欲しがるものすべてを与えるべきではない。
Ask her how much soup she wants.彼女にどのくらいスープが欲しいかきいてごらん。
She says that she wants me to come with her.彼女が俺に一緒に来て欲しいと言うんだ。
I have given to my son whatever he wants.私は息子に欲しがるものは何でも与えてきた。
Should he come, give him this paper.万一彼が来たら、この書類を渡して欲しい。
"What do you want?" "I want a dog."「あなたは何が欲しいですか」「犬が欲しいです」
Take whichever you want.どっちでもいいから欲しいのを持って行って。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
The more you have, the more you want.人は溜まれば溜まるほど欲しくなるものだ。
I'd like you very much to accept my request.私のお願いを受け入れるのことが欲しいですが。
I want something to write on.何か書くものが欲しい。
I asked my son what he really wanted.息子に何がほんとに欲しいのか聞いた。
That's exactly what I want.それはちょうど私が欲しいと思っているものだ。
What else does Tom want?トムは他に何が欲しいのですか。
I'd like to be left alone for a while, if you don't mind.よろしかったら、しばらく一人にして欲しいのですが。
Give the book to whomever wants it.その本を誰でも欲しい人にあげなさい。
I'd like a tea.お茶が一杯欲しい。
I have long wanted that car.長いことずっとあの車が欲しいと思っている。
She succeeded in getting what she wanted.彼女は欲しいものをうまく手にいれることができた。
I'd like to know how to send money to France.フランスへの送金の仕方を教えて欲しいんですが。
I want something to write on.何か書きつけるものが欲しい。
Get me all the information you can on this matter.この件についてできるだけの情報を集めてきて欲しい。
Take whatever cake you want.どれでも欲しいケーキを取りなさい。
I wish you to go there instead.かわりに君にそこへ行って欲しい。
I don't want anything to drink.私は飲む物は何も欲しくはありません。
For the last 30 years, ad agencies would kill for a major tobacco account.この30年間、広告会社は大手たばこ会社のお客をのどから手が出るほど欲しがった。
This is little different from what I want.これは私の欲しいものとは少し違う。
He was so rich that he could buy any painting he took a fancy to.彼はお金持ちなので、たまたま欲しくなった絵をどれでも買うことができた。
I wish I could find one just like it.私もそういうのが欲しいです。
I think you've got what I need.私の欲しいもの持っているでしょ。
Do you want children?子供が欲しい?
I prefer cigarettes smoked on the porch.タバコはベランダで吸って欲しい。
How many does he want?彼はいくつ欲しいのですか。
I want something cold to drink.何か冷たい飲み物が欲しい。
I want the same guitar as John has.私はジョンが持っているのと同じギターが欲しい。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I wish she wouldn't pussyfoot about it and just say what she means.彼女に望むのは、歯に衣着せないで本音を言って欲しいということだ。
Tell me which you want.どっちが欲しいのか言ってよ。
The child cried for a toy car.子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。
He was anxious for fame.彼はしきりに名声を欲していた。
The more one has, the more one wants.持てば持つほど、ますます欲しがるものだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
With your ability it should be a doddle, but please don't be prideful of that but first apply yourself dilligently with everyone in your class.君の実力なら楽勝だとは思うが、それに驕らず、まずはクラスのみんなと切磋琢磨していって欲しい。
I want a boat that'll take me far away from here.ここから遠くまで行けるボートが欲しいです。
The architecture... I don't really care about it. I just want a comfortable study and comfortable bedroom.建築は……そんなことはあんまり考えない。ただ、書斎と寝室はコンフオルタブルなものが欲しい。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I want more of the steak.僕はステーキをもっと欲しい。
Right on schedule, that contractor came around today, begging for more time.予定通りに、その業者は、時間がもう少し欲しい、と言ってきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License