Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not refrain from smoking. | 私は煙草を吸わずにはいられなかった。 | |
| My father neither smokes nor drinks. | 私の父は煙草も吸わないし、酒も飲まない。 | |
| You should try to conquer your smoking habit. | あなたの喫煙習慣を断つ努力をすべきです。 | |
| The school does not allow students to smoke on campus. | その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 | |
| I gave up smoking and I feel like a new man. | 喫煙を止めて私は生き返った。 | |
| He's smoking more than ever. | 彼はこれまでにたくさんの煙草を吸っている。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| I advise you to stop smoking. | 禁煙をお勧めします。 | |
| She quit smoking. | 彼女は喫煙をやめた。 | |
| Some people find it easier to grasp the short-term effects of smoking. | 喫煙による短期的な影響の方が分かり易いと思う人もいる。 | |
| He stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| Smoking is not allowed here. | ここでの喫煙は許されていません。 | |
| A study reports that 53,000 Americans die each year as a result of secondhand smoke. | ある研究の報告によれば、間接喫煙の結果53、000のアメリカ人が毎年死亡しているそうだ。 | |
| He quit smoking. | 彼は煙草をやめた。 | |
| More and more people are becoming aware of the dangers of smoking. | ますます多くの人が喫煙の危機性を認識するようになってきた。 | |
| There's no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮ください。 | |
| The room was full of smoke. | 部屋には煙が充満していた。 | |
| Please refrain from smoking in public places. | 公共の場で喫煙は控えてください。 | |
| I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. | 私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。 | |
| When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. | これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 | |
| There is no smoke without fire. | 火のないところに煙は立たず。 | |
| I quit smoking and drinking. | 私は煙草と酒をやめた。 | |
| Please refrain from smoking cigarettes here. | ここで煙草を吸うのはご遠慮くださいませんか。 | |
| The doctor told me to give up smoking. | 喫煙をやめるように医者に言われた。 | |
| Put out your cigarette before you eat. | 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | |
| You'd better put your cigarette out before Terry sees it. | テリーに見つからないうちに煙草の火は消した方がいいよ。 | |
| She smokes 20 cigarettes a day. | 彼女は1日に20本煙草を吸う。 | |
| Where there is smoke there is fire. | 煙のある所には火がある。 | |
| Smoking in the office is against our rules. | 社内で煙草を吸うのは社の規則に反する。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| I quit smoking two years ago. | 私は2年前に禁煙した。 | |
| The doctor told him to give up smoking and drinking. | 医者は彼に喫煙と飲酒をやめるよう言った。 | |
| Is it safe for children to eat in smoky restaurants? | タバコの煙が充満したレストランで子供が食事することは安全でしょうか? | |
| To tell the truth, I used to smoke two packs a day. | 実を言うと、私は昔煙草を1日に2箱吸っていたものです。 | |
| My father used to smoke, but now he doesn't. | 父は以前は煙草を吸っていたけれど今は吸いません。 | |
| Keep your cigarettes dry. | 煙草を湿らないようにしておきなさい。 | |
| You must give up smoking. | 禁煙するべきです。 | |
| The room became filled with smoke. | 部屋は煙でいっぱいになった。 | |
| Please fasten your seat belt and observe the "NO SMOKING" sign until it is turned off. | シートベルトを締め、「禁煙」のサインが消えるまで喫煙はご遠慮下さい。 | |
| You should give up smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| Smoking is not permitted on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| That room is filled with a cloud of cigarette smoke. | その部屋はタバコの煙で埋まっている。 | |
| Smoking may be harmful to his heart. | 喫煙は彼の心臓によくないかもしれない。 | |
| The doctor advised me to stop smoking. | 医者は私に禁煙するように助言した。 | |
| It's foolish to think that smoking has little to do with cancer. | 喫煙はガンとほとんど関係がないと思うのはおろかです。 | |
| He was caught smoking in the rest room. | 彼はトイレで煙草を吸っているのを見つかった。 | |
| 67% of those who never smoked said they worried about the health effects of passive smoking. | タバコを全く吸わなかった人々の67%が受動的にタバコの煙を吸わされることで、健康への影響が心配だと言った。 | |
| The smoke ascended into the air. | 煙は空中へと舞い上がった。 | |
| Smoking, please. | 喫煙席をお願いします。 | |
| I wish I could give up smoking. | 私は煙草をやめればいいのだが。 | |
| I will quit smoking for good. | 私は永遠に煙草をやめるでしょう。 | |
| I can't give up smoking. | 私は煙草をやめられない。 | |
| Don't forget the fact that smoking is bad for your health. | 喫煙が健康に悪いという事実を忘れてはいけません。 | |
| Let this smoky air out of the room and let some fresh air in. | タバコで煙った空気を部屋から出して、新鮮な空気を入れてちょうだい。 | |
| I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? | 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 | |
| He always indulges in smoking. | 彼は年中喫煙をしている。 | |
| A chimney carries smoke from a fireplace to the outside. | 煙突は煙を暖炉から外へ出すものだ。 | |
| He quit smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| It is necessary for you to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめることが必要だ。 | |
| After a heated discussion, a compromise was adopted. Smokers will be allowed to smoke in the smoking corner. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| Smoking or health, the choice is yours. | 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 | |
| I asked for a seat in the smoking section. | 喫煙席を頼んでおいたのですが。 | |
| He couldn't overcome the desire for another cigarette. | 彼はもう一本煙草を吸いたいという欲望に勝てなかった。 | |
| He vowed to give up smoking. | 彼は禁煙を心に誓った。 | |
| You should quit smoking. | 煙草は止めたほうがいいよ。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| Smoking is responsible for many cases of lung cancer. | 喫煙が肺がんの原因になっている場合が多い。 | |
| I gave up smoking a year ago. | 僕は一年前に禁煙をした。 | |
| She wants to extend the no-smoking area. | 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 | |
| Could we have a table in the smoking section? | 喫煙席がいいのですが。 | |
| Please refrain from smoking here. | ここでの喫煙はご遠慮下さい。 | |
| I watched a ring of smoke that floated from his cigar into the air. | 私は彼の葉巻から煙の輪空中に漂っていくのをじっと見つめていた。 | |
| Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した。 | |
| You are prohibited from smoking here. | ここでは喫煙は禁じられている。 | |
| Today is World No Tobacco Day. | 今日は世界禁煙デーです。 | |
| I asked for a seat in the non-smoking section. | 私は禁煙席を頼んだのですが。 | |
| My doctor advised me to give up smoking. | 医者は煙草をやめるようにいった。 | |
| Smoking is now prohibited on all domestic flights. | 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 | |
| Smoking affects your health. | 喫煙は健康に影響を与える。 | |
| Smoking is harmful to health. | 喫煙は健康に害がある。 | |
| He neither smokes nor drinks. | 彼は煙草も吸わず、酒も飲まない。 | |
| Please refrain from smoking in this room. | この部屋での喫煙はご遠慮ください。 | |
| His teeth are yellow from smoking too much. | 彼の歯は煙草の吸いすぎで黄色くなっている。 | |
| Athletes usually abstain from smoking. | 運動選手は普通禁煙する。 | |
| He doesn't approve of women smoking. | 彼は女性の喫煙をいいものだと認めない。 | |
| The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. | 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 | |
| What method did you use to give up smoking? | 禁煙するためにどんな方法を使いましたか。 | |
| I talked my father out of smoking. | 私は、父を説得して禁煙させた。 | |
| First, you have to stop smoking. | 君は煙草を吸うのをやめるのが先決だ。 | |
| Look at that smoke. | あの煙を見なさい。 | |
| Recently, more and more countries have prohibited smoking. | 最近喫煙を禁止する国が増えている。 | |
| You must give up smoking, as it is unhealthy. | 喫煙は不健康だからやめるべきである。 | |
| He has stopped smoking. | 彼は喫煙をやめた。 | |
| It is clearly shown in Johnson's investigation that passive smoking is very harmful. | ジョンソンの研究では受動喫煙が非常に有害であることが明確に示されている。 | |
| Look at that smoke. That building must be on fire. | あの煙を見なさい。あそこの建物が燃えているに違いない。 | |
| The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後、喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた。 | |
| The chimney is made of brick. | その煙突はレンガの造りだ。 | |
| Smoking on duty is not allowed. | 勤務中の喫煙は禁止されている。 | |
| Smoke was rising from the chimney. | 煙突から煙が立っていた。 | |