UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '民'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are appealing for money to help refugees.彼らは難民救済の資金を求めている。
He emphasised carrying out promises made to the people, but he failed to uphold many commitments.彼は国民と約束したことを実行することを強調したが、彼は多くの約束を守っていない。
Every citizen has the right to health and to a life that meets the minimum cultural standards.すべての国民は、健康で文化的な最低限度の生活を営む権利を有する。
He dates the custom from the colonial days.その習慣を彼は植民地時代から始まると推定している。
We have to stand up for minority rights.我々は少数民族の権利を守らなければならない。
She is a British citizen but her native land is France.彼女は英国の国民だが、生まれた国はフランスである。
He was deprived of his civil rights.彼は市民権を奪われた。
My friends and I are volunteering at the community center this weekend.今週末は公民館で友達とボランティアをするんだ。
The villagers thought that he was very generous.その村民達は彼がとてもかんだいだと思った。
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.少数民族達は偏見や貧困と戦っている。
If you are to be a good world citizen, you should try to be free of any prejudices.あなたが立派な世界市民になろうとするのなら、偏見は持たないように努力すべきである。
The Red Cross distributed food to the refugees.赤十字は難民たちに食糧を配った。
Dictatorship can be summed up by "shut up!", democracy by "keep talking".要するに、独裁とは「黙れ」ということ、民主主義とは「話し続けろ」ということである。
Generally the Americans are a kind people.概してアメリカ人は親切な国民である。
The villagers supported a new road.村民たちは新道に賛成した。
We find diverse ethnic and economic interests here.ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。
There was a flare-up between local residents and state regulators.地元住民と政府調査官の間に折衝がありました。
He was bidding for popular support.彼は民衆の支持を得ようと努めていた。
We furnished the refugees with blankets.我々は避難民に毛布を与えた。
Farmers separate good apples from bad ones.農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。
Do you think mankind will someday colonize the Moon?あなたはいつか人類が月に植民すると思いますか。
It's difficult to standardize language for a multi-ethnic nation.多民族国家で言語を統一することは難しい。
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection老いも若きも、金持ちも貧乏人も、そろって答えました。民主党員も共和党員も、黒人も白人も、ヒスパニックもアジア人もアメリカ先住民も、ゲイもストレートも、障害者も障害のない人たちも。アメリカ人はみんなして、答えを出しました。アメリカは今夜、世界中にメッセージを発したのです。私たちはただ単に個人がバラバラに集まっている国だったこともなければ、単なる赤い州と青い州の寄せ集めだったこともないと。私たちは今も、そしてこれから先もずっと、すべての州が一致団結したアメリカ合衆国(United States of Amer
They became citizens of Japan.彼らは日本の国民となった。
Our people thirst for independence.わが国の国民は独立を渇望している。
His humble background parallels that of his predecessor.彼の庶民的な経歴は前任者のそれと似ている。
He is heart and soul a Democrat.彼はまったくの民主党員だ。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.19世紀には移民の数が急激に増大した。
Some people say that the Japanese are a race apart.日本人は他とかけ離れた民族だという人がいる。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
We are a peace-loving nation.我々は平和を愛する民族である。
Some have lost faith in democracy.民主主義に対する信頼をなくした者もいる。
The Chinese are a hard working people.中国人はよく働く国民です。
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.少数民族たちは偏見や貧困など、いろいろなことと戦っている。
The President's speech brought about a change in the American people.大統領の演説はアメリカ国民に変革をもたらした。
Refugees in Africa are seeking help.アフリカの難民が救いを求めている。
The people set up a new government.国民は新しい政府を作った。
Farmers always complain about the weather.農民は常に天気について不満を言う。
In order for Japan to play a central role in the infrastructural improvement of Southeast Asia, tremendous effort between its government and people is required.東南アジアのインフラ整備で日本が中心的役割を担うため、官民一体となった努力が求められている。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends. Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.かつて、今よりもはるかに分断されていた国民にリンカーンが語ったように、私たちは敵ではなく友人なのです。感情はもつれたかもしれないが、だからといってお互いを大事に思う親密な絆を断ち切ってはなりません。
The national health service takes care of you from womb to tomb.国民保健サービスは、生涯に渡ってあなたのお世話を致します。
The tyrant kept the people down.専制君主は人民を弾圧した。
Many citizens joined the army.多くの国民が陸軍に入隊した。
The gross national product of our country is the second largest.わが国の国民総生産は第2位である。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
He built hospitals and helped the people of Africa improve their lives.彼は病院を建て、アフリカの人民がその生活を改善するのに助力した。
He was proud that he was selected by the people.彼は人民によって選出されたことを誇りに思った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
The ordinary people had their livelihood in farming rice.庶民のなりわいは、米をつくることだった。
The boat people asked for food.難民は食べるものをくれと要求した。
Government of the people, by the people, for the people, shall not perish from the earth.人民の、人民による、人民のための政治をこの世から滅ぼしてはならない。
England established many colonies.英国は多くの植民地を設けた。
The government put the question to the people in a referendum.政府が住民に問う一般投票を実施しました。
It was not permitted that the inhabitants trespass in the area.住民達はその地区に立ち入ることを許されなかった。
It is true that Aristotle distinguishes the tyrant from the king by the fact that the former governs in his own interest, and the latter only for the good of his subjects; but it would follow from Aristotle's distinction that, from the very beginning of tアリストテレスが暴君と君主を区別するのに、前者は自らの利益のために統治を行い、後者は臣民のために統治を行うという事実をもってしたのは本当である。しかしながらアリストテレスの区分によれば、有史以来この世界にはただの一人も君主が存在したことはないということになる。
In the U.S., as many as 216 million firearms are said to be in private hands.合衆国では2億1600万丁もの鉄砲類が、民間の手にあるという。
We stand for democracy.我々は民主主義を維持する。
The English are a practical people.イギリス人は実際的な国民だ。
The President called on everyone to save energy.大統領は国民の一人一人に、エネルギーを節約するように訴えた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The revolutionary government, while raising troops from the masses and fighting a defensive battle, established a republic and executed Louis XVI.革命政府は、民衆から兵をつのって防戦するとともに、共和政治を確立して、捕らえていたルイ16世を処刑しました。
A politician should serve the people.政治家は国民のために奉仕すべきだ。
This is the day on which the Constitution's fundamental spirit, the sovereignty of the people, respect for fundamental human rights, and pacifism, are all reaffirmed.憲法記念日は、憲法の基本的精神である、国民主権、基本的人権の尊重、平和主義を再確認するための日です。
Farmers produce crops.農民は作物を作る。
The Democrats bought space on commercial television for the campaign.民主党は選挙運動のために民放テレビの放送枠を買いました。
The Queen made an address to the nation on television yesterday.女王は昨日テレビで国民に演説した。
As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。
Gross National Product is not the same as Net National Product.国民総生産と国民純生産とは同じでない。
While the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.民主党が大勝利を納めたが、我々の前進を疎外してきた分断を癒す決断と謙虚さをもって我々は対処しなければならない。
Mr Koizumi was elected the new president of Japan's ruling Liberal Democratic Party.小泉が与党自民党の新総裁に選出された。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.農民はしばしば収入を補うために副業をします。
Kenya used to be a British colony.ケニアはかつてイギリスの植民地であった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
The farmers didn't know what to do.農民たちは、なにをするのかわからなかった。
Island folklore still recounts the story of the raft.島の民間伝承はいまだにそのいかだの話を伝えている。
The experience prejudiced her in favor of the Democratic Party.その経験で彼女は民主党に対して好感を抱くようになった。
The people acclaimed him King.国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
My older brother started to take interest in Japanese folk songs when he was around 12 years old.兄が民謡に興味を抱き始めたのは十二歳ごろだった。
The whole nation mourned the hero's death.全国民が英雄の死を悲しんだ。
When a president or a governor acts wisely and lawfully, Americans express their approval by reelecting him and by supporting his political party.大統領や知事が立派に合法的に行動した場合には、米国民は彼らを再選し、彼らが属する政党に指示を送ることによって承認を表明する。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。
He supports the Democratic Party.彼は民主党の支持者だ。
Voters are taking out their frustrations at the polls.選挙民は投票によって不満をぶつけています。
Thai people call their country's capital Krung Thep. If you translate this it means 'City of Angels'.タイの国民は自国の首都を「クルンテープ」と呼んでいる。これは訳すと「天使の都」という意味である。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The country is on the way to becoming a democratic nation.その国は、民主国家への途上にある。
He became a citizen of the United States.彼は、アメリカ国民になった。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Minorities are confronted with many hardships.少数民族たちは多くの困難に直面している。
They came from all over the world to make their homes in this new land, which was thinly populated by native Indians.彼らは、原住民のインディアンがわずかに住んでいたこの新世界に世界の各地からやってきて家を気付いたのであった。
I believe it will be quite a long time before the spirit of democracy pervades our daily life.民主主義の精神がわれわれの日常生活の中に浸透するには相当の年月がかかると思います。
The people deprived him of his rights.国民は彼の権利を奪った。
France used to have many colonies in Africa.フランスはアフリカにたくさん植民地を持っていた。
It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.小説家が嘘を言っても非道徳的と批判されることはありません。それどころか、その嘘が大きければ大きいほど、うまい嘘であればいっそう、一般市民や批評家からの称賛が大きくなります。
The Japanese are a very clean people.日本人は清潔好きな国民です。
As Lincoln said to a nation far more divided than ours, we are not enemies but friends.我々よりはるかに分断されていた国民にリンカンがいったように、我々は敵ではなく友なのだ。
The country at large is hoping for great changes.国民全体が大きな変化を望んでいる。
The city was alarmed by the earthquake.全市民はその地震におびえた。
The refugees are well set up with food.難民たちは食料を十分に供給されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License