Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 I advise you in my capacity as a doctor to stop smoking. 私は医師としての立場であなたに禁煙するように忠告します。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 The doctor's warning stiffened my resolve to stop drinking. 医師の警告で禁酒の決意が固くなった。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 There are many signs in the park that said, "Keep off the grass." その公園の多くの掲示板に芝生内立ち入り禁止と書いてあった。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 I quit smoking. 禁煙中なんです。 I forbid you to smoke. 君の喫煙を禁じる。 The man's third attempt to stop smoking failed. その男の禁煙のための3度目の試みは失敗した。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 You shouldn't expect things to be easy. 甘えは禁物です。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 You should quit smoking. 禁煙するべきです。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 No dirty jokes! しもネタは禁止だよ~。 Smoking is now banned on all domestic plane flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Entrance is restricted to those above 18. 18歳未満の方の入場は禁じます。 Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. ボートの操作者は禁煙の表示にも関わらず、堂々といつも吸っていた。 I think you should stop smoking. 禁煙したほうがいいと思います。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 He vowed to give up smoking. 彼は禁煙を心に誓った。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 I cannot help crying for sympathy. 同情の涙を禁じざるをえない。 The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! I gave up smoking a year ago. 僕は一年前に禁煙をした。 He decided to quit smoking. 彼は禁煙すると決めた。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 Do you have a non-smoking section? 禁煙席はありますか。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 He abstained from alcohol. 彼は禁酒した。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 Recently, more and more countries have prohibited smoking. 最近喫煙を禁止する国が増えている。 In many countries, buying or smoking cannabis is forbidden by law. 多くの国では、大麻の購入もしくは喫煙は法律で禁じられている。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 He told me not to smoke. 彼は私に禁煙を命じた。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 The doctor advised me to stop smoking. 医者は私に禁煙するように助言した。 The importation of rare wild animals to this country is strictly prohibited. 希少野生動物をこの国に輸入することは厳禁されています。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 No admittance except on business. 無用の立ち入り禁止。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 You are prohibited from smoking here. ここでは喫煙は禁じられている。 I asked for a seat in the non-smoking section. 私は禁煙席を頼んだのですが。 She remarked that I should quit smoking. 彼女は私に禁煙すべきだと言った。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 The doctor suggested that he should give up smoking. 医者は彼が禁煙するように勧めた。 I swore off drinking only to start again the next week. 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 Do not fold! 二つ折り厳禁。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 I'll give up smoking. 禁煙するつもりだ。 She gave up smoking. 彼女は禁煙した。 I'm sure you don't need me to tell you this, but wouldn't it be a good idea to stop smoking? 釈迦に説法とは存じますが、医者も禁煙されたほうがよろしいのではないでしょうか。 During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket. 禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 She quit smoking. 彼女は禁煙した。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 I am forbidden tobacco. 私は煙草を禁じられている。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。