UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '片'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The grenade blew up before the terrorist could throw it, and his arm was blown off!テロリストが手榴弾を投げる前に爆発してしまい、片腕を吹き飛ばされてしまった。
I'd like you to be my partner.あなたに片棒をかついでもらいたい。
This piece doesn't match.この断片は組み合わない。
She always clears the table after a meal.彼女はいつも食事の後片付けをする。
Clear away the table things.テーブルの上を片づけなさい。
I cleared the table of the dishes.食卓から皿を片付けた。
Tom can speak only a little French.トムは片言のフランス語しか話せない。
You did a lot of work in frantic haste.あなたはたくさんの仕事を狂わんばかりに急いで片づけた。
Take this box away soon.すぐこの箱を片づけなさい。
I finished doing the work before supper.夕食前に仕事を片付けた。
Bear in mind that that school is an integrated junior high and high school.その学校は、中・高一貫校だということを頭の片隅にでも入れておいて下さい。
He stood up with his hat in his hand.彼は片手に帽子を持って立ち上がった。
You don't have to speak perfect English. Broken English is OK as long as you can make yourself understood.完璧な英語を話す必要はありません。片言でも通じればそれでいいのです。
I had to finish the job by the stated date.私は指定の日までに仕事を片づけなければならない。
Pick it up.それ片づけて。
I want you to have this room clean and tidy.この部屋をきれいに片付けてほしい。
I have finished my assignment.私は宿題を片付けた。
Tom is blind in one eye.トムは片目が見えない。
He is blind in one eye.彼は片方の眼が見えない。
Clean up the room.部屋を片づけて。
He put aside the book.彼は本をわきへ片付けた。
Soon the same waiter came back to pick up the dishes.まもなく例のウエーターが皿を片付けに戻ってきた。
One book is thin, and the other is thick.片方の本は薄く、他方は厚い。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Before saying goodbye to their neighbors, the Smiths had to tie up some loose ends inside the house.近所の人たちに、お別れをいうまえに、スミスさんの一家は家の中の最後の取り片づけをしなければならなかった。
He looked away at a dangerous juncture.彼は危うく片目を失うところだった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
When did you get through with your engineering problem?あなたはその技術的な問題をいつ片づけたのですか。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片付けた。
Stop complaining and do the work you were asked to do.ぶつぶつ文句ばかり言ってないで、さっさと頼まれた仕事を片づけろよ。
Put away your toys.おもちゃを片づけなさい。
Don't just sleep all day like some lion from the zoo. How about you go and clean up your room?そんな動物園のライオンみたいにぐたっと寝ていないで、部屋の片づけでもしたらどうなの。
Tom is blind in one eye.トムは片方の目が見えない。
I lost an earring.イヤリングを片方失くした。
They built up twenty-five stories on one side and thirty-five stories on the other.それらは片方が25階建てでもう片方は35階建てになりました。
Round trip? Only one-way.往復旅行?片道だけです。
Where is the mate to this sock?この靴下の片方はどこだ。
The fare is one dollar each way.運賃は片道1ドルです。
I will clean up yesterday's work.昨日の仕事を片づけるつもりです。
She gathered the pieces of the broken dish.彼女は割れた皿の破片を集めた。
One of her shoes dropped off.彼女の片方の靴が脱げました。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I cleared the table.私は食事のあと片付けをした。
He is blind in one eye.彼は片方の目が不自由だ。
I'll finish it as quickly as I can.できるだけ早くそれを片付けます。
Clear off the shelf, and you can put your books there.棚を片付けなさい、そうすれば本をそこへ置けます。
She put aside the sewing and stood up.彼女は縫い物を片づけて立ち上がった。
Could you please clear the table?テーブルを片づけてもらえますか。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
We can get a glimpse of the life style of ancient people from this wall painting.この壁画からは古代人の生活の片鱗を伺うことができる。
In the morning, we clear the futon.朝になると布団を片づけます。
Please get these papers out of the way.この書類を片付けてください。
Please put those chairs away.それらの椅子を片づけて下さい。
I must do my homework.宿題、片付けなきゃ。
Round trip or one-way?往復ですか、片道ですか。
He cleared out his desk.彼は机の中を片付けた。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
My father and I clear the table in my family.私のうちでは、お父さんと私が食卓の片付けをする。
He used a big piece of paper to make the bag.彼はその袋を作るのに一片の大きな紙切れを使いました。
Let's quickly finish the remaining work and go out for some drinks.さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
I caught the ball with one hand.私はボールを片手で受けた。
He often walks with his hand in his pocket.彼はよく片手をポケットに入れて歩いている。
The mayor screened his eyes with his hand.市長は片手を目にかざした。
Take away this box.この箱を片付けておいてくれ。
The American boy spoke broken Japanese.そのアメリカ人の男の子は片言の日本語を話した。
He held the wheel with one hand and waved to me with the other.彼は片手でハンドルを握り、もう一方の手を私のほうに振った。
I regret nothing of my life.我が生涯に一片の悔いなし。
Mother told me to put away the dishes.母は私にお皿を片付けるようにと言った。
Strike the set.セットを片づけろ。
He has no sympathy for single parent families.彼には片親の家族に対する同情がない。
The work is easy enough for me to finish in a couple of hours.その仕事は私なら2時間で片付けるほどやさしい。
Can I have a single to Birmingham?バーミンガムまでの片道切符をください。
That dispute has been settled once and for all.その論争は完全に片が付いた。
He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else.彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Stop your grumbling and get the work out of the way.ブーブー文句ばかり言ってないで、サッサと仕事を片付けろよ。
Just after putting away the dishes, Joan heard the doorbell ring.ちょうど食器を片付けたあと、玄関のベルが鳴るのをジョーンは聞いた。
Meg straightened up her desk.メグは机を片づけた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
How will you dispose of this problem?君はこの問題にどう片をつける気かね。
Finish your homework before you go to bed.寝る前に宿題を片づけなさい。
He upped one end of the plank.彼は板の片端を持ち上げた。
I'll be with you as soon as I finish this job.この仕事を片付けたらね。
A sharp tongue is the only edged tool that grows keener with constant use.鋭い舌は絶えず用いることによって、ますます鋭利になる片刃の道具である。
He tidied up his room.彼は部屋を片付けた。
I was relieved that I could make my broken English understood.僕の片言の英語がなんとか通じたのでほっとしました。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Stan has always carried a torch for Liz.スタンはリズに昔から片思いしてきた。
Please take these dishes away.これらの皿を片づけて下さい。
He put his tools away after he had finished.彼は仕事を終えてから道具を片づけた。
The wooden pieces are fastened with a peg.木片は1本の留め木で留めてある。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
I cleared up my desk.私は机の上を片付けた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He tidied up his room.彼は部屋の片付けをした。
The statue was carved from a block of cherry wood.その彫像はさくら材の木片を刻んで作らせた。
My room is very untidy. I must put it in order.私の部屋は散らかっています。片づけなくてはなりません。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License