The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ladies and gentlemen, I would like you to listen to my opinion.
皆さん、私はあなたがたに私の考えを聞いていただきたい。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
How's everyone at the Hong Kong office?
香港オフィスの皆さんはおげんきですか。
Everyone hates you because you are lying all the time. You get what you deserve.
嘘ばっかりついてるから、皆に総すかんを食うんだ。自業自得だよ。
They all tried to talk at one time.
彼らは皆同時に話そうとした。
Everyone must keep the law.
だれでも皆法律に従わねばならない。
All five rabbits were eaten by the hungry wolves.
飢えた狼たちによって5匹のウサギは皆食べられてしまった。
The people standing around were all strangers.
周りに立っていた人たちは皆知らない人だった。
He is the heaviest of us all.
私たち皆の中では彼が一番重い。
He is such a nice person that everybody likes him.
彼はとてもよい人なので皆に好かれている。
You are making history.
皆さんは歴史をつくっています。
How is everyone?
皆はいかがですか?
All the children sat up and behaved themselves at the party.
パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
Every miller draws water to his own mill.
水車小屋は皆自分の水車に水を引く。
All of my kids want to learn how to speak French.
ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。
All the boys spoke in turn.
少年たちは皆順々に話した。
I hope you are all well.
皆さんがお元気でありますように。
It was obvious to all that he meant it.
彼がそれを本気で言っているのが皆には明白であった。
I may not have much to offer in the way of learning or ability, but I want to do whatever I can for us all and humbly ask for your favor.
浅学非才の私ではありますが、何とぞ皆様のお力を賜りたく、ここにお願い申し上げる次第です。
We all shuddered from the great shock.
われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
We hope the next 20 years will be even more successful for all of us.
次の20年が私たち皆にとってさらに実り多いものになりますように。
Thus the matter was settled to the immense relief of everyone.
このようにして、問題が解決されたので、皆は非常に安心した。
As many men as came were caught.
来たものは皆捕まった。
All four of the boys didn't have alibis.
4人の少年たち皆にアリバイがなかった。
All the crew were tired.
乗務員は皆疲れていた。
Stop making a fool of yourself. Everyone is laughing at you.
ばかなまねをするのはよしなさい。皆さんに笑われますよ。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
Everybody came to the class on time.
皆は、時間通りにクラスにきた。
If there's another war, we'll all die.
もう一度戦争があれば、我々は皆死ぬだろう。
He was such a nice boy that he was loved by everybody.
彼はとてもすてきな子だったので皆から可愛がられた。
She has a lot of faults; even so, she is liked by everybody.
彼女には欠点が多いが、それでも皆から好かれる。
They all went to the restaurant.
彼らは皆そのレストランへ行った。
Good morning, everyone.
皆さん、おはようございます。
We students all like baseball.
私の学生たちの皆は野球好きです。
Did you see yesterday's total lunar eclipse?
昨日の皆既月食見た?
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.
遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He is hated by everyone.
彼は皆から嫌われている。
Please give my best to the entire family.
家族の皆さんによろしく。
Everybody seems to pay attention to what he says.
皆は彼の言うことに注意を払うようだ。
May I have your attention, please?
皆さん、よろしいでしょうか?
We all consider he's the cleverest dog in the world.
うちでは皆彼が世界で一番利口な犬だと思っている。
Please remember me to all your family.
あなたのおうちの皆様によろしく。
Make sure that all of you arrive at nine.
皆さん間違いなく9時に着くようにしてください。
He told the news to everyone he met there.
彼はそこで会った人皆にそのニュースを話した。
Everybody had a good time.
皆は楽しかった。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.
彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
We all felt embarrassed to sing a song in public.
私達は皆人前で歌うので困っていた。
I spoke so loudly as to be heard by everyone.
私は皆に聞こえてしまうほどの大声で話した。
All men are created equal.
人は皆平等に創られている。
Each employee is entitled to a two week paid vacation per year.
従業員は皆、毎年二週間の有給休暇をもらう権利がある。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。
Strange to say, all the lights in the house were on, though no one was at home.
皆留守だというのに、不思議なことに家中の電灯がついていた。
His death made everyone sad.
彼の死は皆を悲しませた。
She is liked by everyone.
彼女は皆に好かれている。
We were all drenched with perspiration.
われわれは皆汗でびしょ濡れになった。
He is respected by everybody.
彼は皆から尊敬されている。
He seems like a softy on the surface, but at the core he's got an iron will that makes him an extremely tough negotiator.
見た目には優しそうだけど、彼って皆から外柔内剛の結構なタフネゴシエータと言われているよ。
Look at the blackboard, everyone.
皆さん、黒板をみてください。
Let's extend our heartiest welcome to Miyake-san.
皆で、三宅さんを心から歓迎しましょう。
They regarded him as the best doctor in town.
皆は彼を町で一番の医者だと考えている。
Everyone is here except for him.
彼以外は皆ここにいる。
I'd like to take advantage of this opportunity to thank you all for your cooperation.
この機会を利用して、皆様方のご協力に感謝したいと思います。
His family members are all tall.
彼の家族の者たちは皆背が高い。
The project was successful in the sense that it drew the attention of everyone.
皆の注目を集めたという意味では、その計画は成功だった。
Everybody made for the door at the signal.
合図で皆がドアの方へ向かった。
I am proud to work with you.
私は皆さんと仕事を共にすることを誇りに思います。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
We take great pleasure in meeting all of you this evening.
今夜皆さんにお会いすることを楽しみにしています。
Please remember me to your family.
ご家族の皆様によろしく。
The bride came into the room, with everyone staring at her.
花嫁は皆の視線を浴びながら部屋に入ってきた。
Have all the passengers got on board yet?
お客様は皆もうお乗りになりましたか。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by