Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The plan will work out. | その計画はうまくいくだろう。 | |
| My plan failed time after time. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| My plans failed one after the other. | 私の計画は相次いで失敗した。 | |
| I was excited by the movie. | 私はその映画に興奮した。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| That movie theater always shows good movies. | その映画館ではいつもいい映画をやっている。 | |
| The new movie was a big hit. | その新しい映画は大当たりだった。 | |
| Our plan has lots of additional advantages. | 我々の計画には他にも多くの利点がある。 | |
| I love going to the movies. | 映画を見に行くのが大好きよ。 | |
| The movie rights to a successful novel is easy money for the writer of the novel. | 大当たりした小説が映画になるってことは小説家にとっては楽な金もうけさ。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| I proposed the plan to my classmates, some of whom were against it. | 私は級友に計画を提案したが、級友の何人かはそれに反対だった。 | |
| The man is not concerned in this project. | その人はこの計画に関係していない。 | |
| We must think about these plans in terms of what they would cost. | 我々はこれらの計画を、費用がいくらかかるかという点から、考えなければならない。 | |
| How did you obtain this painting? | どうやってこの絵画を手に入れたのですか。 | |
| Your plan requires a large amount of money. | あなたの計画は多額の金を必要とします。 | |
| At last, she has brought the plan into effect. | ついに彼女はその計画を実行した。 | |
| They are artists. | 彼らは、画家だ。 | |
| No matter how you look at it, Satoshi Kon was a top class director and mangaka. | どこから見ても今敏さんは一流の監督であり漫画家だった。 | |
| She altered her plans. | 彼女は計画を一部変更した。 | |
| As far as I'm concerned, I will not approve of the plan. | わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。 | |
| Illness frustrated his plans for the trip. | 病気で彼の旅行の計画は挫折した。 | |
| They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery. | その画廊では多くの古い名画を展示することになっている。 | |
| I want to watch the film. | 私はその映画を見たい。 | |
| He goes to the movies as often as three times a week. | 彼は1週間に3回も映画を見に行く。 | |
| Please advise us, if possible, of a company which has developed image processing software. | 画像処理のソフトウエアを開発した会社をご存知でしたら教えてください。 | |
| They abandoned the plan. | 彼らはその計画を断念した。 | |
| Your plan seems better than mine. | 君の計画のほうが僕のよりいいようだ。 | |
| I'll ask him where he is planning to go during the vacation. | 彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。 | |
| They carried on with the plan in spite of strong objections to it. | その計画は強い反対にもかかわらず続行された。 | |
| Our school prohibits us from going to the movies alone. | 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 | |
| If all went according to her plan, she would be in great demand. | もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。 | |
| We abandoned the plan to go on a picnic. | 私達はピクニックに行く計画をあきらめた。 | |
| Did you like the movie? | この映画は気に入った? | |
| I made it so only root could access the administrative screen. | 管理用画面に管理者しかアクセスできないようにしました。 | |
| A little thought will tell you that the whole plan is out of the question. | 少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。 | |
| If the film is on at your place, do go and see it. | その映画をそちらでやっていたら、ぜひ見た方がいいですよ。 | |
| I agreed with his plan. | 私は彼の計画に同意した。 | |
| They worked jointly on this project. | 彼らはこの計画に連帯してあたった。 | |
| I have seen the film before. | 私はその映画を以前に見たことがある。 | |
| You had better call off your plan. | 君は計画を取りやめたほうがよい。 | |
| I would like to carry out the plan. | 私はその計画を実行したい。 | |
| I'm going to the movies. | 映画に行くつもりです。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| It may be too early for us to put the project into practice. | その計画を実行に移すのは私たちにはまだ早すぎるかもしれない。 | |
| I missed seeing the film. | 私はその映画を見逃してしまった。 | |
| We are subject to change our plans if the president disagrees. | 社長が反対したら、我々は計画を変えざるをえない。 | |
| The plan met with opposition from the inhabitants. | その計画は住民の反対にあった。 | |
| We're going to see a foreign film tonight. | 今夜私たちは外国の映画を見ます。 | |
| This movie has won great popularity. | この映画は大変な人気を呼んだ。 | |
| I am fond of the cinema. | 私は映画が好きです。 | |
| She is very biased against abstract painting. | 彼女は抽象画に対して強い偏見を持っている。 | |
| The city is planning to extend the boardwalk. | 市は遊歩道を拡張する計画だ。 | |
| He was foolish to agree to the plan. | 彼は愚かにもその計画に同意した。 | |
| I love French films. | 私はフランス映画が大好きです。 | |
| I was ignorant of your plan. | 私はあなたの計画を知らなかった。 | |
| Even if the performance is good, I still say we drop the project. | たとえその興行がうまくいくとしても、その計画をやめることを主張します。 | |
| This movie is very interesting to me. | この映画は、わたしにはとても興味があります。 | |
| You mustn't miss seeing this wonderful film. | このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。 | |
| Actually, I've seen this movie before. | 実は、この映画を観たことがある。 | |
| We are not alone in supporting the plan. | その計画を支持しているのは我々だけではない。 | |
| In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan. | 彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。 | |
| Last year, I saw at least fifty movies. | 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。 | |
| I learned everything important in life from mangas. | 人生で大切なことはすべて漫画から学んだ。 | |
| A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. | ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。 | |
| It is yet to be seen whether this plan will succeed or not. | この計画が成功するかどうかまだ分からない。 | |
| He persisted in accomplishing his original plan. | 彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。 | |
| I cannot agree with you as regards the new plan. | その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。 | |
| The film was not what I had thought it was. | その映画は、私が思っていたようなものではなかった。 | |
| So far as I am concerned, I have no objection to the plan. | 私に関する限りその計画に異存はない。 | |
| You must go through with your plan. | 君は計画を遣り通さなければならない。 | |
| Television almost has taken the place of the movie theater. | テレビがほとんど映画にとって代わった。 | |
| I think it better for us to adopt his plan. | 私たちは彼の計画を採用するほうがよいと思う。 | |
| I often went to the movies with my father. | 私は父とよく映画を見に行った。 | |
| Some people are for the plan and others are against it. | その計画に賛成の者もいれば反対の者もいる。 | |
| We discussed our plans for the future. | 私たちは将来の私たちの計画について話し合った。 | |
| The movie was interesting, as I had expected. | 映画は、私が予期したように面白かった。 | |
| The plan was given up at length because funds ran short. | その計画は資金不足のためについに放棄された。 | |
| Father suggested to go to the movies this afternoon. | 父は今日の午後映画に行ったらどうかと言った。 | |
| What do you think of this plan? | この計画はどうでしょう。 | |
| As yet, the project is in the air. | その計画は今のところ未決定である。 | |
| At the moment, I have no plans to travel. | 今のところ旅行する計画はない。 | |
| Our plans for the vacation are still up in the air. | われわれの休暇の計画はまだ未決定である。 | |
| I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm. | 私がこの絵が好きなのは、名画だからではなくて人をひきつけるからだ。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| They went ahead with the plan since there were no objections. | 異議がなかったので、彼らはその計画を進めた。 | |
| If you can, get a sketchbook and a 4B pencil. You don't need such expensive art materials yet. | できたらスケッチブックと4Bの鉛筆も買ってきておいてね。まだそんなに高い画材はいらないよ。 | |
| He put forward a plan for improving the rate of production. | 彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。 | |
| How many times a month do you go to the movies? | 月に何回位映画を見に行きますか。 | |
| Whether it rains or not, I won't change my plan. | 雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。 | |
| How about going to see a movie with me? | ぼくと映画に行きませんか。 | |
| The aim of this game is to explode all the bombs on the screen. | このゲームの目的は画面にあるすべての爆弾を爆発させることです。 | |
| Put the plan on the scrap heap. | そんな計画は捨ててしまいなさい。 | |
| We are making plans for the holidays. | 私たちは休暇の計画を立てています。 | |
| Do you know this cartoon? | この漫画は知っていますか? | |
| Do you like movies? | 映画は好きですか。 | |
| Have you seen any movies lately? | 最近映画を見ましたか。 | |
| She gave up her plans against her will. | 彼女は自分の意思に反して計画を断念した。 | |
| After seeing the movie, I was impressed. | 映画を見て感動した。 | |
| What do you think of this plan? | この計画についてどうお考えですか。 | |