Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I stared at papers all day today and now I'm tired. | 今日は一日中書類とにらめっこで疲れちゃったよ。 | |
| There is no point in studying if you are feeling tired. | 疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。 | |
| Tom says he doesn't feel tired. | トムさんは疲れていないと言っています。 | |
| I was very tired, so I fell asleep right away. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| They must have been tired. | 彼らは疲れていたにちがいない。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた子供はぐっすり寝ている。 | |
| He is too tired to study. | 彼は疲れすぎて勉強できない。 | |
| The beggar was dizzy with hunger and fatigue. | 乞食は空腹と疲労でめまいがした。 | |
| I'm tired. | 疲れたよ。 | |
| I often feel extremely exhausted. | よく激しい疲労感に襲われます。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| You look tired. Shall I take the wheel? | 疲れた様子だね。私がハンドルを握ろうか。 | |
| Being tired, as I was, I went to bed earlier than usual. | 実際あのように私は疲れていたので、いつもより早く寝た。 | |
| Becoming very tired, I stopped to rest. | 私はたいへん疲れたので、立ち止まって休んだ。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| Tom looks exhausted. | トムは疲れ切っているように見える。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| If he hadn't been tired, he would've gone. | もし疲れていなければ彼は行っていただろう。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| He fainted with hunger and fatigue, but came to after a while. | 彼は空腹と疲労で気を失ったが、しばらくして意識を取り戻した。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I'm not a bit tired. | 私は少しも疲れていない。 | |
| I'm very tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| Since I was tired, I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| Why are you so tired today? | どうしてあなたは今日そんなに疲れてるの? | |
| She was too tired to go on working. | 彼女はあまりにも疲れていて、仕事を続けられなかった。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| Martin seemed very tired, didn't he? | マーティンはとても疲れているようでしたね。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| I'm kind of tired today. | 今日は疲れてるしね。 | |
| I'm exhausted. | 私は、とても疲れている。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Many of the students were tired. | 生徒たちの多くは疲れていた。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| The captain breathed new life into his tired crew. | 船長は疲れている乗組員に新たな活力を吹き込んだ。 | |
| As soon as he went to bed, he fell fast asleep, for he was very tired. | 彼はベッドに入るとすぐにぐっすり寝入った。というのは、たいへん疲れていたからです。 | |
| He looks a bit tired, doesn't he? | 彼は少し疲れているようですね。 | |
| I feel more tired in the wintertime. | 冬は疲れる。 | |
| I need some get-up-and-go. | もうダメだ、もうくたくた、疲れた。 | |
| I was too tired to stand. | 私はひどく疲れていて立っていられなかった。 | |
| I was tired, so I didn't go. | 私は疲れていたので行かなかった。 | |
| He gets tired easily. | 彼は疲れやすい。 | |
| I'm tired. | 疲れているんだ。 | |
| I'm very tired. I don't feel like taking a walk now. | とても疲れた。今は散歩をする気にはならない。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんな疲れてんの? | |
| I was zoned out because I was tired. | 疲れていたので眠り込んでしまった。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私は疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Since you look tired, you had better take a rest. | 君は疲れているようだから、休んだ方がよい。 | |
| Because of hunger and fatigue, the dog finally died. | 空腹やら疲労やらで、その犬はとうとう死んだ。 | |
| Mr. Sato collapsed from exhaustion. | 佐藤さんは疲れ切って倒れた。 | |
| I'm extremely tired. | 大変疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| Even though he was tired, he went on with his work. | 疲れていたけれど、彼は仕事を続けた。 | |
| They were very tired, hungry, and thirsty that night. | その夜、彼らは非常に疲れ、空腹で、喉がかわいていました。 | |
| That is to say, he was old and gray and tired. | つまり、年をとっていて、元気がなく、疲れていました。 | |
| However tired you may be, you must finish that work today. | どんなに疲れていようとも、今日君はその仕事を終えなければいけない。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I was exhausted from work. | 私は仕事で疲れ果てた。 | |
| I was tired. | 私は疲れた。 | |
| He told me that he was very tired then. | 彼は私にその時大変疲れていたと言った。 | |
| He looked tired then. | 彼はその時疲れているように見えた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| "I am not tired." "Neither am I." | 「私は疲れていない」「私もそうです」 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Aren't you tired? | 君は疲れていないのですか。 | |
| This high humidity makes me feel tired. | この高湿度のせいで、私は疲れた感じがする。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| The mother was exhausted. | その母親は疲れ切っていた。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I was tired. | 私は疲れていた。 | |
| I'm worn out. | くたくたに疲れた。 | |
| I am very tired from swimming. | 私は水泳でとても疲れた。 | |
| George was so tired that his doctor advised him to take better care of himself. | ジョージはとても疲れていたので、医者は彼にもっとよく体に気をつけるようにと忠告した。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I am very tired from the hard work. | 私はつらい仕事でとても疲れています。 | |
| She was weary with age. | 彼女は年をとっているので疲れていた。 | |
| They're tired. | 彼らは疲れている。 | |
| I am very tired from teaching. | 私は教えた後ひどく疲れています。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| Are you tired? | 疲れましたか。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| The baby cried itself to sleep. | その赤ちゃんは泣き疲れて寝入った。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |
| He got tired and turned back. | 彼は疲れて引き返した。 | |
| I tried harder than usual, so I'm all the more exhausted. | いつものよりがんばった分だけ疲れました。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| He does not seem to be very tired. | 彼はあまり疲れているようではありません。 | |
| Why am I so tired? | なんでこんなに疲れてるんだろう。 | |
| My eyes are tired. | 目が疲れています。 | |
| He was tired from his long walk. | 彼は長いこと歩いて疲れていた。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| I was tired from watching TV. | 私はテレビを見て疲れた。 | |
| We were all rather exhausted. | 我々は皆実は少々疲れきった格好だった。 | |
| I'm extremely tired. | ひどく疲れていてね。 | |
| I was very tired so I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |