UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '汽'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Here comes the train!あ、汽車が来た。
Some people went by bus, and others by train.バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
I got there in time for the train.汽車に間にあった。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
The train was due at six.汽車は6時到着の予定だった。
What time does the train for Milan leave?ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
Trains come more often than buses.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
The train was not so crowded as I had expected.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
The train has not arrived yet.汽車はまだ着きません。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.小沢は外地から復員して、今夜やっと故郷の大阪へ帰って来たばかしだが、終戦後の都会や近郊の辻強盗の噂は、汽車の中できいて知っていた。
When he got to the station, the train had already left.彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。
The steamer is now out of sight.汽船は見えなくなった。
Our train stopped suddenly.汽車が急に止まった。
As good luck would have it, a steamer passed by and they were saved.運よく汽船が通りかかって彼らは救助された。
The train was just on the point of starting when I got to the station.駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
He got off the train.彼は汽車を降りた。
The train got through a tunnel.汽車はトンネルを通り抜けた。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
This train is the last train to the world's end.この汽車は世界の果て行きの終列車です。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
By good luck, he was in time for the train.運良く彼は汽車に間に合った。
The train wasn't as crowded as I thought it would be.汽車は思っていたほど混んでいなかった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Reading kills time on a train trip.汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。
The train hasn't arrived yet.汽車はまだ到着していません。
The whistle of the steam train woke us at daybreak.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The steam ship has gone out of sight.汽船は見えなくなった。
This train leaves at nine o'clock.この汽車は9時発です。
Hurry up in order to catch the train.汽車に間に合うように急げ。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The train was brought to a sudden halt.汽車は突然止まった。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
I like trains better than buses.私はバスより汽車が好きです。
I am very fond of travelling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
The train left the station and was soon out of sight.汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
The trains start at intervals of two hours.汽車は2時間おきに出発する。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
I'm also taking this train.俺もその汽車に乗るんだぜ。
Here comes the train.あ、汽車が来た。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
The train is ready to start.汽車はまさに発車しようとしている。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。
I barely caught the train.私はかろうじて汽車に間に合った。
A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.汽笛が鳴って船はゆっくりと港から離れていった。
The train left the station and was soon lost in sight.汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。
We were roused at daybreak by the whistle of a train.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。
The train will arrive on time without fail.汽車は間違いなく定刻に到着いたします。
He got on the train.彼は汽車に乗った。
I have to catch that train.あの汽車に乗らなきゃならない。
You can also ride on an old, restored, steam train.直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
She waved her hand until the train was out of sight.彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。
I had no sooner reached the station than the train started.私が駅に着くやいなや汽車は出た。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。
I had barely got aboard when the train began to move.私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
If I had been in time for the train, I would be there now.もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。
I got my wallet stolen in the train yesterday.私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。
Locomotives come more often than buses do.汽車はバスよりひんぱんに来ます。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
The liner called at Hong Kong.その汽船は香港に立ち寄った。
I like traveling by train.私は汽車で旅行することが好きだ。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
A stranger inquired about the train schedule.見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
The train was derailed.汽車が脱線した。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
The train should reach Osaka by ten.その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
A steamship is, without doubt, a city in itself.汽船は疑いもなくそれ自体1つの都市である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License