Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to sit in the non-smoking section. 禁煙席をお願いします。 I've been trying to quit smoking. 禁煙しようとしてるんです。 The police aren't allowed to drink on duty. 警察官は勤務中に酒を飲むことは禁止されている。 Access only. 通りぬけ禁止。 You must give up smoking. 禁煙するべきです。 Every time cigarettes go up in price, many people try to give up smoking. タバコが値上がりするたびに、禁煙を試みる人は多い。 I advise you to stop smoking. 禁煙を勧めます。 The rebel was ultimately captured and confined to prison. 反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。 You aren't allowed to take photographs. 写真を撮ることは禁じられている。 Arms export was prohibited. 武器の輸出は禁止されていた。 He is in bonds. 彼は禁固の身だ。 My father tries to abstain from drinking. 私の父は禁酒しようとしている。 Smoking is banned in the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 Put out your cigarette. Smoking's not permitted here. たばこを消しなさい。ここは禁煙です。 Smoking is prohibited. ここは禁煙です。 No Trespassing. 立ち入り禁止。 You are not supposed to smoke here. ここでは煙草は禁止されています。 Father decided to stop smoking. 父は禁煙を決意した。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 I applaud your decision to quit smoking. よくまあ禁煙を決意しましたね。 Barack Obama is aiming for an international ban on nuclear weapons, but is not against them in all wars. バラック・オバマは、国際的な核兵器禁止を目指しているが、すべての戦争に対して否定的なのではない。 Only by prohibiting nuclear weapons altogether can we stop the arms race. 核兵器を全面的に禁止して初めて、兵器競争を止めさせることができる。 Fishing often starts to go with the start of the Ayu season. 鮎漁の解禁日に合わせて漁が始まることが多い。 Smoking on duty is not allowed. 勤務中の喫煙は禁止されている。 No matter what I try, I can't seem to give up smoking. 何をやってみたところで、私は禁煙できそうにない。 We are constrained to and restrained from an action. 我々は行動を強制されたり禁止されたりする。 Grounding and other bog-standard punishments didn't get through to his son at all. 外出禁止とか、その他のありふれた罰を与えても、彼の息子には全く通じなかった。 My father decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 There's a wildlife preserve on the river in town, if you're watching ducks that would be a good place. 市内の川に禁猟区があって、カモ類を見るならそこがいいです。 No passage this way. これより先通行禁止。 My father has decided to quit smoking. 父は禁煙を決意した。 The doctor urged the patient to stop smoking. 医者はその患者に禁煙するよう促した。 Refrain from smoking here. ここは禁煙です。 Hunting is not allowed in national parks. 国立公園内での狩猟は禁止されている。 She wants to extend the no-smoking area. 彼女は禁煙区域を広げたいと思っている。 Tom was not able to quit smoking. トムは禁煙に失敗した。 The bridge is closed to traffic. その橋は通行禁止だ。 No spoilers, please! ネタばれは禁止です。 Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 It's my view that guns should be banned. 拳銃は禁止されるべきだと私は思うのです。 I am forbidden to stay out after 10 o'clock. 私は10時以降の外出を禁止されている。 Together with Britain, France may ban imports of waste from Germany. イギリスに加えて、フランスもドイツからの廃棄物の持ち込みを禁止しそうだ。 The area was cordoned off while fire fighters tried to keep the blaze under control. 消防士たちが消火活動をしている間、その地域は立ち入り禁止になった。 Tom decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 No dogs allowed. 犬の連れ込みを禁ず。 Minors are prohibited from smoking by law. 未成年者の喫煙は法律で禁じられている。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 You should make an effort to stop smoking. 君は禁煙するよう努力すべきだ。 Tom has decided to quit smoking. トムは禁煙を決意した。 The local school board would go to any length to ban that book. 教育委員会は何としてでもあの本を発売禁止にするでしょう。 Smoking is strictly prohibited. 喫煙は絶対禁止。 "Er, Karin ..., shouldn't we call it a night soon?" "No! No quitting while ahead! Next time I'll win for sure!" 「あの、かりんさん・・・、そろそろお開きにしませんか?」「駄目、勝ち逃げ禁止!今度こそボクが勝つの!」 No smoking! 禁煙です! Policemen aren't permitted to drink on duty. 警察官は勤務中の飲酒は禁止されている。 When will they turn off the no-smoking sign? いつ禁煙のサインを消すのでしょうね。 Apparently, you can hear a girl's sobs coming from the closed-off washroom in that school building at midnight. あそこの校舎にある使用禁止のトイレ、夜中になると女の子のすすり泣く声が聞こえてくるんだって。 He has given up smoking for the sake of his health. 彼は健康のため禁煙した。 I urinate involuntarily. よく失禁します。 Beer is prohibited before 4:00. 4時より前にはビール禁止! Smoking is forbidden in this area. この場所での喫煙は禁じられている。 No parking. 駐車禁止。 Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb. 警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。 This building is off limits now. この建物は、現在立ち入り禁止だ。 The doctor advised my father to stop smoking. 医者は私の父に禁煙するように忠告した。 Don't carry too much baggage when you travel. 旅行に荷物が多すぎるのは禁物。 Smoking is strictly forbidden here. ここではたばこを吸うことを厳に禁じられている。 This is a restricted area. ここは立入禁止である。 He signed off from wine. 彼は禁酒すると約束したよ。 The school does not allow students to smoke on campus. その学校では構内での生徒達の喫煙を禁止している。 Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med 保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。 I advise you to stop smoking. 禁煙をお勧めします。 Professor Kibishii prohibited pupils from buying that kind of book. キビシイ先生が生徒にその種の本を買うことを禁じました。 Smoking is prohibited on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Smoking is not permitted on the train. 列車内で喫煙は禁じられている。 Smoking is not permitted in the cinema. 映画館内は禁煙です。 Smoking is now prohibited on all domestic flights. 喫煙は今では、全ての国内線のフライトで禁止されている。 Reading is prohibited in this library. 当図書館では読むことが禁止です。 When you are constantly told no smoking, no smoking like that, you start thinking, maybe smoking really is a threat to public morals or something. これだけ禁煙、禁煙といわれる以上、喫煙というのは公序良俗に反する行為なんだろうね。 Persons under age are prohibited from smoking. 未成年者はたばこを吸うのを禁じられている。 Smoking or non smoking? 禁煙席か、喫煙席のどちらになさいますか。 I forbid smoking in my room. 私の部屋での喫煙を禁ずる。 He practices austerities almost like a monk. 彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。 It is difficult to give up smoking. 禁煙は難しい。 * The basic prohibitions (No slander, libel, etc.) are noted in the "Read me first." Please be sure to read it. ※基本的な禁止事項(誹謗・中傷の禁止等)は「はじめにお読み下さい」に記載してあります。必ずお読みください。 Short accounts make long friends. 長い付き合いにかけは禁物。 English law prohibits children under 16 from buying cigarettes. 英国の法律では16歳以下の子どもがたばこを買う事を禁止している。 Short accounts make long friends. 長くつき合うには掛けは禁物。 He suggested we should stop smoking at the meeting. 彼は会議では禁煙しようと提案した。 This movie is for adults only. この映画は大人向けで未成年禁止です。 Keep out. 立ち入りを禁ず。 The treaty did not ban nuclear tests under the ground. 条約は地下での核実験を禁止していなかった。 Make that floppy uncopyable, just in case. そのフロッピー、念の為書きこみ禁止にしておいて。 They were prohibited from leaving the hotel. 彼らはホテルを出る事を禁じられた。 Authorized personnel only. 関係者以外立ち入り禁止。 You must not park your car in a no parking zone. 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 Students are forbidden to smoke on the school grounds. その学校は構内での生徒たちの喫煙を禁止している。 The press ban on the case was removed yesterday. その記事は昨日記事解禁となった。 He abstained from smoking. 彼は禁煙した。 My parents forbade me to see Tom again. 両親は私がまたトムと会うことを禁止した。