Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れたときはひと風呂浴びるのがいちばんだ。 | |
| He is tired, and so am I. | 彼は疲れているし、私も疲れている。 | |
| They were all so tired that they could do nothing but yawn. | 彼らはみんなすっかり疲れてしまって、ただあくびしか出なかった。 | |
| I have eyestrain. | 目が疲れています。 | |
| I was dog tired when I got home last night. | へとへとに疲れて、昨晩は帰宅した。 | |
| I'm exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| Now that you are tired, you'd better rest. | 君は疲れているので、休んだ方がよい。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| I went to bed early, for I was tired. | 私は早く寝た。というのは疲れていたので。 | |
| He must be tired after such hard work. | 一生懸命働いたので彼は疲れているに違いない。 | |
| The athlete seemed immune from fatigue. | その競技者は疲れがとれたようだった。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I was tired to death. | 私はひどく疲れていた。 | |
| He was so tired that he could hardly stand. | 彼は疲れて立っていられなかった。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていてこれ以上歩けません。 | |
| Seeing that she is tired, we had better stop for a while. | 彼女が疲れているので、私たちはしばらく休んだ方がよい。 | |
| My legs were leaden from fatigue. | 疲れて足が重かった。 | |
| I am so tired that I can't study. | 非常に疲れたので勉強できない。 | |
| John, being tired, went to bed early. | 疲れていたので、ジョンは早く寝た。 | |
| I'm really tired. | 私は大変疲れています。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| Today was a tiring day. | 今日は疲れる一日だった。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| I felt tired from having worked for hours. | 何時間も働いたので私は疲れを感じた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はあまりにも疲れていてそれ以上は歩けなかった。 | |
| He seems tired. | 彼は疲れているように見える。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I slept a little during lunch break because I was so tired. | 僕はあまりに疲れていたので昼休みにひと眠りした。 | |
| She was so tired that she couldn't walk. | 彼女はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| Since he was tired, he turned in earlier than usual. | 彼は疲れていたので普通より早くとこについた。 | |
| Ellen was so tired that she went to bed early. | エレンはとても疲れていたので、早く寝た。 | |
| Tom was tired and cross. | トムは疲れていて不機嫌だった。 | |
| He carried on with his work although he was tired. | 彼は疲れていたけれども、仕事を続けた。 | |
| I am very tired from the hard work. | きつい仕事でとても疲れています。 | |
| Tired as she was, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようとした。 | |
| I'm exhausted. | 私は大変疲れています。 | |
| I'm really tired. | くたくたに疲れました。 | |
| He was tired so he went to bed. | 疲れていたので就寝した。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I'm too tired to walk any further. | 疲れていて、これ以上先へ歩けません。 | |
| That she was tired was plain to see. | 彼女が疲れているのは見て明らかだった。 | |
| Whether we were tired or not, we had to walk on. | 疲れていようといまいと、私たちは歩き続けねばならなかった。 | |
| I'm so tired that I can't study. | 私はとても疲れているので勉強できない。 | |
| I'm exhausted. | すっごく疲れた。 | |
| You are tired, aren't you? | お疲れでしょうね。 | |
| Good job! | お疲れさまでした。 | |
| I'm so tired that I don't feel like studying tonight. | とても疲れていて今夜は勉強する気になれない。 | |
| You work too hard these days. Aren't you tired? | 君は最近働きすぎだよ。疲れているのではないの? | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| You look tired. You must have been working too hard. | 疲れてるみたいだね。きっと働き過ぎなんだよ。 | |
| The children are growing tired. | 子ども達は疲れてきている。 | |
| She was too tired to speak. | 彼女は疲れすぎて話せなかった。 | |
| I'm completely exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| Sorry I haven't fixed dinner tonight. I was so tired there was just no way. | ごめん!今日夕飯準備してないんだ。疲れて、それどころじゃなかったの。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| I am tired; nevertheless, I must finish my homework. | 私は疲れている、それにかかわらず、宿題を終えなければならない。 | |
| I was tired from studying. | 私は勉強に疲れた。 | |
| You look tired. You ought to rest for an hour or two. | 君は疲れた顔をしている。1、2時間休息すべきだ。 | |
| I'm as tired as tired can be. | 私はこの上もなく疲れている。 | |
| I got tired with the work. | 私はその仕事で疲れた。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| However tired I may be, I must work. | どんなに疲れていようが、私は働かねばならない。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| Being very tired, I fell asleep soon. | とても疲れていたので私はすぐに眠り込んだ。 | |
| He must be very tired after a long walk. | 彼は長く歩いてきたあとだから、ひどく疲れているに違いない。 | |
| I'm still very tired. | わたしはまだ凄く疲れている。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| When you feel tired, there is nothing like having a bath. | 疲れを感じてるときは、入浴に勝る物はない。 | |
| I am exhausted. | くたくたに疲れました。 | |
| He rested his tired limbs. | 彼は疲れた手足を休ませた。 | |
| I am tired from a long walk. | 長いこと歩いて私は今疲れている。 | |
| I think that this work is tiring. | 私はこの仕事は疲れると思う。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I am tired after swimming in that river. | 私はその川を泳いで疲れている。 | |
| He was so tired that he could hardly walk. | 疲れすぎていて彼はほとんど歩けなかった。 | |
| Visiting all the tourist sights really wore me out. | 観光名所をほうぼう訪ね歩いたので、すっかり疲れ果ててしまった。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I am exhausted from a two-hour examination. | 私は2時間の試験でくたくたに疲れました。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He was so tired that he laid himself on the grass. | 彼は非常に疲れていたので芝生の上に横になった。 | |
| I'm exhausted. | 疲れたなあ。 | |
| Feeling tired after his walk in the country, he took a nap. | 田舎を歩いたあと疲れを感じたので、彼は昼寝をした。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I'm tired, but I'll study hard. | 私は疲れているけれども一生懸命勉強しよう。 | |
| Being tired, he went to bed earlier than usual. | 疲れていたので、彼はいつもより早く床についた。 | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted. | ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。 | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| You look very tired. | 君はとても疲れているように見える。 | |
| He seemed to be tired from working hard. | 彼は一生懸命働いて疲れているようだった。 | |
| I'm very tired. | 私は大変疲れています。 | |
| She was tired but decided on walking. | 彼女は疲れていたけれども、歩くことに決めた。 | |
| I'm really tired. | ひどく疲れていてね。 | |