Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was worn out because I had to take care of so many children. | あまりに多くの子供たちの世話で私は疲れてしまった。 | |
| I'm not tired at all. | 僕は、ぜんぜん疲れていません。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので早く床についた。 | |
| I'm really tired. | 大変疲れた。 | |
| Since he was tired, he was sitting on the sofa with his eyes closed. | 彼は疲れていたので、目を閉じてソファーの上に座っていた。 | |
| John was tired from working overtime. | ジョンは残業で疲れていた。 | |
| I'm tired. | 疲れました。 | |
| I don't mean to be antisocial, but I'm tired. | 付き合いがいやなわけではないが疲れているのだ。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Since he was tired, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| We were tired out after our long walk. | 長い間歩いたので疲れた。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 君はあんな長い旅行の後で疲れているに違いない。 | |
| I'm extremely tired. | とても疲れた。 | |
| I'm not tired at all. | ぜんぜん疲れていません。 | |
| However tired you may be, you must do it. | どんなに疲れていても、それをやらなければならない。 | |
| Good job! | お疲れ様でした。 | |
| When I talked with him on the phone, he sounded tired. | 彼と電話で話したら、疲れてるみたいだった。 | |
| I'm exhausted. | へとへとに疲れた。 | |
| As he was so tired, he fell fast asleep. | 彼はとても疲れていたので、ぐっすりと眠り込んだ。 | |
| She does look tired. | 彼女は疲れているみたいだ。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| You don't have to work so hard if you're tired. | 疲れているならそんなに一生懸命勉強しなくてもよいです。 | |
| You must be mentally exhausted. | 君はきっと精神的に疲れている。 | |
| Tired as he was, he went to bed early. | 彼は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I dare say you are tired. | さぞお疲れでしょう。 | |
| Even though I was tired, I went to the party. | 疲れてはいたが私はパーティーに出席した。 | |
| I'm really tired. | とても疲れた。 | |
| I'm very tired. | とても疲れた。 | |
| He was exhausted when he got home. | 彼は家に帰った時には疲れ果てていた。 | |
| Are you tired? | 疲れた? | |
| Thanks for your hard work. | お疲れさまでした。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| I'm tired! | 疲れた! | |
| I was too tired to walk any more. | 私はとても疲れていたのでそれ以上歩けなかった。 | |
| Thank you! | お疲れさまでした。 | |
| You must be tired after such a long trip. | 長旅でさぞお疲れでしょう。 | |
| Thank you. | お疲れさまでした。 | |
| What with fatigue and hunger, he was faint. | 疲労やら飢えやらで彼は目眩を感じた。 | |
| Thanks for your hard work. | お疲れ様でした。 | |
| I'm extremely tired. | 私はたいへん疲れている。 | |
| They were very tired indeed. | 彼らは、全く疲れきっていた。 | |
| Why are you so tired? | なんでそんなに疲れてるの? | |
| We were all tired. | 私たちは全員疲れていた。 | |
| We were all tired, and to make matters worse, it started to rain. | 私たちみんな疲れていた、それにさらに悪いことに、雨が降り出した。 | |
| I fell sound asleep because I was very tired. | 私はとても疲れていたのでぐっすり眠ってしまった。 | |
| I was too tired to go on working. | 余りにも疲れていて、仕事を続けることができなかった。 | |
| I was tired, so I went straight to bed. | 疲れていたので、すぐに床についた。 | |
| The tired boy is fast asleep. | 疲れた少年はぐっすり眠っている。 | |
| I was very tired, so I went to bed early. | 私は疲れていたので、早く寝た。 | |
| I'm extremely tired. | くたくたに疲れました。 | |
| I'm exhausted! I just want to go home, take a bath, and go to bed. | 疲れた!とにかく家に帰って、風呂に入って寝たい。 | |
| It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. | 私が疲れるのは、暑さというよりはむしろ湿度のせいだ。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| I am tired. | 疲れました。 | |
| As I was tired, I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| I was tired so I went to bed. | 疲れていたので寝た。 | |
| Although I was tired, I did my best. | 私は疲れていたけれども、最善をつくした。 | |
| My eyes get tired very easily. | 目が疲れやすいです。 | |
| I was too tired to care for anything but bed. | 疲れきっていたので寝ることしか考えられませんでした。 | |
| There was a marathon at school today and we were very tired. | 今日は学校でマラソンがあってとても疲れた。 | |
| I'm a bit tired. | 私は少し疲れている。 | |
| I felt a bit tired from swimming all morning. | 私は午前中ずっと泳いで少し疲れを感じた。 | |
| Although she was tired, she tried to finish the work. | 彼女は疲れていたけれども、その仕事を仕上げようと努力した。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| He felt tired because he had worked longer than usual. | 彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。 | |
| He leaned against the wall as he was tired. | 彼は疲れたので壁に寄りかかった。 | |
| I was tired and, what is worse, I was sleepy. | 私は疲れていた、おまけに眠かった。 | |
| Jim was so tired that he lay down and slept. | ジムはとても疲れていたので横になって眠った。 | |
| I'm feeling kind of tired. | 私は幾分疲れを感じています。 | |
| When I got home, I was very tired. | 家に着いた時、私はたいへん疲れていた。 | |
| Going to school during the rush hour is tiring and unpleasant. | ラッシュアワーの時間に通学するのは疲れるしいやになる。 | |
| I must be getting tired. I feel sleepy as soon as I finish eating supper. | 疲れがたまってるのかな。夕飯を食べたらすぐ眠くなっちゃう。 | |
| The tired boy is fast asleep. | その疲れている少年はぐっすり眠っている。 | |
| I'm exhausted. | 大変疲れた。 | |
| I was not a bit tired. | 私はすこしも疲れなかった。 | |
| When I reached the summit, I was thoroughly worn out. | 私は頂上に着いたとき、すっかり疲れきっていた。 | |
| I'm extremely tired. | へとへとに疲れた。 | |
| He was so tired that he couldn't walk. | 彼はとても疲れていたので歩けなかった。 | |
| I'm tired. It's been a long day. | 疲れたよ。大変な一日だったもの。 | |
| By the time our long conversation was over, Mother was tired of standing. | 私との長い会話が終わると、母が疲れたように立ち上がった。 | |
| I always have a tired feeling. | 常に疲労感があります。 | |
| You are tired, aren't you? | 君は疲れていますね。 | |
| Since you look tired, you had better go to bed early. | 疲れているようだから、早く床についた方がいいよ。 | |
| I exhausted myself by walking a long distance. | 長い距離を歩いて疲れ果てた。 | |
| He gets tired easily. | 彼はすぐに疲れる。 | |
| I'm sort of tired. | 何だか疲れました。 | |
| I'm tired from lack of sleep. | 寝不足で疲れた。 | |
| Being very tired, I went to bed early. | とても疲れていたので、私は早く寝た。 | |
| Fatigue follows a flight to Europe. | ヨーロッパに、行った後は疲労が残る。 | |
| I'm tired now. | わたしは疲れている。 | |
| I'm done up. | 疲れてしまったよ 。 | |
| He is too tired to go any farther. | 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。 | |
| Jack was looking well although tired. | ジャックは疲れているけれども、元気そうな様子をしていた。 | |
| Though I was tired, I did my best. | 私は疲れていたが、最善を尽くした。 | |
| He was completely tired from walking all day. | 彼は一日中歩いて完全に疲れていた。 | |
| I worked hard all day, so I was very tired. | 私は一生懸命働いた、そのためにとても疲れた。 | |
| Being exhausted, she was soon fast asleep. | くたくたに疲れていたので、彼女はすぐにぐっすり眠ってしまった。 | |
| He was worn out after hours of work. | 何時間も働いて彼は疲れてしまいました。 | |
| I'm a little tired. | 私は少し疲れた。 | |