Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards. 伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。 No pets allowed. ペット持ち込み禁止。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 Localities imposed bans on development. いくつかの地方自治体では開発を禁止した。 Hunting is banned in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 No passage this way. この先通行禁止。 Incest is a taboo found in almost all cultures. 近親相姦はほとんど全ての文化において禁忌とされている。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 The prince was confined in the castle for three years. 王子はその城に3年間監禁された。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 Hunting is prohibited in this area. この地域では狩猟は禁止されている。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 I can't stand being cooped up in this prison! こんな所に監禁されているのはもうごめんだ。 But today smoking in public places is forbidden or strictly restricted. しかし今日では、公共の場での喫煙は禁止されたり、きびしく制限されている。 No beer before four! 4時より前にはビール禁止! He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 Similarly, the strongest reasons for stopping are usually the short-term benefits (for example, feeling healthier and more attractive). 同様に、禁煙する最大の理由はたいてい、短期的な利点(例えば、以前より健康で魅力的になった気がするということなど)なのである。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 Please refrain from smoking here. ここでは禁煙願います。 Controlled Access Zone: No entry without permission. 管理区域 — 許可なくして立ち入りを禁ず。 The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century. 初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。 Do not bend or fold! 折り曲げ厳禁。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 The export of weapons was prohibited. 武器の輸出が禁止された。 My parents didn't allow me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 Hunting game is forbidden in this tranquil wilderness. この静かな原野で狩猟をすることは禁止されています。 The treaty bans the use of chemical weapons. 条約は科学兵器の使用を禁止している。 Access only. 通りぬけ禁止。 There are still some dry states in the U.S. アメリカでは禁酒法が実施されている州がまだいくつかある。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 The road was closed on account of the flood. 道路は洪水のために通行禁止となった。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. 条約は原水爆の使用を禁止している。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 In the U.S., you have the option, when you enter a restaurant, to sit in the smoking or non-smoking section. アメリカでは、レストランに入った時喫煙席か禁煙席かを選ぶことができる。 I asked for a seat in the non-smoking section. 禁煙席を頼んだのですが。 Yet giving up is not impossible. しかし、禁煙は不可能ではない。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 No parking. 駐車禁止。 The export of arms was not allowed. 武器の輸出は禁止されていた。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty. アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。 He was told to abstain from drinking by the doctor. 彼は医者に禁酒するようにいわれた。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 I am forbidden to use this telephone. 私はこの電話を使うのを禁じられている。 He renounced smoking and drinking. 彼は禁酒、禁煙した。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Keep off the grass. 芝生立ち入り禁止。 I agree with the ban in principle, but in practice it will be extremely difficult. 私はその禁止に原則として賛成ですが実際は非常に難しいでしょう。 She was prohibited from smoking. 彼女は喫煙を禁じられた。 My father forbids me to go out at night. 父は私が夜外出するのを禁止している。 Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 Children are prohibited from smoking. 子供はたばこを吸うのを禁じられている。 Our school prohibits us from going to the movies alone. 我々の学校では一人で映画を見に行く事は禁止されている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 We agreed to refrain from smoking while we are at work. 我々は執務中の禁煙を申し合わせた。 The hospital was barred from doing business for three years. その病院は取り引きを3年間禁じられた。 No passage this way. これより先通行禁止。 Any doctor will tell you to quit smoking. 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 Thank you for not smoking. 禁煙、ご協力ありがとうございます。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 You are not supposed to smoke here. ここでは禁煙です。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 The law forbids the building of any skyscraper on this land. この土地に超高層ビルを建てることは法律が禁じている。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 It wasn't my lucky day. First, I got a parking ticket and then things went from bad to worse when I got pulled over for making a U-turn. 駐禁で切符を切られた直後にUターン禁止でつかまった。運が悪いというか、弱り目に祟り目というか。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 He quit smoking. 彼は禁煙した。 You are prohibited from smoking here. 君はここでたばこを吸うことを禁じられている。 And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm. 彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。 Don't mention that she's put on weight. 彼女に太ったねなんて言うのは禁物だ。 A wheat import ban was enacted. 小麦の輸入禁止が法律で規定された。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 No passengers are allowed on the bridge. 船客のブリッジ立ち入り禁止。 There are movements to try to ban TV advertising. テレビ広告を禁止しようとする動きがある。 A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces. 根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 The law prohibits minors from smoking. 法律で未成年は喫煙が禁じられている。 A curfew was imposed on the city. 全市に夜間外出禁止令が布かれた。 An international trade ban could be the last straw for that country's economy. 国際貿易禁止令がその国の経済にとって最後の頼みでしょう。 Parking is prohibited here. ここは駐車禁止です。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者は喫煙を禁じられている。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。